Translation of "Besser als erwartet" in English

Tom sprach besser Französisch, als ich erwartet hatte.
Tom spoke French better than I expected.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war besser, als ich erwartet hatte.
Tom was better than I expected.
Tatoeba v2021-03-10

Sie war besser, als ich erwartet hatte.
She was better than I expected.
Tatoeba v2021-03-10

Er war besser, als ich erwartet hatte.
He was better than I expected.
Tatoeba v2021-03-10

Sie waren besser, als ich erwartet hatte.
They were better than I expected.
Tatoeba v2021-03-10

Am Ende war es besser, als ich es erwartet hatte.
That ended better than I expected.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist Tom und Maria besser gelungen, als ich erwartet habe.
Tom and Mary were able to do that better than I thought they would.
Tatoeba v2021-03-10

Angesichts der Zahlen funktioniert die Zuwanderung in Schweden viel besser als erwartet.
Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected.
News-Commentary v14

Das verarbeitende Gewerbe in Europa hat jedoch durchaus besser als erwartet abgeschnitten.
However, European manufacturing has picked up better that expected.
TildeMODEL v2018

Sie leben weitaus besser, als man erwartet hätte.
You certainly live a great deal better than one might expect.
OpenSubtitles v2018

Im Getreidesektor haben sich die Marktpreise wesentlich besser entwickelt als ursprünglich erwartet.
In the case of cereals the market prices improved much more than originally expected.
TildeMODEL v2018

Es geht ihr besser, als ich erwartet hatte.
It's even more than I expected.
OpenSubtitles v2018

Na, Thornton, das hat besser geklappt, als ich erwartet hätte.
Well, Thornton, this is better than I expected.
OpenSubtitles v2018

Das war besser, als ich erwartet hatte.
This turned out better than I thought.
OpenSubtitles v2018

Er war auf der Rennstrecke viel besser, als ich erwartet hatte.
It was much, much better than I thought it was going to be on the track.
OpenSubtitles v2018

Sie nahm es besser auf als erwartet.
She took it far better than I expected.
OpenSubtitles v2018

Der Wind bringt uns besser voran als erwartet.
Winds are more favorable than we anticipated.
OpenSubtitles v2018

Du nimmst das alles besser auf, als ich erwartet habe.
I must say, you're taking this better than expected.
OpenSubtitles v2018

Tja, das lief besser als erwartet.
Well, that worked out better than I expected.
OpenSubtitles v2018

Ich finde dich besser als erwartet.
I find you more than expected.
OpenSubtitles v2018

Viel besser, als ich es erwartet hatte.
It was tighter than I expected.
OpenSubtitles v2018

Sie haben besser gesprochen, als ich erwartet habe.
You're better spoken than I expected.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, der Kaffee war besser als erwartet.
I guess coffee went better than expected.
OpenSubtitles v2018

Ihre Ergebnisse sind besser, als wir erwartet haben.
Her labs are better than we expected.
OpenSubtitles v2018

Besser, als ich es erwartet hätte.
Well, he's better than I expected.
OpenSubtitles v2018

Du hältst dich besser als ich's erwartet habe.
You're actually keeping it together better than I thought.
OpenSubtitles v2018

Nein, du machst dich wesentlich besser, als alle erwartet hätten.
No, because you're doing way better than anyone expected.
OpenSubtitles v2018

Das klingt eigentlich viel besser, als ich es erwartet hätte.
That's actually a better deal than I expected.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt lief das besser als ich erwartet habe.
Honestly, that went better than I expected.
OpenSubtitles v2018