Translation of "Besonders wichtig für" in English

Das heute erörterte Paket halte ich ebenfalls für besonders wichtig für Rumänien.
I consider the package discussed today to be of particular importance to Romania as well.
Europarl v8

Der Beschluss dieser Richtlinie ist besonders wichtig für die Erweiterung dieses Bewusstseins.
The approval of this directive is especially important in increasing this awareness.
Europarl v8

Das ist besonders wichtig für Forschungseinrichtungen in den neuen EU-Mitgliedstaaten.
This is particularly important for research institutions in the new EU Member States.
Europarl v8

Diese Angelegenheit ist besonders wichtig für Polen.
This matter is particularly important for Poland.
Europarl v8

Das ist besonders wichtig für den Saatgutbereich, und das möchte ich unterstreichen.
This is especially important for the seed sector and I had to stress it.
Europarl v8

Drittens sei ein Punkt erwähnt, der besonders wichtig für uns ist.
My third point is especially important for us.
Europarl v8

Dies ist aber besonders wichtig für bestimmte Produkte wie Whisky.
This is particularly important for specific products like whisky.
Europarl v8

Das ist besonders wichtig für junge Menschen und Kinder im Schulalter.
This is particularly important for young people and school children.
Europarl v8

Das ist besonders wichtig für kleine und mittlere Unternehmen.
This is particularly important for small and medium enterprises.
Europarl v8

Das ist wichtig für kleine Unternehmen und besonders wichtig für kleine Länder.
It is important for small companies, and it is especially important for small countries.
Europarl v8

Besonders wichtig ist das für sozial besonders schwache Gruppen sowie für Sekundarschüler.
This is especially important among highly vulnerable social groups and for secondary school students.
Europarl v8

Besonders wichtig ist dies für Privatpersonen und für mittelständische Unternehmen.
This is particularly relevant for citizens and small, and medium businesses.
Europarl v8

Das ist besonders wichtig für die künftige Arbeit.
This is an important point, particularly in relation to future tasks.
Europarl v8

Dies ist besonders wichtig für Kinder und Jugendliche.
This is especially important for infants and young children.
ELRC_2682 v1

Besonders wichtig ist dies für Arzneimittel, die einen der folgenden Wirkstoffe enthalten:
It is especially important to tell your doctor if you are taking medicines containing any of the following active substances:
ELRC_2682 v1

Diese Punkte sind besonders wichtig für die am stärksten betroffenen Volkswirtschaften.
These points are particularly germane for the hardest-hit economies.
News-Commentary v14

Das ist besonders wichtig für die Jugend.
This is especially important for the young.
News-Commentary v14

Der territoriale Aspekt ist besonders wichtig für städtische und ländliche Gebiete.
The territorial dimension is of particular importance for urban and rural areas respectively.
TildeMODEL v2018

Dieses Ziel ist besonders wichtig für die Beseitigung der Fragmentierung.
This objective is of particular importance for a defragmentation.
DGT v2019

Besonders wichtig für das Beschäftigungswachstum ist die Entwicklung der arbeitsplatzschaffenden Erweiterungsinvestitionen.
The provision of additional capital widening investment for creating jobs is particularly important for promoting growth in employment.
TildeMODEL v2018

Besonders wichtig für das Beschäftigungswachstum ist die Entwicklung der arbeits­platzschaffenden Erweiterungsinvestitionen.
The provision of additional capital widening investment for creating jobs is particularly important for promoting growth in employment.
TildeMODEL v2018

Dies ist besonders wichtig für die Öko-Innovation.
This is particularly important for eco-innovation.
TildeMODEL v2018

Dies ist besonders wichtig für den Schutz von Werken und sonstigen Schutzgegenständen.
This is particularly relevant to protect works and other protected subject matter.
TildeMODEL v2018

Diese Vereinfachung ist besonders wichtig für kleinere Empfänger wie NRO und KMU.
The effect of this simplification is especially important for smaller beneficiaries such as NGOs and SME's.
TildeMODEL v2018

Dies ist besonders wichtig für Entwicklungsländer, die Lebensmittel einführen.
This is particularly important for food-importing developing countries.
TildeMODEL v2018

Diese Initiative ist besonders wichtig für die KMU.
This initiative is of particular importance for SMEs.
TildeMODEL v2018

Letzteres ist besonders wichtig für Frauen, die ein eigenes Unternehmen aufbauen.
The latter is particularly important in relation to women building up their own businesses.
TildeMODEL v2018

Lebenslanges Lernen ist besonders wichtig für Menschen mit niedrigem Bildungsniveau oder Qualifikationsdefiziten.
Life-long learning is particularly necessary for those who have low levels of education or a lack of skills.
TildeMODEL v2018

Besonders wichtig ist dies für zukunftsträchtige Technologien wie Gentests und Nanotechnologie.
This is particularly important for emerging technologies, such as genetic testing and nanotechnology.
TildeMODEL v2018