Translation of "Besonders wichtig" in English

Deshalb sind Fragen der Datenerfassung und Statistik meines Erachtens besonders wichtig.
In my view, therefore, anything connected with data collection and statistics is especially important.
Europarl v8

Das heute erörterte Paket halte ich ebenfalls für besonders wichtig für Rumänien.
I consider the package discussed today to be of particular importance to Romania as well.
Europarl v8

Das ist besonders wichtig, wenn wir anderswo auf der Welt Regelwerke anerkennen.
It is particularly important when we come to recognise regimes elsewhere in the world.
Europarl v8

Gerade angesichts der Krise ist diese Kompetenz für die Europäische Union besonders wichtig.
In view of the crisis, it is particularly important that the European Union be given these powers.
Europarl v8

Dies ist vom Standpunkt der Begünstigten des EU-Haushalts aus gesehen besonders wichtig.
This is especially important from the point of view of the beneficiaries of the EU budget.
Europarl v8

Daher ist es besonders wichtig, die Kulturen von Minderheiten zu bewahren.
This is why it is particularly important to preserve minorities' cultures.
Europarl v8

Ich halte beide für besonders wichtig in der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit.
I think both of these are particularly important when it comes to cross-border cooperation.
Europarl v8

Der Beschluss dieser Richtlinie ist besonders wichtig für die Erweiterung dieses Bewusstseins.
The approval of this directive is especially important in increasing this awareness.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach ist das in allen Lebensbereichen besonders wichtig.
In my opinion, that is particularly important in all areas of life.
Europarl v8

Dies ist bei der Bezahlung zwischen Unternehmen und öffentlichen Einrichtungen besonders wichtig.
This is of particular importance for payments between companies and government bodies.
Europarl v8

Die Liberalisierung der Visabestimmungen ist besonders wichtig.
The visa liberalisation process is particularly important.
Europarl v8

Das ist besonders wichtig für Forschungseinrichtungen in den neuen EU-Mitgliedstaaten.
This is particularly important for research institutions in the new EU Member States.
Europarl v8

Diese Angelegenheit ist besonders wichtig für Polen.
This matter is particularly important for Poland.
Europarl v8

Daher ist die Kooperation des Iran mit der Internationalen Atomenergiebehörde besonders wichtig.
For this reason, Iran's cooperation with the International Atomic Energy Agency is particularly important.
Europarl v8

Die Unterstützung kleiner Fischereibetriebe ist besonders wichtig.
Support for small-scale fishing is particularly important.
Europarl v8

Das ist besonders wichtig für den Saatgutbereich, und das möchte ich unterstreichen.
This is especially important for the seed sector and I had to stress it.
Europarl v8

Drittens sei ein Punkt erwähnt, der besonders wichtig für uns ist.
My third point is especially important for us.
Europarl v8

Eine effiziente Verwaltung dieser knappen Ressource ist ganz besonders wichtig.
Efficient management of this scarce resource is especially important.
Europarl v8

Besonders wichtig ist aber die Information für das Europäische Parlament.
Of particular importance, however, is the information for the European Parliament.
Europarl v8

Der Austausch bewährter Methoden ist besonders wichtig.
Exchanging good practice is particularly important.
Europarl v8

Es ist besonders wichtig, dass die Richtlinie alle Diskriminierungskriterien abdeckt.
It is especially important that the Directive covers all discrimination criteria.
Europarl v8

Besonders wichtig ist, dass das Thema Bildung als eigener Schwerpunkt hervorgehoben wird.
Of particular importance is the fact that education has been emphasised as an independent area of focus.
Europarl v8

Besonders wichtig ist die Verstärkung der diplomatischen Bemühungen mit Drittländern.
It is particularly important to strengthen diplomatic efforts with third countries.
Europarl v8

Das ist einigen Kolleginnen und Kollegen ganz besonders wichtig gewesen.
That was especially important to some of my fellow negotiators, and I can understand that.
Europarl v8

Dabei sind mir zwei Punkte besonders wichtig.
Two points are particularly important to me in this respect.
Europarl v8

Dies ist angesichts des zunehmenden Interesses an der Nutzung der Ressourcen besonders wichtig.
This is particularly important given the increasing interest in the exploitation of resources.
Europarl v8

Das ist ein anderer Grund, warum dieses Instrument besonders wichtig ist.
This is another reason why this instrument is especially important.
Europarl v8