Translation of "Besonders wichtig" in English
Deshalb
sind
Fragen
der
Datenerfassung
und
Statistik
meines
Erachtens
besonders
wichtig.
In
my
view,
therefore,
anything
connected
with
data
collection
and
statistics
is
especially
important.
Europarl v8
Das
heute
erörterte
Paket
halte
ich
ebenfalls
für
besonders
wichtig
für
Rumänien.
I
consider
the
package
discussed
today
to
be
of
particular
importance
to
Romania
as
well.
Europarl v8
Das
ist
besonders
wichtig,
wenn
wir
anderswo
auf
der
Welt
Regelwerke
anerkennen.
It
is
particularly
important
when
we
come
to
recognise
regimes
elsewhere
in
the
world.
Europarl v8
Gerade
angesichts
der
Krise
ist
diese
Kompetenz
für
die
Europäische
Union
besonders
wichtig.
In
view
of
the
crisis,
it
is
particularly
important
that
the
European
Union
be
given
these
powers.
Europarl v8
Dies
ist
vom
Standpunkt
der
Begünstigten
des
EU-Haushalts
aus
gesehen
besonders
wichtig.
This
is
especially
important
from
the
point
of
view
of
the
beneficiaries
of
the
EU
budget.
Europarl v8
Daher
ist
es
besonders
wichtig,
die
Kulturen
von
Minderheiten
zu
bewahren.
This
is
why
it
is
particularly
important
to
preserve
minorities'
cultures.
Europarl v8
Ich
halte
beide
für
besonders
wichtig
in
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit.
I
think
both
of
these
are
particularly
important
when
it
comes
to
cross-border
cooperation.
Europarl v8
Der
Beschluss
dieser
Richtlinie
ist
besonders
wichtig
für
die
Erweiterung
dieses
Bewusstseins.
The
approval
of
this
directive
is
especially
important
in
increasing
this
awareness.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
ist
das
in
allen
Lebensbereichen
besonders
wichtig.
In
my
opinion,
that
is
particularly
important
in
all
areas
of
life.
Europarl v8
Dies
ist
bei
der
Bezahlung
zwischen
Unternehmen
und
öffentlichen
Einrichtungen
besonders
wichtig.
This
is
of
particular
importance
for
payments
between
companies
and
government
bodies.
Europarl v8
Die
Liberalisierung
der
Visabestimmungen
ist
besonders
wichtig.
The
visa
liberalisation
process
is
particularly
important.
Europarl v8
Das
ist
besonders
wichtig
für
Forschungseinrichtungen
in
den
neuen
EU-Mitgliedstaaten.
This
is
particularly
important
for
research
institutions
in
the
new
EU
Member
States.
Europarl v8
Diese
Angelegenheit
ist
besonders
wichtig
für
Polen.
This
matter
is
particularly
important
for
Poland.
Europarl v8
Daher
ist
die
Kooperation
des
Iran
mit
der
Internationalen
Atomenergiebehörde
besonders
wichtig.
For
this
reason,
Iran's
cooperation
with
the
International
Atomic
Energy
Agency
is
particularly
important.
Europarl v8
Die
Unterstützung
kleiner
Fischereibetriebe
ist
besonders
wichtig.
Support
for
small-scale
fishing
is
particularly
important.
Europarl v8
Das
ist
besonders
wichtig
für
den
Saatgutbereich,
und
das
möchte
ich
unterstreichen.
This
is
especially
important
for
the
seed
sector
and
I
had
to
stress
it.
Europarl v8
Drittens
sei
ein
Punkt
erwähnt,
der
besonders
wichtig
für
uns
ist.
My
third
point
is
especially
important
for
us.
Europarl v8
Eine
effiziente
Verwaltung
dieser
knappen
Ressource
ist
ganz
besonders
wichtig.
Efficient
management
of
this
scarce
resource
is
especially
important.
Europarl v8
Besonders
wichtig
ist
aber
die
Information
für
das
Europäische
Parlament.
Of
particular
importance,
however,
is
the
information
for
the
European
Parliament.
Europarl v8
Der
Austausch
bewährter
Methoden
ist
besonders
wichtig.
Exchanging
good
practice
is
particularly
important.
Europarl v8
Es
ist
besonders
wichtig,
dass
die
Richtlinie
alle
Diskriminierungskriterien
abdeckt.
It
is
especially
important
that
the
Directive
covers
all
discrimination
criteria.
Europarl v8
Besonders
wichtig
ist,
dass
das
Thema
Bildung
als
eigener
Schwerpunkt
hervorgehoben
wird.
Of
particular
importance
is
the
fact
that
education
has
been
emphasised
as
an
independent
area
of
focus.
Europarl v8
Besonders
wichtig
ist
die
Verstärkung
der
diplomatischen
Bemühungen
mit
Drittländern.
It
is
particularly
important
to
strengthen
diplomatic
efforts
with
third
countries.
Europarl v8
Das
ist
einigen
Kolleginnen
und
Kollegen
ganz
besonders
wichtig
gewesen.
That
was
especially
important
to
some
of
my
fellow
negotiators,
and
I
can
understand
that.
Europarl v8
Dabei
sind
mir
zwei
Punkte
besonders
wichtig.
Two
points
are
particularly
important
to
me
in
this
respect.
Europarl v8
Dies
ist
angesichts
des
zunehmenden
Interesses
an
der
Nutzung
der
Ressourcen
besonders
wichtig.
This
is
particularly
important
given
the
increasing
interest
in
the
exploitation
of
resources.
Europarl v8
Das
ist
ein
anderer
Grund,
warum
dieses
Instrument
besonders
wichtig
ist.
This
is
another
reason
why
this
instrument
is
especially
important.
Europarl v8