Translation of "Besonders sinnvoll" in English
Sie
halten
eine
Kodifizierung
oder
Konsolidierung
für
besonders
sinnvoll.
A
codification
or
consolidation
exercise
would
seem
to
be
the
most
appropriate.
Europarl v8
Besonders
sinnvoll
wäre
es,
sich
auf
neue
und
veränderte
Arbeitsbedingungen
zu
konzentrieren.
It
would
especially
be
useful
to
focus
on
new
and
altered
working
conditions.
TildeMODEL v2018
Besonders
sinnvoll
wäre
sie
in
ausgedehnten
Gebieten
mit
geringer
Bevölkerungsdichte.
It
is
particularly
useful
for
large
territories
of
low
population
density.
TildeMODEL v2018
Das
erscheint
mir
nicht
besonders
sinnvoll,
aber...
This
don't
make
no
sense
to
me
in
any
particular,
but...
OpenSubtitles v2018
Diese
Verfahrensweise
ist
dann
besonders
sinnvoll,
wenn
die
Sauerstoffblaszeiten
kurz
sein
sollen.
This
mode
of
operation
is
particularly
meaningful
when
the
oxygen
blow
periods
are
to
be
short.
EuroPat v2
Gerade
innerhalb
der
Bereiche
nahe
der
Packungsöffnung
sind
zusätzliche
Verstärkungen
besonders
sinnvoll.
Additional
reinforcements
are
particularly
useful
within
the
regions
near
the
pack
opening.
EuroPat v2
Eine
Kombination
der
Lehren
dieser
Anmeldungen
mit
der
vorliegenden
ist
besonders
sinnvoll.
A
combination
of
the
teachings
of
these
applications
with
the
present
application
is
particularly
appropriate.
EuroPat v2
Besonders
sinnvoll
ist
es
auch,
wenn
das
rückwärtige
Bauelement
eine
Leiterplatte
ist.
It
is
also
particularly
expedient
if
the
rear
component
is
a
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Ausbildungsmaßnahmen
unter
gewissen
Umständen
besonders
sinnvoll
sein
können.
The
position
of
women
in
the
labour
market
varies
greatly
from
one
European
country
to
another
so
it
may
not
be
appropriate
to
dictate
what
should
happen
across
all
Member
States.
EUbookshop v2
Dies
ist
besonders
für
Testobjekte
sinnvoll.
This
is
particularly
useful
for
test
objects.
EuroPat v2
Zur
Darstellung
dieser
Thematik
sind
Störungen
im
Glas
besonders
sinnvoll.
For
the
representation
of
this
topic
disturbances
in
the
glass
are
particularly
meaningful.
CCAligned v1
Diese
Option
ist
besonders
sinnvoll
für
professionelle
Makler
mit
mehreren
Objekten.
This
is
particularly
useful
for
`professionals
with
a
long
list
of
objects
to
display.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
eine
Flottenmanagementlösung
in
einer
verkehrsreichen
Stadt
wie
Nürnberg
besonders
sinnvoll?
Why
is
a
fleet
management
solution
particularly
useful
in
a
congested
city
like
Sheffield?
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
eine
Flottenmanagementlösung
in
einer
verkehrsreichen
Stadt
wie
Zürich
besonders
sinnvoll?
Why
is
a
fleet
management
solution
particularly
useful
in
a
congested
city
like
Manchester?
ParaCrawl v7.1
Eine
Konzentration
der
Forschungsaktivitäten
ist
hier
besonders
sinnvoll.
Concentration
of
research
activities
makes
particularly
good
sense
here.
ParaCrawl v7.1
Besonders
sinnvoll
erscheint
die
Kombinationsmöglichkeit
von
Heck
Stick
und
Side
Kick
als
Set.
The
combination
of
Heck
Stick
and
Side
Kick
as
a
set
seems
to
be
especially
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Besonders
sinnvoll
für
Verleiher
sind
unsere
modular
erweiterbaren
Cases.
Especially
expedient
for
hire
companies
are
our
extendable
cases.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
insbesondere
bei
besonders
langen
Absätzen
sinnvoll
sein.
This
might
be
useful
with
very
long
paragraphs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Trennung
hielt
ich
noch
nie
für
besonders
sinnvoll.
I
never
considered
this
separation
a
useful
one.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
eine
Flottenmanagementlösung
in
einer
verkehrsreichen
Stadt
wie
Hannover
besonders
sinnvoll?
Why
is
a
fleet
management
solution
particularly
useful
in
a
congested
city
like
Edinburgh?
ParaCrawl v7.1
Diese
Datei
ist
besonders
sinnvoll,
um
eine
Hardware-Adresse
einer
IP-Adresse
zuzuordnen.
This
file
is
particularly
useful
for
connecting
a
hardware
address
to
an
IP
address
on
a
system.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
eine
Flottenmanagementlösung
in
einer
verkehrsreichen
Stadt
wie
Graz
besonders
sinnvoll?
Why
is
a
fleet
management
solution
particularly
useful
in
a
congested
city
like
Leeds?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
besonders
sinnvoll,
wenn
große
Mengen
an
Probe
vorliegen.
This
is
particularly
useful
if
large
amounts
of
sample
are
available.
EuroPat v2
Besonders
sinnvoll
ist
hier
der
Einsatz
von
Lagrange-Interpolatoren
(siehe
oben).
What
is
particularly
useful
in
this
context
is
to
employ
Lagrange
interpolators
(see
above).
EuroPat v2
Die
Deletionsmutagenese
ist
zur
Entfernung
inhibierender
Bereiche
besonders
sinnvoll.
Deletion
mutagenesis
is
particularly
worthwhile
for
deleting
inhibiting
regions.
EuroPat v2
Diese
Gestaltung
erweist
sich
insbesondere
bei
sicherheitsrelevanten
Leitungsverbindungen
als
besonders
sinnvoll.
This
configuration
is
found
to
be
particularly
expedient
in
particular
in
security-related
line
connections.
EuroPat v2
Dies
macht
die
Ausbildung
des
im
Durchmesser
zunehmenden
Gewindes
besonders
sinnvoll.
This
makes
the
configuration
of
the
thread
of
increasing
diameter
particularly
sensible.
EuroPat v2
Eine
gleichmäßige,
glatte
Auflagefläche
ist
dabei
für
eine
besonders
gleichmäßige
Kraftaufnahme
sinnvoll.
A
regular,
smooth
bearing
surface
is
thereby
expedient
for
a
particularly
even
force
absorption.
EuroPat v2