Translation of "Besonders sichtbar" in English
In
der
europäischen
Chemiebranche
ist
dieser
strukturelle
Wandel
besonders
sichtbar.
This
structural
change
is
especially
visible
in
Europe's
chemical
sector.
TildeMODEL v2018
In
den
Vereinigten
Staaten
sind
die
Entwicklungen
in
der
Industrie
besonders
gut
sichtbar.
In
the
United
States,
flux
within
industry
is
particularly
visible.
EUbookshop v2
Denn
Lügen
wird
an
den
Brauen
besonders
sichtbar,
wenn
sie
ausgedünnt
sind.
Because
signs
of
lying
become
particularly
visible
in
the
brows
when
they've
been
thinned.
OpenSubtitles v2018
Besonders
sichtbar
werden
die
Vorteile
bei
der
Festigkeit
nach
Wärmelagerung.
Particularly
evident
are
the
advantages
of
the
strength
after
storage
at
elevated
temperature.
EuroPat v2
In
diesen
Sequenzen
sind
die
Druckwellen
besonders
gut
sichtbar.
The
pressure
waves
are
particularly
well
visible
in
these
sequences.
ParaCrawl v7.1
Das
Erbe
faschistischen
Italiens
ist
in
der
neuen
Stadt
besonders
sichtbar.
The
legacy
of
Fascist
Italy
is
especially
visible
in
the
new
town.
ParaCrawl v7.1
Hier
in
Berlin
ist
diese
Veränderung
besonders
sichtbar.
This
change
is
particularly
visible
here
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Mischung
aus
modernem
und
rustikalem
Stil
wird
hier
besonders
gut
sichtbar.
The
mixture
of
modern
and
rustic
styles
is
particularly
prevalent.
ParaCrawl v7.1
Besonders
sichtbar
wird
dies
leider
im
Gesundheits-
und
Sozialbereich.
Unfortunately,
this
is
particularly
visible
in
the
health
and
social
area.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Spannungsbereich
ist
der
atomar-geometrische,
chemische
Kontrast
besonders
gut
sichtbar.
The
atomic-geometric
chemical
contrast
is
particularly
clear
in
this
voltage
range.
EuroPat v2
Besonders
gut
sichtbar
ist
dies
in
den
Fig.
This
can
be
seen
particularly
well
in
FIGS.
EuroPat v2
Es
ist
besonders
sichtbar
bei
der
Verwaltung
Variabler
im
Applikationsprojekt.
It
is
especially
visible
at
variables
management
in
the
application
design.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfolge
dieser
Zusammenarbeit
sind
im
Wassersektor
besonders
sichtbar.
The
achievements
of
that
cooperation
are
particularly
evident
in
the
water
sector.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
und
Frühjahr
ist
dies
besonders
deutlich
sichtbar.
This
is
especially
visible
during
autumn
and
spring.
ParaCrawl v7.1
Das
Datum
wird
durch
eine
Lupe
besonders
gut
sichtbar.
The
date
is
especially
visible
because
of
the
magnifying
glass.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
werden
Fusseln
und
Staub
auf
den
glänzenden
Flächen
jetzt
besonders
sichtbar.
On
the
one
hand
fluff
and
dust
on
the
glossy
surfaces
become
particularly
visible.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
besonders
sichtbar
bei
der
Derby
FC
Barcelona
-
Real
Madrid.
This
is
especially
visible
during
the
derby
FC
Barcelona
-
Real
Madrid.
ParaCrawl v7.1
Besonders
sichtbar
wird
dieses
Versprechen
in
der
Metropole
Toronto.
This
promise
is
particularly
visible
in
the
major
city
of
Toronto.
ParaCrawl v7.1
Die
feine
Ornamentierung
der
Schale
ist
bei
diesem
Trilobiten
besonders
schön
sichtbar.
This
trilobite
shows
very
well
the
fine
ornamentations
of
the
carapace.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Lazer
LED
Rollsys
Rücklicht
sind
Sie
unterwegs
besonders
gut
sichtbar.
With
the
Lazer
LED
Rollsys
taillight
you
are
extra
visible
on
the
road.
ParaCrawl v7.1
Wann
wurde
die
Kraft
Gottes
bei
Jesu
besonders
sichtbar?
When
was
the
power
of
God
especially
visible
in
Jesus?
ParaCrawl v7.1
Schwitters
Vertrautheit
und
Nähe
zur
Natur
wird
in
seinen
Zeichnungen
besonders
sichtbar.
Schwitters'
familiarity
and
affinity
to
nature
is
especially
discernible
in
his
drawings.
ParaCrawl v7.1
An
unseren
Beziehungen
zu
unseren
polnischen
Nachbarn
ist
dies
besonders
sichtbar.
This
becomes
particularly
visible
in
our
relations
with
our
Polish
neighbours.
ParaCrawl v7.1
Besonders
sichtbar
ist
die
erhöhte
Schadenlast
in
den
Schwellenländern.
The
elevated
burden
of
claims
costs
is
particularly
striking
in
emerging
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
besonders
gut
sichtbar
an
den
unterschiedlichen
Beschäftigtenzahlen
dieser
beiden
größten
Wirtschaftsgebiete
der
Welt.
This
is
very
clearly
visible
from
the
difference
in
the
figures
for
unemployment
in
the
world's
two
largest
economic
areas.
Europarl v8
Besonders
sichtbar
wird
dies
in
den
neuen
Mitgliedstaaten,
in
denen
ganze
Industriezweige
verschwunden
sind.
This
is
particularly
visible
in
the
new
Member
States
where
whole
sectors
of
industry
have
disappeared.
Europarl v8