Translation of "Besondere steuer" in English
Eine
besondere
98%ige
Steuer
auf
Entlassungsabfindungen,
die
rückwirkend
in
Kraft
tritt.
A
98%
special
tax
on
severance
payments
with
retroactive
effect.
Europarl v8
Es
gibt
keine
besondere
Steuer
für
Vereine
(juristische
Per
sonen).
There
is
no
special
tax
for
associations
(legal
persons).
EUbookshop v2
Eine
solche
Absenkbewegung
setzt
bei
den
bekannten
Brücken
besondere
Steuer-
und
Schaltmittel
voraus.
With
the
heretofore
known
bridges,
such
a
lowering
movement
requires
special
control
and
switching
means.
EuroPat v2
Eine
besondere
Steuer
zu
zahlen
(die
Jizya)
To
pay
a
special
tax
(the
jizya)
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Territorien
dieser
Zonen
gelten
besondere
Steuer-,
Zoll-
und
Währungsregime;
Special
tax,
customs
and
foreign
exchange
regimes
will
apply
on
the
territory
of
these
zones;
CCAligned v1
In
diesem
Zusammenhang
kommt
dem
Vorschlag
der
Kommission
für
eine
CO2-Steuer
besondere
Bedeutung
zu.
In
this
context,
the
Commission's
proposal
for
a
CO2
tax
is
of
particular
relevance.
TildeMODEL v2018
Vorschläge
für
eine
besondere
Steuer
für
den
Luftverkehr
sind
gegenwärtig
Thema
einer
angeregten
Diskussion.
Proposals
for
a
special
tax
on
air
travel
are
now
the
subject
of
a
lively
debate.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
einigen
anderen
EU-Ländern
gibt
es
keine
besondere
Steuer
zur
Finanzierung
der
Berufsbildung.
Contrary
to
the
practice
in
some
EU
countries,
there
is
no
tax
charged
for
the
purpose
of
financing
vocational
training.
EUbookshop v2
Christen
im
Osmanischen
Reich
hatte
eine
besondere
Steuer
bezahlen,
und
sie
waren
vom
Militärdienst
ausgeschlossen.
Christians
living
in
the
Ottoman
Empire
had
to
pay
a
special
tax,
and
they
were
excluded
from
military
service.
ParaCrawl v7.1
Dies
unterstützt
in
optimalem
Kosten-Nutzenverhältnis
die
nachfolgend
noch
beschriebene
besondere
Steuer-
und
Regeldynamik
der
Pumpe.
This
enhances
in
an
optimal
cost/benefit
ratio
the
control
and
governing
dynamics
of
the
pump
to
be
described
in
the
following.
EuroPat v2
Wenn
in
einem
spezifischen
Land
eine
besondere
Steuer
anfällt,
wird
dies
im
gesamten
Angebotsprozess
angezeigt.
If
there
is
a
special
type
of
tax
in
a
specific
country
this
will
be
shown
to
you
throughout
the
offer
process.
ParaCrawl v7.1
Was
er
sagte,
war
für
mich
neu,
denn
ich
war
davon
ausgegangen,
dass
es
sich
bei
dem
Vorschlag
um
eine
besondere
Steuer
für
alle
ausländischen
Fahrzeuge
handeln
würde,
das
heißt,
für
alle
nichtbritischen
Fahrzeuge,
die
die
Straßen
des
Vereinigten
Königreichs
benutzen.
What
he
said
is
news
to
me
because
my
understanding
was
that
the
proposal
was
a
special
tax
on
all
foreign
vehicles,
which
we
assumed
was
all
non-UK
vehicles
using
the
roads
of
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Die
neue
Spitzenposition
des
Vereinigten
Königreichs,
in
dem
ebenfalls
keine
besondere
Steuer
auf
den
Autokauf
erhoben
wird,
erklärt
sich
aber
nicht
nur
aus
den
Preiserhöhungen
der
Hersteller,
sondern
in
erster
Linie
aus
der
starken
Aufwertung
des
britischen
Pfundes.
The
new
position
of
the
United
Kingdom
as
one
of
the
most
expensive
places
to
buy
a
car,
where
no
particular
tax
on
car
purchase
exist,
is
not
only
due
to
price
increases
by
manufacturers,
but
primarily
to
the
strong
revaluation
of
the
British
pound.
TildeMODEL v2018
Die
so
genannte
Sonderabgabe,
die
2004
im
Rahmen
der
Reform
als
eine
besondere
Steuer
eingerichtet
wurde,
wird
von
5,07
%
auf
5,50
%
erhöht.
The
special
levy,
a
special
tax
established
in
2004
in
the
framework
of
the
reform,
will
increase
from
5.07%
to
5.50%.
TildeMODEL v2018
Um
einen
finanziellen
Ausgleich
für
die
Unterbindung
der
Werbung
im
öffentlichen
Fernsehen
zu
schaffen,
hat
Frankreich
eine
besondere
Steuer
auf
den
Umsatz
der
Telekommunikationsbetreiber
eingeführt,
die
im
Rahmen
der
Genehmigung
zur
Erbringung
von
Telekommunikationsdienstleistungen
(einschließlich
Internet
und
Mobiltelefonie)
auferlegt
wird.
To
offset
the
ending
of
advertising
on
public
TV
channels,
France
has
introduced
a
specific
tax
on
the
turnover
of
telecommunications
operators
in
connection
with
their
licence
to
provide
telecoms
services
(including
Internet
and
mobile
phone
services).
TildeMODEL v2018
Verstößt
die
Steuerordnung
der
Gemeinde
Overijse
vom
2.
März
1983,
wonach
derjenige,
der
gewohnheitsmäßig
oder
gelegentlich
öffentliche
Darbietungen
oder
Vergnügungen
im
Gemeindegebiet
durchführt
und
von
den
Besuchern
oder
Teilnehmern
ein
Eintrittsgeld
dafür
verlangt,
eine
besondere
Steuer
auf
den
Bruttobetrag
aller
Einnahmen
schuldet
und
wonach
insbesondere
für
Tanzlokale
und
die
damit
verbundenen
Restaurants
eine
jährliche
Steuer
in
Höhe
von
25
%
auf
den
Gesamtbetrag
der
Eintritts-/Miet-
und
Garderobengelder,
der
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
von
Programmen
oder
Tanzkarten,
des
Ertrags
aus
sämtlichem
Konsum
und
der
Beiträge
oder
Vergütungen,
die
diese
Gelder
oder
Preise
ersetzen
oder
ergänzen
können,
sowie
wie
anderer
Einnahmen
gleich
welcher
Art,
eingeführt
wird,
gegen
des
Verbot
des
Artikels
33
der
Richtlinie
77/388/EWG
auf
den
Umsatz
andere
Steuern
als
die
Mehrwertsteuer
zu
erheben?
Is
the
tax
regulation
of
the
Commune
of
Overijse
dated
2
March
1983,
by
which
any
person
who
habitually
or
occasionally
organizes
public
performances
or
entertainment
within
the
area
of
the
commune
and
requires
those
attending
or
participating
to
pay
an
entrance
fee
must
pay
a
special
tax
on
the
gross
amount
of
all
receipts
and
by
which
in
particular
an
annual
tax
of
25%
is
imposed
on
dance
halls
and
restaurants
connected
therewith
on
the
total
amount
of
entrance
fees,
rents
and
cloakroom
charges,
the
sale
of
programmes
or
dance
cards,
the
proceeds
from
any
refreshments
and
contributions
or
consideration
which
may
replace
or
supplement
such
fees
or
prices,
as
well
as
any
other
charges,
contrary
to
the
prohibition
on
the
imposition
of
any
taxes
on
turnover
other
than
VAT
laid
down
by
Article
33
of
Directive
78/388/EEC,
or
not?
EUbookshop v2
Das
ist
eine
besondere
Steuer.
Die
Abgabestellen
sind
zu
der
Stadtverwaltung
gegangen
und
haben
die
Besteuerung
vorgeschlagen.
This
is
a
special
tax
the
dispensaries
went
to
the
city
of
Oakland
and
suggested
they
tax
us.
QED v2.0a
Diese
besondere
neue
"Steuer"
belastet
die
Stadt
enorm
und
unverhältnismäßig,
während
sie
aus
rechtlicher
Sicht
höchst
zweifelhaft
und
problematisch
ist.
This
peculiar
new
"tax"
places
an
enormous
and
disproportionate
financial
burden
on
the
city,
while
it
is
also
highly
disputable
from
a
legal
perspective.
ParaCrawl v7.1
Er
weist
auf
die
Geschichte
des
Osmanischen
Reiches
hin,
in
dem
Christen
und
Juden
seit
langem
eine
besondere
Steuer
zu
zahlen
hatten,
und
im
Gegenzug
erhielten
sie
die
Freiheit
der
Religion
und
lebten
als
angesehene
Mitbürger
.
He
points
to
the
history
of
the
Ottoman
Empire,
in
which
Christians
and
Jews
long
had
to
pay
a
special
tax,
but
in
exchange,
were
granted
freedom
of
religion
and
lived
as
respected
fellow
citizens.
ParaCrawl v7.1
Diese
Passage
ist
die
Ausrede,
um
eine
besondere
Steuer,
genannt
die,Jizya'
aufzuerlegen,
die
bei
vielen
Gelegenheiten
in
einer
demütigenden
Zeremonie
übergeben
wurde
(manchmal
mit
einem
zeremoniellen
Schlag)
und
um
eine
Reihe
von
gleichermaßen
demütigenden
Dhimmi-Gestzen
aufzuerlegen.
This
passage
is
the
excuse
to
impose
a
special
tax
called
the
'jizya',
which
on
many
occasions
was
handed
over
in
a
humiliating
ceremony
(sometimes
with
a
ceremonial
slap)
and
to
impose
a
range
of
equally
humiliating
Dhimmi
laws.
ParaCrawl v7.1
Einige
Waren
und
Dienstleistungen
tragen
eine
besondere
Steuer,
die
als
eine
Verbrauchsteuer
oder
eine
Pflicht
zB
Alkoholsteuer
oder
Gaming-Dienst
bezeichnet.
Some
goods
and
services
carry
a
specific
tax,
referred
to
as
an
excise
or
a
duty
eg
Alcohol
excise
or
gaming
duty.
ParaCrawl v7.1
Baghdadi
erlaubt
ihnen,
zu
leben,
so
lange
sie
eine
besondere
Steuer,
wie
der
bekannte
zahlen
jizya
und
bekennen
sich
zu
ihrer
Unterwerfung.
Baghdadi
permits
them
to
live,
as
long
as
they
pay
a
special
tax,
known
as
the
jizya,
and
acknowledge
their
subjugation.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
schlechten
Gestaltung
wäre
die
vorgeschlagene
ungarische
Steuer
besonders
schädlich
gewesen.
Hungary’s
proposed
tax
was
especially
pernicious,
owing
to
its
poor
design.
News-Commentary v14
Vorteilhaft
wird
durch
diese
Maßnahmen
eine
besonders
kompakte
pneumatische
Steuer-
und
Messvorrichtung
bereitgestellt.
A
particularly
compact
pneumatic
control
and
measuring
device
is
advantageously
provided
by
these
measures.
EuroPat v2