Translation of "Besondere steuer" in English

Eine besondere 98%ige Steuer auf Entlassungsabfindungen, die rückwirkend in Kraft tritt.
A 98% special tax on severance payments with retroactive effect.
Europarl v8

Es gibt keine besondere Steuer für Vereine (juristische Per sonen).
There is no special tax for associations (legal persons).
EUbookshop v2

Eine solche Absenkbewegung setzt bei den bekannten Brücken besondere Steuer- und Schaltmittel voraus.
With the heretofore known bridges, such a lowering movement requires special control and switching means.
EuroPat v2

Eine besondere Steuer zu zahlen (die Jizya)
To pay a special tax (the jizya)
ParaCrawl v7.1

Auf den Territorien dieser Zonen gelten besondere Steuer-, Zoll- und Währungsregime;
Special tax, customs and foreign exchange regimes will apply on the territory of these zones;
CCAligned v1

In diesem Zusammenhang kommt dem Vorschlag der Kommission für eine CO2-Steuer besondere Bedeutung zu.
In this context, the Commission's proposal for a CO2 tax is of particular relevance.
TildeMODEL v2018

Vorschläge für eine besondere Steuer für den Luftverkehr sind gegenwärtig Thema einer angeregten Diskussion.
Proposals for a special tax on air travel are now the subject of a lively debate.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz zu einigen anderen EU-Ländern gibt es keine besondere Steuer zur Finanzierung der Berufsbildung.
Contrary to the practice in some EU countries, there is no tax charged for the purpose of financing vocational training.
EUbookshop v2

Christen im Osmanischen Reich hatte eine besondere Steuer bezahlen, und sie waren vom Militärdienst ausgeschlossen.
Christians living in the Ottoman Empire had to pay a special tax, and they were excluded from military service.
ParaCrawl v7.1

Dies unterstützt in optimalem Kosten-Nutzenverhältnis die nachfolgend noch beschriebene besondere Steuer- und Regeldynamik der Pumpe.
This enhances in an optimal cost/benefit ratio the control and governing dynamics of the pump to be described in the following.
EuroPat v2

Wenn in einem spezifischen Land eine besondere Steuer anfällt, wird dies im gesamten Angebotsprozess angezeigt.
If there is a special type of tax in a specific country this will be shown to you throughout the offer process.
ParaCrawl v7.1

Was er sagte, war für mich neu, denn ich war davon ausgegangen, dass es sich bei dem Vorschlag um eine besondere Steuer für alle ausländischen Fahrzeuge handeln würde, das heißt, für alle nichtbritischen Fahrzeuge, die die Straßen des Vereinigten Königreichs benutzen.
What he said is news to me because my understanding was that the proposal was a special tax on all foreign vehicles, which we assumed was all non-UK vehicles using the roads of the United Kingdom.
Europarl v8

Die neue Spitzenposition des Vereinigten Königreichs, in dem ebenfalls keine besondere Steuer auf den Autokauf erhoben wird, erklärt sich aber nicht nur aus den Preiserhöhungen der Hersteller, sondern in erster Linie aus der starken Aufwertung des britischen Pfundes.
The new position of the United Kingdom as one of the most expensive places to buy a car, where no particular tax on car purchase exist, is not only due to price increases by manufacturers, but primarily to the strong revaluation of the British pound.
TildeMODEL v2018

Die so genannte Sonderabgabe, die 2004 im Rahmen der Reform als eine besondere Steuer eingerichtet wurde, wird von 5,07 % auf 5,50 % erhöht.
The special levy, a special tax established in 2004 in the framework of the reform, will increase from 5.07% to 5.50%.
TildeMODEL v2018

Um einen finanziellen Ausgleich für die Unterbindung der Werbung im öffentlichen Fernsehen zu schaffen, hat Frankreich eine besondere Steuer auf den Umsatz der Telekommunikations­betreiber eingeführt, die im Rahmen der Genehmigung zur Erbringung von Telekommunikations­dienstleistungen (einschließlich Internet und Mobiltelefonie) auferlegt wird.
To offset the ending of advertising on public TV channels, France has introduced a specific tax on the turnover of telecommunications operators in connection with their licence to provide telecoms services (including Internet and mobile phone services).
TildeMODEL v2018

Verstößt die Steuerordnung der Gemeinde Ove­rijse vom 2. März 1983, wonach derjenige, der gewohnheitsmäßig oder gelegentlich öffentliche Darbietungen oder Vergnügungen im Gemein­degebiet durchführt und von den Besuchern oder Teilnehmern ein Eintrittsgeld dafür ver­langt, eine besondere Steuer auf den Bruttobe­trag aller Einnahmen schuldet und wonach ins­besondere für Tanzlokale und die damit verbundenen Restaurants eine jährliche Steuer in Höhe von 25 % auf den Gesamtbetrag der Eintritts-/Miet- und Garderobengelder, der Ein­nahmen aus dem Verkauf von Programmen oder Tanzkarten, des Ertrags aus sämtlichem Konsum und der Beiträge oder Vergütungen, die diese Gelder oder Preise ersetzen oder ergänzen kön­nen, sowie wie anderer Einnahmen gleich wel­cher Art, eingeführt wird, gegen des Verbot des Artikels 33 der Richtlinie 77/388/EWG auf den Umsatz andere Steuern als die Mehrwertsteuer zu erheben?
Is the tax regulation of the Commune of Overijse dated 2 March 1983, by which any person who habitually or occasionally organizes public performances or entertain­ment within the area of the commune and requires those attending or participating to pay an entrance fee must pay a special tax on the gross amount of all receipts and by which in particular an annual tax of 25% is imposed on dance halls and restaurants connected therewith on the total amount of entrance fees, rents and cloakroom charges, the sale of programmes or dance cards, the proceeds from any refreshments and contri­butions or consideration which may replace or supplement such fees or prices, as well as any other charges, contrary to the prohib­ition on the imposition of any taxes on turnover other than VAT laid down by Article 33 of Directive 78/388/EEC, or not?
EUbookshop v2

Das ist eine besondere Steuer. Die Abgabestellen sind zu der Stadtverwaltung gegangen und haben die Besteuerung vorgeschlagen.
This is a special tax the dispensaries went to the city of Oakland and suggested they tax us.
QED v2.0a

Diese besondere neue "Steuer" belastet die Stadt enorm und unverhältnismäßig, während sie aus rechtlicher Sicht höchst zweifelhaft und problematisch ist.
This peculiar new "tax" places an enormous and disproportionate financial burden on the city, while it is also highly disputable from a legal perspective.
ParaCrawl v7.1

Er weist auf die Geschichte des Osmanischen Reiches hin, in dem Christen und Juden seit langem eine besondere Steuer zu zahlen hatten, und im Gegenzug erhielten sie die Freiheit der Religion und lebten als angesehene Mitbürger .
He points to the history of the Ottoman Empire, in which Christians and Jews long had to pay a special tax, but in exchange, were granted freedom of religion and lived as respected fellow citizens.
ParaCrawl v7.1

Diese Passage ist die Ausrede, um eine besondere Steuer, genannt die,Jizya' aufzuerlegen, die bei vielen Gelegenheiten in einer demütigenden Zeremonie übergeben wurde (manchmal mit einem zeremoniellen Schlag) und um eine Reihe von gleichermaßen demütigenden Dhimmi-Gestzen aufzuerlegen.
This passage is the excuse to impose a special tax called the 'jizya', which on many occasions was handed over in a humiliating ceremony (sometimes with a ceremonial slap) and to impose a range of equally humiliating Dhimmi laws.
ParaCrawl v7.1

Einige Waren und Dienstleistungen tragen eine besondere Steuer, die als eine Verbrauchsteuer oder eine Pflicht zB Alkoholsteuer oder Gaming-Dienst bezeichnet.
Some goods and services carry a specific tax, referred to as an excise or a duty eg Alcohol excise or gaming duty.
ParaCrawl v7.1

Baghdadi erlaubt ihnen, zu leben, so lange sie eine besondere Steuer, wie der bekannte zahlen jizya und bekennen sich zu ihrer Unterwerfung.
Baghdadi permits them to live, as long as they pay a special tax, known as the jizya, and acknowledge their subjugation.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer schlechten Gestaltung wäre die vorgeschlagene ungarische Steuer besonders schädlich gewesen.
Hungary’s proposed tax was especially pernicious, owing to its poor design.
News-Commentary v14

Vorteilhaft wird durch diese Maßnahmen eine besonders kompakte pneumatische Steuer- und Messvorrichtung bereitgestellt.
A particularly compact pneumatic control and measuring device is advantageously provided by these measures.
EuroPat v2