Translation of "Besondere gabe" in English

Holika hatte eine besondere Gabe, durch die sie von Feuer verschont blieb.
Holika had a special gift that prevented her from being harmed by fire.
Wikipedia v1.0

Wissen Sie, was die besondere Gabe Ihrer Mutter war?
Do you know what your mother's special gift was?
OpenSubtitles v2018

Du hast einen starken Willen, Marek, und eine besondere Gabe.
You've a strong mind Marek... and a gift for learning.
OpenSubtitles v2018

Aber das heißt nicht, dass ich für Sie keine besondere Gabe habe.
But that doesn't mean I don't have a special gift just for you.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist, du hast eine ganz besondere Gabe.
The truth is, you have a very special gift.
OpenSubtitles v2018

Wartet mal, ihr alle habt eine Art besondere Gabe.
Hold on, all of you have some kind of special power.
OpenSubtitles v2018

Die Seelen anderer Menschen zu beflügeln, ist eine besondere Gabe!
That is a greater power.
OpenSubtitles v2018

So eine besondere Gabe muss mit anderen geteilt werden.
A gift this special just got to be shared.
OpenSubtitles v2018

Gott schenkte mir eine besondere Gabe.
God has given me a special gift.
OpenSubtitles v2018

Das ist meine besondere Gabe, A. Weißt du?
That's my gift in life, A. You know?
OpenSubtitles v2018

Diese besondere Gabe, die Gott Martha verliehen hat, hat ihren Preis.
This particular gift that God has given Martha, has its price.
OpenSubtitles v2018

Gut, mein Schatz, wir haben eine ganz besondere Gabe.
Well, darling, that's a very special gift that you and I have.
OpenSubtitles v2018

Sie besitzt die besondere Gabe, die komplexesten Dinge verständlichauszudrücken.
Her special gift is the ability toexplain the most complex information inthe most understandable way.
EUbookshop v2

Der Strand hat eine besondere Gabe sogar die gröbsten Kanten zu glätten.
The beach has a special way of smoothing even the most ragged edges.
OpenSubtitles v2018

Meine besondere Gabe sind unmögliche Beziehungen.
My special gift is impossible relationships.
OpenSubtitles v2018

Du hast eine ganz besondere Gabe, Billie.
You have a very special gift, Billie.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine besondere Gabe des Heiligen Geistes in unserem Zeitalter.
This is a special gift of the Holy Spirit in our age and time.
ParaCrawl v7.1

Herrin Silvias neue Nachbarin scheint eine besondere Gabe zu haben, sich hinzugeben.
Mistress Silvia’s new neighbour seems to have a special talent of devotion.
ParaCrawl v7.1

Ich erkannte dass ich wirklich die besondere Gabe die mir gegeben wurde ausnutzte.
I realized that I really took advantage of the special gifts given to me.
ParaCrawl v7.1

Hast auch du eine besondere Gabe von Gott bekommen?
Did you also get a special gift from God?
CCAligned v1

Bei ihnen die besondere Gabe, die öffentlichen Beziehungen zu analysieren.
At them special gift to analyze public relations.
ParaCrawl v7.1

Ich war schlussendlich bereit meine besondere Gabe zu teilen!
I was finally ready to share my special gift!
ParaCrawl v7.1

Gott verlieh mir eine besondere Gabe.
God has given me a special gift.
ParaCrawl v7.1

Man darf die besondere Gabe der Synthese nicht irgendwelchen glücklichen Einzelnen zuschreiben.
One must not attribute the special gift of synthesis to certain fortunate individuals.
ParaCrawl v7.1

Tom hat eine besondere Gabe.
Tom has a special gift.
Tatoeba v2021-03-10