Translation of "Besondere gabe" in English
Holika
hatte
eine
besondere
Gabe,
durch
die
sie
von
Feuer
verschont
blieb.
Holika
had
a
special
gift
that
prevented
her
from
being
harmed
by
fire.
Wikipedia v1.0
Wissen
Sie,
was
die
besondere
Gabe
Ihrer
Mutter
war?
Do
you
know
what
your
mother's
special
gift
was?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
starken
Willen,
Marek,
und
eine
besondere
Gabe.
You've
a
strong
mind
Marek...
and
a
gift
for
learning.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
für
Sie
keine
besondere
Gabe
habe.
But
that
doesn't
mean
I
don't
have
a
special
gift
just
for
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahrheit
ist,
du
hast
eine
ganz
besondere
Gabe.
The
truth
is,
you
have
a
very
special
gift.
OpenSubtitles v2018
Wartet
mal,
ihr
alle
habt
eine
Art
besondere
Gabe.
Hold
on,
all
of
you
have
some
kind
of
special
power.
OpenSubtitles v2018
Die
Seelen
anderer
Menschen
zu
beflügeln,
ist
eine
besondere
Gabe!
That
is
a
greater
power.
OpenSubtitles v2018
So
eine
besondere
Gabe
muss
mit
anderen
geteilt
werden.
A
gift
this
special
just
got
to
be
shared.
OpenSubtitles v2018
Gott
schenkte
mir
eine
besondere
Gabe.
God
has
given
me
a
special
gift.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
meine
besondere
Gabe,
A.
Weißt
du?
That's
my
gift
in
life,
A.
You
know?
OpenSubtitles v2018
Diese
besondere
Gabe,
die
Gott
Martha
verliehen
hat,
hat
ihren
Preis.
This
particular
gift
that
God
has
given
Martha,
has
its
price.
OpenSubtitles v2018
Gut,
mein
Schatz,
wir
haben
eine
ganz
besondere
Gabe.
Well,
darling,
that's
a
very
special
gift
that
you
and
I
have.
OpenSubtitles v2018
Sie
besitzt
die
besondere
Gabe,
die
komplexesten
Dinge
verständlichauszudrücken.
Her
special
gift
is
the
ability
toexplain
the
most
complex
information
inthe
most
understandable
way.
EUbookshop v2
Der
Strand
hat
eine
besondere
Gabe
sogar
die
gröbsten
Kanten
zu
glätten.
The
beach
has
a
special
way
of
smoothing
even
the
most
ragged
edges.
OpenSubtitles v2018
Meine
besondere
Gabe
sind
unmögliche
Beziehungen.
My
special
gift
is
impossible
relationships.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
ganz
besondere
Gabe,
Billie.
You
have
a
very
special
gift,
Billie.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
besondere
Gabe
des
Heiligen
Geistes
in
unserem
Zeitalter.
This
is
a
special
gift
of
the
Holy
Spirit
in
our
age
and
time.
ParaCrawl v7.1
Herrin
Silvias
neue
Nachbarin
scheint
eine
besondere
Gabe
zu
haben,
sich
hinzugeben.
Mistress
Silvia’s
new
neighbour
seems
to
have
a
special
talent
of
devotion.
ParaCrawl v7.1
Ich
erkannte
dass
ich
wirklich
die
besondere
Gabe
die
mir
gegeben
wurde
ausnutzte.
I
realized
that
I
really
took
advantage
of
the
special
gifts
given
to
me.
ParaCrawl v7.1
Hast
auch
du
eine
besondere
Gabe
von
Gott
bekommen?
Did
you
also
get
a
special
gift
from
God?
CCAligned v1
Bei
ihnen
die
besondere
Gabe,
die
öffentlichen
Beziehungen
zu
analysieren.
At
them
special
gift
to
analyze
public
relations.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
schlussendlich
bereit
meine
besondere
Gabe
zu
teilen!
I
was
finally
ready
to
share
my
special
gift!
ParaCrawl v7.1
Gott
verlieh
mir
eine
besondere
Gabe.
God
has
given
me
a
special
gift.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
die
besondere
Gabe
der
Synthese
nicht
irgendwelchen
glücklichen
Einzelnen
zuschreiben.
One
must
not
attribute
the
special
gift
of
synthesis
to
certain
fortunate
individuals.
ParaCrawl v7.1
Tom
hat
eine
besondere
Gabe.
Tom
has
a
special
gift.
Tatoeba v2021-03-10