Translation of "Besondere behandlung" in English

Wir sind gegen eine besondere diskriminierende Behandlung Kroatiens auf dem Gebiet der Menschenrechte.
We are opposed to discriminatory treatment of Croatia in the domain of human rights.
Europarl v8

Eine besondere und differenzierte Behandlung gewähren die Vertragsparteien aufgrund dieses Artikels auf Verlangen:
As provided for in this Article and on request, the Parties shall accord special and differential treatment to:
DGT v2019

Im Vertrag von Amsterdam selbst ist eine besondere Behandlung von öffentlichen Unternehmen vorgesehen.
The Amsterdam Treaty itself provides for the special treatment of public service undertakings.
Europarl v8

Ein weiterer wichtiger Punkt ist die besondere und differenzierte Behandlung der Entwicklungsländer.
Another important point is the special and differential treatment of the developing countries.
Europarl v8

Erstens, wie können wir die besondere und differenzierte Behandlung besser verteidigen?
Firstly, how can we make a better defence of special and differential treatment?
Europarl v8

Diese klinischen Zeichen gehen innerhalb von 7 Tagen ohne besondere Behandlung zurück.
These clinical signs disappear within 7 days without any particular treatment.
EMEA v3

Es ist keine besondere Behandlung erforderlich.
No special treatment is required.
ELRC_2682 v1

Diese Nebenwirkung verschwindet wieder, ohne dass eine besondere Behandlung erforderlich ist.
The effect disappears without the need for special treatment.
EMEA v3

Es gibt keine besondere Behandlung bei einer Überdosierung mit Dupilumab.
There is no specific treatment for dupilumab overdose.
ELRC_2682 v1

Es wird keine besondere Behandlung empfohlen.
No special treatment is recommended.
ELRC_2682 v1

Den am wenigsten entwickelten AKP-Staaten wird eine besondere Behandlung gewährt.
Special treatment shall be given to the least-developed countries.
JRC-Acquis v3.0

Den am wenigsten entwickelten AKP-Staaten sollte eine besondere Behandlung gewährt werden.
Special treatment should be given to the least developed countries.
DGT v2019

Erstens zielt diese Reform auf eine besondere Behandlung von Sozial- und Gesundheitsdiensten ab.
First, the reform provides for specific treatment for social and health services.
TildeMODEL v2018

Für Entwicklungsländer kann die besondere und differenzierte Behandlung ins Auge gefasst werden.
Special and differential treatment (SDT) can be envisaged for developing countries respectively for steel sectors facing the need to restructure.
TildeMODEL v2018

Besondere Behandlung (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).
Specific treatment (see … on this label).
DGT v2019

Die Eigenschaften von Wasserstoff können eine besondere Behandlung wasserstoffbetriebener Fahrzeuge durch Rettungskräfte erfordern.
Due to the characteristics of the fuel, hydrogen powered vehicles may require a specific treatment from rescue services.
TildeMODEL v2018

Besondere Männer erhalten eine besondere Behandlung!
Well, exceptional people get exceptional treatment!
OpenSubtitles v2018

Hier kommt die besondere und differenzierte Behandlung ins Spiel.
This is where separate and differential treatment comes in.
TildeMODEL v2018

Sie erwähnten eine besondere Behandlung des Metalls?
You said a special treatment of the metal.
OpenSubtitles v2018

Nur weil sie Wesen sind, haben sie kein Anrecht auf besondere Behandlung.
Just 'cause they're Wesen, it doesn't entitle them to special treatment. (KNOCKING ON DOOR)
OpenSubtitles v2018

Ich befürworte keine besondere Behandlung wegen des Bürgermeisters.
I'm not advocating special treatment because of the mayor.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte keine besondere Behandlung von euch, von keinem von euch.
I do not expect any special treatment from you, from any of you.
OpenSubtitles v2018

Er wird Ihnen eine ganz besondere Behandlung zukommen lassen.
He's going to give the three of you a very special treatment
OpenSubtitles v2018