Translation of "Besondere behandlung" in English
Wir
sind
gegen
eine
besondere
diskriminierende
Behandlung
Kroatiens
auf
dem
Gebiet
der
Menschenrechte.
We
are
opposed
to
discriminatory
treatment
of
Croatia
in
the
domain
of
human
rights.
Europarl v8
Eine
besondere
und
differenzierte
Behandlung
gewähren
die
Vertragsparteien
aufgrund
dieses
Artikels
auf
Verlangen:
As
provided
for
in
this
Article
and
on
request,
the
Parties
shall
accord
special
and
differential
treatment
to:
DGT v2019
Im
Vertrag
von
Amsterdam
selbst
ist
eine
besondere
Behandlung
von
öffentlichen
Unternehmen
vorgesehen.
The
Amsterdam
Treaty
itself
provides
for
the
special
treatment
of
public
service
undertakings.
Europarl v8
Ein
weiterer
wichtiger
Punkt
ist
die
besondere
und
differenzierte
Behandlung
der
Entwicklungsländer.
Another
important
point
is
the
special
and
differential
treatment
of
the
developing
countries.
Europarl v8
Erstens,
wie
können
wir
die
besondere
und
differenzierte
Behandlung
besser
verteidigen?
Firstly,
how
can
we
make
a
better
defence
of
special
and
differential
treatment?
Europarl v8
Diese
klinischen
Zeichen
gehen
innerhalb
von
7
Tagen
ohne
besondere
Behandlung
zurück.
These
clinical
signs
disappear
within
7
days
without
any
particular
treatment.
EMEA v3
Es
ist
keine
besondere
Behandlung
erforderlich.
No
special
treatment
is
required.
ELRC_2682 v1
Diese
Nebenwirkung
verschwindet
wieder,
ohne
dass
eine
besondere
Behandlung
erforderlich
ist.
The
effect
disappears
without
the
need
for
special
treatment.
EMEA v3
Es
gibt
keine
besondere
Behandlung
bei
einer
Überdosierung
mit
Dupilumab.
There
is
no
specific
treatment
for
dupilumab
overdose.
ELRC_2682 v1
Es
wird
keine
besondere
Behandlung
empfohlen.
No
special
treatment
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Den
am
wenigsten
entwickelten
AKP-Staaten
wird
eine
besondere
Behandlung
gewährt.
Special
treatment
shall
be
given
to
the
least-developed
countries.
JRC-Acquis v3.0
Den
am
wenigsten
entwickelten
AKP-Staaten
sollte
eine
besondere
Behandlung
gewährt
werden.
Special
treatment
should
be
given
to
the
least
developed
countries.
DGT v2019
Erstens
zielt
diese
Reform
auf
eine
besondere
Behandlung
von
Sozial-
und
Gesundheitsdiensten
ab.
First,
the
reform
provides
for
specific
treatment
for
social
and
health
services.
TildeMODEL v2018
Für
Entwicklungsländer
kann
die
besondere
und
differenzierte
Behandlung
ins
Auge
gefasst
werden.
Special
and
differential
treatment
(SDT)
can
be
envisaged
for
developing
countries
respectively
for
steel
sectors
facing
the
need
to
restructure.
TildeMODEL v2018
Besondere
Behandlung
(siehe
…
auf
diesem
Kennzeichnungsetikett).
Specific
treatment
(see
…
on
this
label).
DGT v2019
Die
Eigenschaften
von
Wasserstoff
können
eine
besondere
Behandlung
wasserstoffbetriebener
Fahrzeuge
durch
Rettungskräfte
erfordern.
Due
to
the
characteristics
of
the
fuel,
hydrogen
powered
vehicles
may
require
a
specific
treatment
from
rescue
services.
TildeMODEL v2018
Besondere
Männer
erhalten
eine
besondere
Behandlung!
Well,
exceptional
people
get
exceptional
treatment!
OpenSubtitles v2018
Hier
kommt
die
besondere
und
differenzierte
Behandlung
ins
Spiel.
This
is
where
separate
and
differential
treatment
comes
in.
TildeMODEL v2018
Sie
erwähnten
eine
besondere
Behandlung
des
Metalls?
You
said
a
special
treatment
of
the
metal.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
sie
Wesen
sind,
haben
sie
kein
Anrecht
auf
besondere
Behandlung.
Just
'cause
they're
Wesen,
it
doesn't
entitle
them
to
special
treatment.
(KNOCKING
ON
DOOR)
OpenSubtitles v2018
Ich
befürworte
keine
besondere
Behandlung
wegen
des
Bürgermeisters.
I'm
not
advocating
special
treatment
because
of
the
mayor.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
keine
besondere
Behandlung
von
euch,
von
keinem
von
euch.
I
do
not
expect
any
special
treatment
from
you,
from
any
of
you.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
Ihnen
eine
ganz
besondere
Behandlung
zukommen
lassen.
He's
going
to
give
the
three
of
you
a
very
special
treatment
OpenSubtitles v2018