Translation of "Besitzt das recht" in English

In unserem institutionellen System besitzt die Kommission das Recht der Gesetzesinitiative.
In our institutional system, the Commission has the right of legislative initiative.
Europarl v8

Einzig seine Bevölkerung besitzt das Recht, über gesellschaftliche Entwicklungen zu entscheiden.
Its people alone have the right to decide on changes to its society.
Europarl v8

Die slowakische Bevölkerung besitzt das volle Recht, ihre eigene Regierung zu wählen.
The people of Slovakia have every right to choose their own government.
Europarl v8

Niemand besitzt das Recht, unser gemeinsames Grund- und Trinkwasser zu vergiften.
No-one has the right to poison our common earth and drinking water.
Europarl v8

Im EGKS-Bereich besitzt sie das Recht zur Erhebung von Abgaben bei den Unternehmen.
In the ECSC context it has the power to raise levies among undertakings.
EUbookshop v2

Niemand besitzt das Recht, seine Sicherheit anzugreifen.
Man’s physical safety is respected.
ParaCrawl v7.1

Jeder besitzt das Recht, seine Meinung auf verantwortliche und konstruktive Weise vorzutragen.
Everyone has the right to express their opinions in a responsible and constructive manner.
ParaCrawl v7.1

Das Management besitzt das Recht, den Zutritt zur Unterkunft zu untersagen.
Management has the right to refuse admission.
ParaCrawl v7.1

Niemand besitzt das Recht, sie völlig oder teilweise außer Kraft zu setzen.
None has the right, initially, to prevent them fully or partially.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen besitzt das Recht, Modell Spezifikationen und Funktionen zu ändern.
Company owns the right to change model specifications and features.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzt das alleinige Recht zur Ausgabe von Banknoten.
It has the sole right to issue banknotes.
ParaCrawl v7.1

Jeder besitzt das Recht auf Liebe.
Everybody has the right to love.
CCAligned v1

Jeder Einzelne besitzt das Recht, seine vollen Rechte in allen Verbindlichkeiten auszuüben.
Every individual has the right to practice his full rights in terms of all commitments.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mensch besitzt das Recht zu kopieren.
Each human being has a right to copy.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mensch besitzt das Recht der Zugehörigkeit zu einer Nation.
Every single person has the right of belonging to a nation.
ParaCrawl v7.1

Labor besitzt das Recht auf Tarifverhandlungen.
Labor owns the right to bargain collectively.
ParaCrawl v7.1

Ein schwedischer Staatsbürger besitzt das uneingeschränkte Recht, sich in Schweden aufzuhalten.
A Swedish citizen has the unconditional right to live and stay in Sweden.
ParaCrawl v7.1

Niemand besitzt das Recht angebetet zu werden anstatt oder neben Ihm.
None has the right to be worshiped along with or besides Him.
ParaCrawl v7.1

Weiter besitzt man das Recht eine Beschwerde bei der Datenschutzbehörde einzureichen.
You will also have the right to file a complaint with the Data Protection Authority.
ParaCrawl v7.1

Vierzehnter Artikel Jeder Einzelne besitzt das Recht auf ein ehrliches und rechtmäßiges Einkommen.
Article Fourteen Each individual has the right to an honest and lawful income.
ParaCrawl v7.1

Sie sagten, Herr Kommissar, wer die Macht hat, besitzt nicht das Recht.
Commissioner, you said that might is not necessarily right.
Europarl v8

Den Verträgen zufolge besitzt der Bürgerbeauftragte das Recht, eigene Durchführungsbestimmungen und Regelungen anzunehmen.
Under the Treaties the Ombudsman has the right to adopt his own implementing provisions and regulations.
Europarl v8

Niemand besitzt das Recht, ihn zu versklaven, zu demütigen, zu unterwerfen oder auszubeuten.
None has the right to enslave, humiliate, conquer or exploit him.
ParaCrawl v7.1

Ein muslimischer Nachbar besitzt zwei Rechte: das Recht eines Nachbarn und das Recht des Islam.
A Muslim neighbor has two rights: the right of a neighbor and the right of Islam.
ParaCrawl v7.1

Ein Sklave besitzt das Recht, seinen eigenen Glauben zu behalten, wenn er dies wünscht.
A slave has the right to maintain his own faith.
ParaCrawl v7.1

Jedes Kind besitzt das Recht, bei der Geburt von Amtes wegen registriert zu werden.
Every child has the right to be officially registered at birth.
ParaCrawl v7.1