Translation of "Beschwerde zurückgewiesen" in English

Deswegen hat die Kommission die Beschwerde von ENIC zurückgewiesen.
The Commission has rejected the ENIC complaint.
TildeMODEL v2018

Diese Beschwerde wurde zurückgewiesen und die Zurückweisung wurde von der Beschwerdekammer bestätigt.
This opposition was dismissed and the dismissal confirmed by the Board of Appeal.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen muss die Beschwerde zurückgewiesen und die angefochtene Entscheidung bestätigt werden.
For the foregoing reasons, the appeal must be rejected and the decision under appeal affirmed.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerde wird zurückgewiesen und die angefochtene Entscheidung der Prüfungsabteilung aufrechterhalten.
The appeal is dismissed and the appealed decision of the Examining Division is upheld.
ParaCrawl v7.1

Wird innerhalb des Sechsmonatszeitraums keine Entscheidung übermittelt, so gilt die Beschwerde als zurückgewiesen.
By default of any decision notified in the six month period, the complaint is deemed to be rejected.
TildeMODEL v2018

Am Ende der mündlichen Verhandlung verkündete der Vorsitzende, daß die Beschwerde zurückgewiesen werde.
At the end of the oral proceedings the Chairman announced that the appeal was dismissed.
ParaCrawl v7.1

Am Schluß der mündlichen Verhandlung wurde die Entscheidung verkündet, daß die Beschwerde zurückgewiesen wird.
At the conclusion of the oral proceedings, the decision was announced that the appeal was dismissed.
ParaCrawl v7.1

Am 8. März kurz nach 11 Uhr verkündete der Vorsitzende: "Die Beschwerde wird zurückgewiesen.
Shortly after 11 a.m. on March 8th, the Chairman announced, "The Appeal is dismissed.
ParaCrawl v7.1

Am 8. März kurz nach 11 Uhr verkündete der Vorsitzende: „Die Beschwerde wird zurückgewiesen.
Shortly after 11 a.m. on March 8th, the Chairman announced, “The Appeal is dismissed.
ParaCrawl v7.1

In den unter Artikel 56 Absatz 1 Buchstaben b) und c), Absatz 2 Satz 2 und Absatz 3 des Abkommens fallenden Fällen übermittelt das zuständige Überwachungsorgan dem anderen Überwachungsorgan die Verwaltungsschreiben, mit denen eine Akte geschlossen oder eine Beschwerde zurückgewiesen wird.
In cases falling under Article 56(1)(b) and (c), (2), second sentence and (3) of the Agreement, the competent surveillance authority shall transmit to the other surveillance authority the administrative letters by which a file is closed or a complaint rejected.
DGT v2019

Haben die zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten innerhalb von sechs Monaten nach Eingang der Beschwerde eines Steuerpflichtigen keine Entscheidung über die Beschwerde getroffen, so gilt die Beschwerde als zurückgewiesen.
Where the competent authorities of the Member States concerned have not taken a decision on the complaint within six months following receipt of a complaint by a taxpayer, the complaint shall be deemed to be rejected.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die Beschwerde von Ladbroke zurückgewiesen, wonach die Renngesellslchaften zwischen 1962 und 1974 die Durchführung der Pferderennwetten außerhalb der Rennbahnen gemeinsam dem PMU übertragen haben.
The Commission has now rejected Ladbroke's claim that the associations acted unlawfully in choosing a single organization, the PMU, to organize their off-course betting between 1962 and 1974.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der übrigen Dienstleistungen der Klasse 36, also „Finanzwesen, Geldgeschäfte, Immobilienwesen, Finanzdienstleistungen, Finanzierungen“, wurde die Beschwerde dagegen zurückgewiesen.
However, the appeal was dismissed as regards the other services in Class 36, namely, ‘financial affairs; monetary affairs; real estate affairs; provision of financial ser vices; financing’.
EUbookshop v2

Ftir das Gericht erster Instanz ist die Klage zulässig, obwohl die von Rendowegen der Stromeinfuhren eingelegte Beschwerde nicht zurückgewiesen wurde, sondern während des Vertragsverletzungsverfahrens anhängrg blieb.
The Court found that, although Rendo's complaint concerning electricityimports had not been rejected but had remained pending during the Article 169proceedings, the application was admissible.
EUbookshop v2

Die Kommission hatte die Beschwerde mitder Begründung zurückgewiesen, daß die betreffenden Unternehmen in dieser Fragekeine Handlungsfreiheit besaßen.
The Commission had rejected the complaint on the ground that the undertakingswhose conduct was put in question had no operational leeway in the matter.But the Commission's rejection of the complaint had come after the action forfailure to act had been brought.
EUbookshop v2

In den unter Artikel 56 Absatz 1 Buchstaben b und c, Absatz 2 Satz 2 und Absatz 3 des Abkommens fallenden Fällen übermittelt das zuständige Überwachungsorgan dem anderen Überwachungsorgan die Vcrwaltungsschrciben, mit denen eine Akte geschlossen oder eine Beschwerde zurückgewiesen wird.
In cases falling under Article 56(1 )(b) and (c), (2), second sentence and (3) of the Agreement, the competent surveillance authority shall transmit to the other surveillance authority the administrative letters by which a file is closed or a complaint rejected.
EUbookshop v2