Translation of "Beschwerde bei" in English
Völlig
zu
Recht
drohte
er
mit
einer
Beschwerde
bei
der
WTO.
Quite
rightly,
he
threatened
to
lodge
a
complaint
with
the
WTO.
Europarl v8
Die
Niederländer
wollten
diesbezüglich
eine
Beschwerde
bei
der
Europäischen
Kommission
einreichen.
This
is
what
the
Dutch
wanted
to
lodge
a
complaint
about
to
the
European
Commission.
Europarl v8
Ich
habe
Beschwerde
bei
der
Polizei
eingereicht.
I
complained
to
the
police.
TED2020 v1
Daraufhin
zog
Morgan
Stanley
seine
Beschwerde
bei
der
Kommission
zurück.
As
a
consequence,
Morgan
Stanley
withdrew
its
complaint
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Der
Fahrgast
kann
seine
Beschwerde
bei
jedem
beteiligten
Eisenbahnunternehmen
einreichen.
Passengers
may
submit
a
complaint
to
any
railway
undertaking
involved.
DGT v2019
Im
Juli
2007
ging
eine
diesbezügliche
Beschwerde
bei
der
Kommission
ein.
The
Commission
received
a
complaint
in
July
2007.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
eine
offizielle
Beschwerde
bei
der
Schutzmacht
einlegen.
I'll
have
to
file
an
official
complaint
with
the
protecting
power.
OpenSubtitles v2018
Tesco
Stores
erhob
gegen
diese
Zurückweisung
Beschwerde
bei
der
Beschwerdekammer
des
HABM.
Tesco
Stores
filed
a
notice
of
appeal
against
that
decision
with
the
OHIM
Board
of
Appeal.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
ging
eine
Beschwerde
eines
Wettbewerbers
bei
der
Kommission
ein.
The
Commission
has
received
a
complaint
from
a
competitor.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
ist
das
auch
der
Grund
für
die
Beschwerde
bei
der
Ärztekammer.
Possibly
the
complaint
to
the
medical
board
as
well.
OpenSubtitles v2018
Wie
trägt
so
eine
Beschwerde
dazu
bei,
dass
seine
Aussage
weniger
zählt?
How
does
filing
a
harassment
complaint
undermine
his
statement
about
what
happened
in
the
garage?
OpenSubtitles v2018
Eine
Beschwerde
wird
bei
den
Beschwerdekammern
des
HABM
eingelegt.
The
appeal
is
brought
before
the
Office's
Boards
of
Appeal.
EUbookshop v2
Einer
unserer
chirurgischen
Assistenzärzte
hat
eine
offizielle
Beschwerde
bei
der
Personalabteilung
eingereicht.
One
of
our
surgical
residents
has
lodged
an
official
complaint
with
human
resources.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Pesca,
wir
haben
Ihre
Beschwerde
bei
der
Verbraucherschutzzentrale
gesehen.
Mr.
Pesca,
we
saw
the
Better
Business
Bureau
complaint.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
eine
Beschwerde
bei
meinem
Freund
vom
FBI
einreichen.
Ohh!
You
can
file
a
complaint
with
my
friend
from
the
FBI.
OpenSubtitles v2018
Ich
reiche
eine
Beschwerde
bei
der
Kommission
ein.
I'm
filing
a
grievance
with
the
Delta
Quadrant
Boxing
Commission!
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
nicht
Beschwerde
bei
der
Gewerkschaft
einreichen?
Can
you
file
a
grievance
with
the
union?
OpenSubtitles v2018
Vor
diesem
Hintergrund
reichte
Herr
H.
eine
Beschwerde
bei
der
Kommission
ein.
Against
this
background
Mr
H.
lodged
a
complaint
with
the
Commission.
EUbookshop v2
Bundesdeutsche
Gruppen
reichten
wegen
der
Schüsse
Beschwerde
bei
der
UN-Menschenrechtskommission
ein.
As
a
result
of
the
shootings,
West
German
groups
lodged
complaints
with
the
UN
Commission
on
Human
Rights.
WikiMatrix v1
Am
18.
November
1997
zog
Santa
Cruz
ihre
Beschwerde
bei
der
Kommission
zurück.
On
18
November
Santa
Cruz
wrote
to
the
Commission
withdrawing
its
complaint.
EUbookshop v2
Die
Beklagte
führte
ebenfalls
nach
Einleitung
des
Verfahrens
Beschwerde
bei
der
Kommission.
The
defendants
also
made
a
complaint
to
the
EC
Commission
after
proceedings
were
commenced.
EUbookshop v2
Das
Recht,
eine
Beschwerde
bei
der
Aufsichtsbehörde
einzureichen:
The
right
to
lodge
a
complaint
to
the
supervisory
body:
CCAligned v1
Darüber
hinaus
haben
Sie
das
Recht,
eine
Beschwerde
bei
einer
Aufsichtsbehörde
einzureichen.
Finally,
you
have
the
right
to
lodge
a
complaint
with
a
supervisory
authority.
CCAligned v1
Er
hat
Beschwerde
bei
Gericht
erhoben.
He
has
filed
a
complaint
with
the
court.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
das
Recht,
Beschwerde
bei
einer
Aufsichtsbehörde
einzulegen.
You
have
the
right
to
file
complaints
with
a
supervisory
authority.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
charakteristische
Beschwerde
bei
Hyperkortizismus
ist
eine
Abnahme
der
Libido.
Another
characteristic
complaint
with
hypercorticism
is
a
decrease
in
libido.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
jederzeit
eine
Beschwerde
bei
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
einreichen.
You
can
make
a
complaint
to
the
supervisory
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerde
bei
der
Europäischen
Kommission
ist
formfrei.
The
complaint
to
the
European
Commission
can
be
done
in
any
form.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
das
Recht,
eine
Beschwerde
bei
der
Aufsichtsbehörde
einzureichen.
You
have
the
right
to
lodge
a
complaint
with
the
supervisory
authority.
CCAligned v1