Translation of "Beschwerde bei" in English

Völlig zu Recht drohte er mit einer Beschwerde bei der WTO.
Quite rightly, he threatened to lodge a complaint with the WTO.
Europarl v8

Die Niederländer wollten diesbezüglich eine Beschwerde bei der Europäischen Kommission einreichen.
This is what the Dutch wanted to lodge a complaint about to the European Commission.
Europarl v8

Ich habe Beschwerde bei der Polizei eingereicht.
I complained to the police.
TED2020 v1

Daraufhin zog Morgan Stanley seine Beschwerde bei der Kommission zurück.
As a consequence, Morgan Stanley withdrew its complaint to the Commission.
TildeMODEL v2018

Der Fahrgast kann seine Beschwerde bei jedem beteiligten Eisenbahnunternehmen einreichen.
Passengers may submit a complaint to any railway undertaking involved.
DGT v2019

Im Juli 2007 ging eine diesbezügliche Beschwerde bei der Kommission ein.
The Commission received a complaint in July 2007.
TildeMODEL v2018

Ich werde eine offizielle Beschwerde bei der Schutzmacht einlegen.
I'll have to file an official complaint with the protecting power.
OpenSubtitles v2018

Tesco Stores erhob gegen diese Zurückweisung Beschwerde bei der Beschwerdekammer des HABM.
Tesco Stores filed a notice of appeal against that decision with the OHIM Board of Appeal.
TildeMODEL v2018

Vielmehr ging eine Beschwerde eines Wettbewerbers bei der Kommission ein.
The Commission has received a complaint from a competitor.
TildeMODEL v2018

Vielleicht ist das auch der Grund für die Beschwerde bei der Ärztekammer.
Possibly the complaint to the medical board as well.
OpenSubtitles v2018

Wie trägt so eine Beschwerde dazu bei, dass seine Aussage weniger zählt?
How does filing a harassment complaint undermine his statement about what happened in the garage?
OpenSubtitles v2018

Eine Beschwerde wird bei den Beschwerdekammern des HABM eingelegt.
The appeal is brought before the Office's Boards of Appeal.
EUbookshop v2

Einer unserer chirurgischen Assistenzärzte hat eine offizielle Beschwerde bei der Personalabteilung eingereicht.
One of our surgical residents has lodged an official complaint with human resources.
OpenSubtitles v2018

Mr. Pesca, wir haben Ihre Beschwerde bei der Verbraucherschutzzentrale gesehen.
Mr. Pesca, we saw the Better Business Bureau complaint.
OpenSubtitles v2018

Sie können eine Beschwerde bei meinem Freund vom FBI einreichen.
Ohh! You can file a complaint with my friend from the FBI.
OpenSubtitles v2018

Ich reiche eine Beschwerde bei der Kommission ein.
I'm filing a grievance with the Delta Quadrant Boxing Commission!
OpenSubtitles v2018

Kannst du nicht Beschwerde bei der Gewerkschaft einreichen?
Can you file a grievance with the union?
OpenSubtitles v2018

Vor diesem Hintergrund reichte Herr H. eine Beschwerde bei der Kommission ein.
Against this background Mr H. lodged a complaint with the Commission.
EUbookshop v2

Bundesdeutsche Gruppen reichten wegen der Schüsse Beschwerde bei der UN-Menschenrechtskommission ein.
As a result of the shootings, West German groups lodged complaints with the UN Commission on Human Rights.
WikiMatrix v1

Am 18. November 1997 zog Santa Cruz ihre Beschwerde bei der Kommission zurück.
On 18 November Santa Cruz wrote to the Commission withdrawing its complaint.
EUbookshop v2

Die Beklagte führte ebenfalls nach Einleitung des Verfahrens Beschwerde bei der Kommission.
The defendants also made a complaint to the EC Commission after proceedings were commenced.
EUbookshop v2

Das Recht, eine Beschwerde bei der Aufsichtsbehörde einzureichen:
The right to lodge a complaint to the supervisory body:
CCAligned v1

Darüber hinaus haben Sie das Recht, eine Beschwerde bei einer Aufsichtsbehörde einzureichen.
Finally, you have the right to lodge a complaint with a supervisory authority.
CCAligned v1

Er hat Beschwerde bei Gericht erhoben.
He has filed a complaint with the court.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Recht, Beschwerde bei einer Aufsichtsbehörde einzulegen.
You have the right to file complaints with a supervisory authority.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere charakteristische Beschwerde bei Hyperkortizismus ist eine Abnahme der Libido.
Another characteristic complaint with hypercorticism is a decrease in libido.
ParaCrawl v7.1

Du kannst jederzeit eine Beschwerde bei der zuständigen Aufsichtsbehörde einreichen.
You can make a complaint to the supervisory authority.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerde bei der Europäischen Kommission ist formfrei.
The complaint to the European Commission can be done in any form.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Recht, eine Beschwerde bei der Aufsichtsbehörde einzureichen.
You have the right to lodge a complaint with the supervisory authority.
CCAligned v1