Translation of "Beschert uns" in English

Hoffentlich beschert uns der Bericht eine empirische Grundlage für diese facettenreiche Debatte.
We hope that this report will bring some empirical basis to this complex discussion.
Europarl v8

Die moderne Technik beschert uns vielerlei.
Modern technology gives us many things.
Tatoeba v2021-03-10

Mademoiselle Alice, die Sonne beschert uns wohl einen ordentlichen Untergang.
Miss Alice the sun is preparing for us a lovely sunset.
OpenSubtitles v2018

Miss Marples Anwesenheit beschert uns ein gutes Mahl.
Well... Miss Marple's presence here at least ensures that we shall eat hearty tonight.
OpenSubtitles v2018

Das Schicksal hat sie uns beschert!
It's been given to us by fate!
OpenSubtitles v2018

Und jetzt überkommt es uns wieder und beschert uns ein Nachspiel.
And now it's come back to bite us in the ass.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück beschert uns dieses Missgeschick eine Atempause vor seinen Launen.
With any luck, this misadventure will allow us a reprieve from all of his insanity.
OpenSubtitles v2018

Und das beschert uns großartige Kämpfe.
That's what gives us great fights.
OpenSubtitles v2018

Hach, der Blödidiot beschert uns noch 'ne Steuerprüfung.
This bitch is gonna mess around, get us audited.
OpenSubtitles v2018

Das Leben beschert uns nun mal kein Happy End.
Life brought us now times no happy ending.
OpenSubtitles v2018

Und dann versucht sie zu schummeln und beschert uns einen schlechten Ruf.
And then she tries to cheat and give us a bad name.
OpenSubtitles v2018

Das Hochdruckgebiet beschert uns weiterhin trockene Tage.
That high pressure continues giving us dry days and chilly nights.
OpenSubtitles v2018

Das Zeug beschert uns nur 'ne heftige Zeit im Knast.
This stuff gets us nothing but heavy jail time.
OpenSubtitles v2018

Ein gesunder Tagesanfang beschert uns einen gesunden Tag.
We believe in a healthy start to a day.
OpenSubtitles v2018

Wir danken dem Herrn für das Mahl, das er uns beschert.
For what we are about to receive, may the Lord make us truly thankful.
OpenSubtitles v2018

In jedem Fall beschert es uns die falschen Schlagzeilen.
Either way, it gets us all the wrong headlines.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das beschert uns Schwierigkeiten.
I think that'll present us with difficulties.
OpenSubtitles v2018

Wir danken euch für das Essen, das ihr uns beschert habt.
We give thanks for the food you have presented us
OpenSubtitles v2018

Segne dieses Mahl, das Du uns beschert hast.
We ask you to bless this meal put before us.
OpenSubtitles v2018

Das beschert uns die neue Bürgermeisterin.
Have you seen what our new lady mayor has brought us?
OpenSubtitles v2018

Der Sommer in der südlichen Hemisphäre beschert uns zunehmend mehr Tageslicht.
The austral summer brings us increasingly more daylight.
ParaCrawl v7.1

Unser gutes Preis-Leistungs-Verhältnis beschert uns ständig wachsende Produktionszahlen.
Our good price performance ratio brought us growing production figures.
ParaCrawl v7.1

Die Digitalisierung beschert uns eine nie gekannte Fülle von Daten.
Digitization gives us a previously unparalleled wealth of data.
ParaCrawl v7.1

Ein unglaublicher Zufall beschert uns einen wunderschönen Blaubären!.
A lucky break brings us a wonderful bluebear!
ParaCrawl v7.1

Der Januar beschert uns einen starken Anfang eines super-kraftvollen Jahres.
January gives us a strong beginning to a super powerful year.
ParaCrawl v7.1