Translation of "Berufliche sicherheit" in English
Da
wir
schon
über
berufliche
Sicherheit
sprechen.
You
want
to
talk
about
professional
safety.
OpenSubtitles v2018
Sind
mehrere
Firmen
beteiligt,
muß
ein
Koordinator
für
berufliche
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
ernannt
werden.
If
several
companies
are
participating,
a
coordinator
for
occupational
safety
and
health
protection
must
be
designated.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Arbeitgebereigenschaften
sind
wiederum
ein
angenehmes
Arbeitsklima,
ein
wettbewerbfähiges
Gehalt
sowie
berufliche
Sicherheit.
The
most
important
employer
characteristics
are
once
again
a
pleasant
working
environment,
a
competitive
salary
and
job
security.
ParaCrawl v7.1
Doch
darf
nicht
vergessen
werden,
dass
der
neue
Bedarf
der
Union
ständig
wächst:
die
Beschäftigungspolitik,
die
nachhaltige
Entwicklung,
alles,
was
die
Lissabon-Strategie
für
die
Forschung
beinhaltet,
die
Netze,
die
Information
der
Bürger,
die
berufliche
Ausbildung,
die
Sicherheit
in
der
ganzen
Bedeutung
des
Begriffs:
die
Sicherheit
vor
Terrorismus,
die
Sicherheit
an
den
Grenzen
oder
im
gegenwärtigen
Kontext
die
Sicherheit
vor
der
Vogelgrippe.
However,
we
must
not
forget
that
the
EU
has
an
ever
increasing
number
of
new
needs:
in
terms
of
employment,
sustainable
development
and
everything
the
Lisbon
Strategy
entails
for
research,
networks,
information
for
citizens,
training
and
security
in
every
sense
of
the
word,
whether
security
against
terrorism,
border
security
or
security,
for
example,
in
the
current
context
of
avian
influenza.
Europarl v8
Auch
kann
mit
den
vorhandenen
Systemen
der
Arbeitslosenunterstützung
die
Arbeitsmobilität
gefördert,
eine
größere
berufliche
soziale
Sicherheit
garantiert
und
ein
Schutzwall
gegen
soziale
Ausgrenzung
und
Armut
aufgebaut
werden.
Also
needed
are
unemployment
benefit
systems
that
encourage
labour
mobility,
guarantee
greater
social
and
occupational
security
and
offer
protection
against
social
exclusion
and
poverty.
TildeMODEL v2018
Bei
den
aufgeworfenen
Fragen
ging
es
in
erster
Linie
um
Aufenthaltsrecht,
soziale
Sicherheit,
berufliche
Qualifikationen
und
Dienstleistungsfreiheit.
Rights
of
residence,
social
security,
professional
qualifications
and
the
freedom
to
provide
services
figured
highly
among
the
issues
raised.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
bemühte
sich
um
die
Unterstützung
des
europäischen
Sozialmodells,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
die
Arbeitsplatzqualität,
die
Bekämpfung
der
Jugendarbeitslosigkeit,
künftige
arbeitsmarktpolitische
Maßnahmen
und
einen
inklusiven
Arbeitsmarkt,
allgemeine
und
berufliche
Bildung,
soziale
Sicherheit,
Mobilität,
Unternehmertum,
Beteiligung
der
Arbeitnehmer,
Vereinbarkeit
von
Berufs-
und
Privatleben,
Chancengleichheit,
Armutsbekämpfung,
Diskriminierungsfreiheit,
die
volle
Anerkennung
aller
Grundrechte
sowie
eine
bessere
Integration
von
Einwanderern
und
die
Anerkennung
ihres
wirtschaftlichen
Beitrags.
The
section
carried
out
work
in
support
of
the
European
social
model,
notably
with
regard
to
job
creation
and
quality,
the
fight
against
youth
unemployment,
future
labour-market
policies
and
an
inclusive
labour
market,
education
and
training,
social
security,
mobility,
entrepreneurship,
employee
involvement,
work-life
balance,
gender
equality,
combating
poverty,
non-discrimination,
full
recognition
of
all
fundamental
rights
and
better
integration
of
immigrants
and
recognition
of
their
contribution
to
the
economy.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Vertrag
über
die
berufliche
Sicherheit
(CSP),
der
mit
dem
Gesetz
vom
Juli
2011
eingeführt
wurde
und
mit
dem
zwei
bereits
bestehende
Verträge
zusammengeführt
wurden,
wird
der
Beratungsaufwand
bei
betriebsbedingten
Entlassungen
von
den
Arbeitgebern
zu
den
öffentlichen
Arbeitsvermittlungsdiensten
(Pôle
emploi)
verlagert.
The
professional
security
contract
(CSP),
which
was
introduced
by
the
July
2011
law
and
merged
two
already
existing
contracts,
shifts
the
burden
of
counselling
in
the
case
of
economic
redundancies
from
employers
to
the
public
employment
services
(Pôle
emploi).
TildeMODEL v2018
Diese
Förderung
muss
denn
auch
speziell
auf
die
Erreichung
einer
kritischen
Masse
bei
Forschungen
zur
langfristigen
Bewältigung
von
Fragenkomplexen
wie
berufliche
Bildung,
Umwelt,
Sicherheit
und
Wettbewerbsfähigkeit
unter
Berücksichtigung
der
Handels-,
Umwelt-
und
Regulierungsaspekte
im
weiteren
Sinne
ausgerichtet
sein.
Essentially,
this
support
must
aim
at
creating
a
critical
mass
of
research
activities
so
as
to
deal
in
the
long
term
with
problems
such
as
training,
the
environment,
safety
and
competitiveness,
taking
into
account
also
the
wider
perspectives
of
trade,
the
environment
and
regulation.
TildeMODEL v2018
Einige
Betriebsräte
weiten
dieses
Verfahren
gleichwohl
auch
auf
Maßnahmen
aus,
die
von
der
Unternehmensleitung
insbesondere
in
folgenden
Bereichen
geplant
werden:
berufliche
Fortbildung,
Umweltschutz,
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz,
Chancengleichheit,
evtl.
finanzielle
Beteiligungen
der
Arbeitnehmer
sowie
–
wenn
auch
bislang
nur
in
sehr
seltenen
Fällen
–
kulturelle
und
soziale
Aktivitäten.
However,
some
councils
have
extended
the
scope
of
information
and
consultation
to
include
measures
planned
by
management
in,
inter
alia,
the
following
areas:
continuing
training,
the
environment,
health
and
safety,
equal
opportunities,
possible
employee
financial
participation
and,
albeit
still
in
a
very
small
minority
of
cases,
cultural
and
social
activities.
TildeMODEL v2018
Diese
Unterrubrik
umfasst
Ausgaben
für
Forschung
und
Innovation,
allgemeine
und
berufliche
Bildung,
Sicherheit
und
Umweltverträglichkeit
von
EU-weiten
Netzen,
Unterstützung
für
einen
vollständig
integrierten
Binnenmarkt
und
die
begleitenden
Politiken,
Umsetzung
der
sozialpolitischen
Agenda.
This
sub-heading
encompasses
expenditure
for
research
and
innovation;
education
and
training;
security
and
environmental
sustainability
of
EU
networks;
support
for
an
integrated
single
market
and
the
accompanying
policies;
implementation
of
the
social
policy
agenda.
TildeMODEL v2018
Während
der
derzeitigen
Krise
ist
es
sowohl
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
der
EU
als
auch
für
die
Verbraucher
im
Allgemeinen
äußerst
wichtig,
Produktivität
und
Qualität
von
Dienstleistungen,
berufliche
Sicherheit,
gegenseitiges
Vertrauen,
Zugang
zum
Recht
und
allgemeines
öffentliches
Interesse
vereinbaren
zu
können.
During
the
current
period
of
crisis,
it
will
be
extremely
important,
both
for
Europeans
and
for
consumers
in
general,
to
reconcile
productivity
with
the
quality
of
services,
professional
security
and
mutual
trust,
access
to
rights
and
the
public
interest
in
general.
TildeMODEL v2018
Die
Koordinierung
der
Zehn
mit
den
Vertretern
der
Kommission
über
die
Sachfragen
auf
der
Tagesordnung
der
Tagungen
der
Internationalen
Arbeitskonferenz
erstreckte
sich
im
Berichtsjahr
auf
berufliche
Wiedereingliederung,
soziale
Sicherheit
der
Wanderarbeitnehmer,
Beschäftigungspolitik,
soziale
Aspekte
der
Industrialisierung,
arbeitsmedizinische
Dienste
und
Sozialstatistiken.
The
usual
coordination
between
the
Ten
and
the
Commission
representatives
this
year
covered
the
following
technical
questions
on
the
agenda
of
the
sessions
of
the
International
Labour
Conference:
vocational
retraining,
social
security
of
migrant
workers,
employment
policy,
social
aspects
of
industrialization,
industrial
medicine
services
and
social
statistics.
EUbookshop v2
Artikel
118
überträgt
der
Kommission
die
Aufgabe,
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
den
Bereichen
Beschäftigung,
Arbeitsrecht,
berufliche
Ausbildung
und
Sicherheit
zu
fördern.
Article
118
entrusts
the
Commission
with
the
task
of
promoting
close
cooperation
between
Member
States
in
the
fields
of
employment,
labour
law,
vocational
training
and
social
security.
EUbookshop v2
Die
Aktivitäten
im
Berufsbildungsbereich
haben
sich
im
Berichtszeitraum
auf
die
Entwicklung
von
Ausbildungsmoduln
für
die
berufliche
Gesundheit
und
Sicherheit
in
den
Bereichen
Landwirtschaft,
Tiefseefischerei
und
Bauindustrie
erstreckt.
Activities
in
the
training
field
in
the
years
under
review
have
included
the
development
of
training
modules
in
the
occupational
safety
and
health
field
in
the
areas
of
agriculture,
deepsea
fisheries
and
the
building
industry.
EUbookshop v2
Das
wäre
interessant,
wenn
es
wahr
wäre,
und
verhieße
mir
berufliche
Sicherheit,
aber
die
Beweislage
ist
nicht
sehr
gut.
Well,
that
would
be
interesting
if
it
was
true,
and
job
security
for
me,
but
I
don't
think
the
evidence
is
very
good.
QED v2.0a
Unsere
Richtlinie
für
berufliche
Gesundheit
und
Sicherheit
ist
ein
klares
Bekenntnis
für
unser
Streben
nach
einer
risikofreien
Arbeitsumgebung.
Our
policy
in
occupational
health
and
safety
is
a
clear
indicator
of
our
active
involvement
in
ensuring
a
risk-free
work
environment.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
mit
einem
Studienabschluss
einer
renommierten
Hochschule
kann
man
hier
eine
Basis
für
die
eigene
berufliche
und
finanzielle
Sicherheit
schaffen.
You
can
lay
the
foundation
for
your
own
professional
and
financial
security
with
a
degree
from
a
renowned
university.
ParaCrawl v7.1
Respekt,
Solidarität,
Einsatz,
persönliche
und
berufliche
Entfaltung,
Sicherheit
und
höchstes
technisches
und
sportliches
Können,
stehen
im
Mittelpunkt
dieser
Berufe
und
unserer
Bemühungen.
Respect,
solidarity,
commitment,
both
personal
and
professional
self-fulfilment,
security;
technical
and
sporting
excellence
are
at
the
heart
of
our
professions
and
our
concerns.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
deren
berufliche
Sicherheit
und
Gesundheit
sowie
die
Gewährleistung
von
entsprechenden
Löhnen
und
Sozialleistungen
übernimmt
GF
die
direkte
Verantwortung.
GF
assumes
direct
responsibility
for
on-the-job
safety
and
health
and
also
guarantees
appropriate
wages
and
benefits
for
these
employees.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
hat
der
"Ethik-Unterausschuss
für
berufliche
Sicherheit"
der
Foundation,
jedweden
Einsatz
von
Personal
innerhalb
der
Kabine
auf
ein
Maximum
von
10
Minuten
pro
Jahr,
pro
Person
beschränkt.
For
this
reason,
human
incursions
to
the
interior
cabin
of
SCP-2556
are
restricted
to
10
minutes
or
less
per
person
per
year,
per
Foundation
Ethics
Subcommittee
on
Occupational
Safety
rulings.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Anforderungen
an
die
berufliche
und
persönliche
Sicherheit
verhindert
somit
das
Auftreten
von
Vergiftungen
durch
toxische
Substanzen
wie
Methanol.
Thus,
compliance
with
professional
and
personal
safety
requirements
will
prevent
the
occurrence
of
poisoning
by
toxic
substances
such
as
methanol.
CCAligned v1
Wenn
ich
zurückblicke
auf
das
Sabbatical,
war
dieses
für
mich
eine
unglaublich
tolle
Möglichkeit,
noch
mal
etwas
komplett
anderes
auszuprobieren,
ohne
die
berufliche
Sicherheit
aufzugeben.
When
I
look
back
at
my
sabbatical,
it
was
an
unbelievably
good
opportunity
for
me
to
try
out
something
completely
different
again,
without
giving
up
the
security
that
comes
with
employment.
CCAligned v1
Jai-Sung
Lee,
seit
über
30
Jahren
Humboldtianer
und
heute
Vizepräsident
der
Hanyang
University,
beleuchtete
die
Hintergründe:
Junge
Forschende
in
Korea
sähen
sich
gezwungen,
möglichst
früh
möglichst
große
berufliche
Sicherheit
anzustreben.
Jai-Sung
Lee,
a
Humboldtian
for
over
30
years
and
now
Vice-President
of
the
Hanyang
University,
shed
light
on
the
background.
In
Korea,
young
researchers
felt
obliged
to
seek
the
greatest
possible
degree
of
professional
security
at
the
earliest
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
der
Rechte
Rechte
der
eingeschlossenen
Arbeiter
des
Arbeiters
der
Verbindung
(in
den
freien
Gewerkschaften)
und
der
Tarifverhandlung,
Verbot
gegen
überführen
Arbeit
und
Kinderarbeit
und
das
Recht,
angemessene
Löhne,
Stunden
und
berufliche
Sicherheit
und
Gesundheit
zu
genießen.
The
list
of
worker
rights
included
workers'
rights
of
association
(in
free
trade
unions)
and
collective
bargaining,
prohibition
against
convict
labor
and
child
labor,
and
the
right
to
enjoy
reasonable
wages,
hours,
and
occupational
safety
and
health.
ParaCrawl v7.1