Translation of "Berufliche exposition" in English
Berufliche
Exposition
oberhalb
des
Eingreifwerts
unterliegt
der
Strahlenschutzüberwachung.
Occupational
exposures
to
radon
above
the
Action
Level
will
be
subject
to
Regulatory
Control.
EUbookshop v2
Der
Zusammenhang
ist
beachtlich
und
nicht
durch
Rauchen
oder
berufliche
Exposition
erklärlich.
The
association
is
substantial
and
was
not
explained
by
smoking
or
other
occupational
exposures.
ParaCrawl v7.1
Die
berufliche
Exposition
ist
nicht
dauerhaft,
sondern
auf
die
Arbeitszeiten
beschränkt.
Occupational
exposure
is
not
permanent,
but
restricted
to
working
time.
ParaCrawl v7.1
Die
berufliche
Exposition
bei
magnetischen
Feldern
zeigte
eine
inverse
Assoziation
zum
Hirntumor-Risiko.
Occupational
exposure
to
magnetic
fields
showed
an
inversed
association
to
the
risk
of
brain
tumor.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Berichte
über
eine
berufliche
Exposition
mit
Bromelain,
die
zu
einer
Sensibilisierung
führte.
There
are
reports
of
occupational
exposure
to
bromelain
leading
to
sensitisation.
ELRC_2682 v1
Der
Grenzwert
der
effektiven
Dosis
für
die
berufliche
Exposition
beträgt
20
mSv
für
ein
einzelnes
Jahr.
The
limit
on
the
effective
dose
for
occupational
exposure
shall
be
20
mSv
in
any
single
year.
DGT v2019
Die
berufliche
Exposition
wurde
anhand
von
drei
Job-Exposure-Matrizen
für
Magnetfelder
und
zwei
Job-Exposure-Matrizen
für
Stromschläge
abgeschätzt.
Occupational
exposure
was
assessed
by
applying
three
magnetic
field
and
two
electric
shock
job
exposure
matrices.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Parameter
ermittelt
durch
Befragung
(Rauchgewohnheiten,
Alkoholkonsum,
Krankengeschichte,
Berufe,
berufliche
Exposition)
Further
parameters
acquired
by
interview
(smoking
habits,
alcohol
consumption,
medical
history,
occupations,
occupational
exposure)
ParaCrawl v7.1
Statistische
Auswertung
mittels
konditionaler
logistischer
Regression
(korrigiert
für
5-Jahre-Altersgruppe,
sozioökonomischer
Status,
berufliche
Exposition)
Statistical
analysis
using
conditional
logistic
regression
(adjusted
for
5-year
age
group,
socioeconomic
status,
occupational
exposure)
ParaCrawl v7.1
Das
Schulungsprogramm
soll
den
Patienten
bewusst
machen,
dass
das
Risiko
radiotoxischer
Wirkungen
durch
berufliche
Exposition
sowie
versehentliche
Exposition
mit
einer
PeptidrezeptorRadionuklidtherapie
besteht,
und
Informationen
über
die
erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen
zur
Begrenzung
unnötiger
Expositionen
in
Bezug
auf
sie
selbst
und
auf
andere
Menschen
in
ihrer
Umgebung
liefern.
The
educational
programme
is
aimed
at
increasing
patients'
awareness
on
the
risk
of
radiotoxicity
by
occupational
exposure
and
inadvertent
exposure
to
peptide
receptor
radionuclide
therapy,
and
at
providing
information
concerning
the
necessary
precautions
to
take
to
limit
unnecessary
exposure
to
themselves
and
the
people
around
them.
ELRC_2682 v1
Der
Anhang
dieses
Vorschlags
umfaßt
im
einzelnen
die
Liste
chemischer
Stoffe
aus
der
Richtlinie
der
Kommission
96/94/EG
sowie
eine
Reihe
von
Stoffen,
für
die
der
Wissenschaftliche
Ausschuß
Richtgrenzwerte
für
die
berufliche
Exposition
empfohlen
hat.
The
annex
to
this
proposal
includes
in
particular
the
lists
of
chemical
agents
from
Commission
Directive
96/94/EC,
as
well
as
a
number
of
substances
for
which
the
Scientific
Committee
(SCOEL)
has
recommended
an
indicative
occupational
exposure
limit
value.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsgruppe
trat
1999
dreimal
zusammen
und
arbeitete
den
Entwurf
einer
Stellungnahme
aus
zum
Entwurf
eines
Vorschlags
für
eine
Richtlinie
der
Kommission
zur
Erstellung
einer
ersten
Liste
von
Richtgrenzwerten
für
die
berufliche
Exposition
in
Anwendung
der
Richtlinie
98/24
des
Rates
zum
Schutz
von
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
vor
der
Gefährdung
durch
chemische
Arbeitsstoffe
bei
der
Arbeit.
This
group
met
on
three
occasions
in
1999
and
drew
up
a
draft
opinion
on
a
proposed
Commission
directive
establishing
a
first,
indicative,
list
of
occupational
exposure
limit
values
in
accordance
with
Council
Directive
98/24/EC
on
the
protection
of
the
health
and
safety
of
workers
from
the
risks
related
to
chemical
agents
at
work.
TildeMODEL v2018
Ein
Unternehmen
ist
auch
bei
Auszubildenden
und
Studierenden,
die
im
Rahmen
ihrer
Ausbildung
mit
Strahlenquellen
umgehen
müssen,
für
die
berufliche
Exposition
verantwortlich,
ebenso
bei
Selbständigen
oder
Personen,
die
freiwillig
oder
für
eine
Wohltätigkeitsorganisation
arbeiten.
The
responsibility
of
an
undertaking
for
occupational
exposure
shall
extend
to
apprentices
and
students
who
in
the
course
of
their
studies
are
obliged
to
work
with
radiation
sources
and
to
individuals
who
are
self-employed
or
work
on
a
voluntary
basis
or
for
a
charity
organisation.
TildeMODEL v2018
Für
die
berufliche
Exposition
wird
der
Dosisrichtwert
als
ein
praktisches
Instrument
für
die
Optimierung
von
dem
Unternehmen
unter
der
allgemeinen
Aufsicht
der
zuständigen
Behörden
festgelegt.
For
occupational
exposure,
the
dose
constraint
shall
be
established
as
an
operational
tool
for
optimisation
by
the
undertaking
under
the
general
supervision
of
the
competent
authorities.
TildeMODEL v2018
Durch
den
möglichen
Nachweis
von
hautsensibilisierenden
Stoffen
ohne
die
Verwendung
radioaktiver
Markierungen
für
die
DNA
können
die
berufliche
Exposition
gegenüber
Radioaktivität
und
Entsorgungsprobleme
vermieden
werden.
Furthermore,
an
ability
to
detect
skin
sensitisers
without
the
necessity
for
using
a
radiolabel
for
DNA
eliminates
the
potential
for
occupational
exposure
to
radioactivity
and
waste
disposal
issues.
DGT v2019
Tätigkeiten,
die
eine
berufliche
Exposition
und
eine
Exposition
der
Bevölkerung
mit
sich
bringen,
sind
als
Kategorie
oder
Art
von
Tätigkeit
zu
rechtfertigen,
wobei
beide
Expositionskategorien
berücksichtigt
werden.
Practices
involving
occupational
and
public
exposures
shall
be
justified
as
a
class
or
type
of
practice,
taking
into
account
both
categories
of
exposures.
DGT v2019
Tätigkeiten,
die
eine
medizinische
Exposition
mit
sich
bringen,
sind
sowohl
als
Kategorie
oder
Art
von
Tätigkeit,
wobei
eine
damit
verbundene
medizinische
Exposition
und
gegebenenfalls
eine
damit
verbundene
berufliche
Exposition
und
Exposition
der
Bevölkerung
berücksichtigt
werden,
als
auch
gemäß
Artikel
55
im
Hinblick
auf
jede
einzelne
medizinische
Exposition
zu
rechtfertigen.
Practices
involving
medical
exposure
shall
be
justified
both
as
a
class
or
type
of
practice,
taking
into
account
medical
and,
where
relevant,
associated
occupational
and
public
exposures,
and
at
the
level
of
each
individual
medical
exposure
as
specified
in
Article
55.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Dosisgrenzwerte
für
die
berufliche
Exposition
für
die
Summe
der
jährlichen
beruflichen
Expositionen
einer
Arbeitskraft
aus
allen
zugelassenen
Tätigkeiten,
der
nach
Artikel
54
Absatz
3
anmeldepflichtigen
beruflichen
Radon-Exposition
und
der
sonstigen
beruflichen
Exposition
aufgrund
bestehender
Expositionssituationen
nach
Artikel
100
Absatz
3
gelten.
Member
States
shall
ensure
that
dose
limits
for
occupational
exposure
apply
to
the
sum
of
annual
occupational
exposures
of
a
worker
from
all
authorised
practices,
occupational
exposure
to
radon
in
workplaces
requiring
notification
in
accordance
with
Article
54(3),
and
other
occupational
exposure
from
existing
exposure
situations
in
accordance
with
Article
100(3).
DGT v2019
Unter
Berücksichtigung
dieser
neuen
Vorgaben
sollte
die
Richtlinie
alle
Expositionssituationen
und
alle
Expositionskategorien
(berufliche
Exposition,
Exposition
der
Bevölkerung,
medizinische
Exposition)
abdecken.
Taking
into
account
this
new
framework,
this
Directive
should
cover
all
exposure
situations
and
all
categories
of
exposure,
namely
occupational,
public
and
medical
exposures.
DGT v2019
Die
geltenden
Jahresgrenzwerte
der
effektiven
Dosis
für
die
berufliche
Exposition
und
die
Exposition
der
Bevölkerung
sollten
beibehalten
werden.
The
current
annual
effective
dose
limits
for
occupational
and
public
exposure
should
be
maintained.
DGT v2019
Die
Gruppe
trat
1998
viermal
zusammen
und
prüfte
den
Entwurf
eines
Vorschlags
für
eine
Richtlinie
der
Kommission
zur
Erstellung
einer
ersten
Liste
von
Richtgrenzwerten
für
die
berufliche
Exposition
in
Anwendung
der
Richtlinie
98/24
des
Rates
zum
Schutz
von
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
vor
der
Gefährdung
durch
chemische
Arbeitsstoffe
bei
der
Arbeit.
The
Group
met
on
four
occasions
in
1998
and
examined
a
draft
proposal
for
a
Commission
Directive
establishing
an
initial
list
of
occupational
exposure
limits,
implementing
Council
Directive
98/24
on
the
protection
of
health
and
safety
of
workers
exposed
to
chemical
agents
at
work.
TildeMODEL v2018
In
den
ICNIRP-Leitlinien
wird
ein
Sicherheitsfaktor
von
50
angewandt,
das
Produkt
aus
dem
Faktor
5,
der
der
Reduktion
der
Expositionswerte
der
Öffentlichkeit
im
Vergleich
zu
den
Werten
für
berufliche
Exposition
entspricht,
und
dem
Faktor
10,
mit
dem
Unterschiede
in
der
Sensitivität
und
bei
den
Expositionsbedingungen
im
gesamten
Frequenzbereich
abgedeckt
werden.
The
ICNIRP
guidelines
use
a
safety
factor
of
50
resulting
from
the
product
between
a
factor
5,
corresponding
to
the
reduction
of
public
exposure
values
compared
to
those
applicable
to
occupational
exposure,
and
a
factor
of
10
to
cover
variations
of
sensitivity
and
in
exposure
conditions
in
the
whole
frequency
range.
TildeMODEL v2018
Wird
an
Arbeitsplätzen
oder
in
bestimmten
Räumen
innerhalb
eines
Gebäudes
der
Referenzwert
trotz
der
nach
Absatz
3
ergriffenen
Maßnahmen
weiterhin
überschritten,
behandeln
die
Mitgliedstaaten
diese
Situation
als
geplante
Expositionssituation
und
wenden
die
relevanten
Vorschriften
des
Artikels
30
Absatz
1
Buchstabe
d
für
die
berufliche
Exposition
an.
Where
workplaces
or
specific
rooms
within
a
building
continue
to
exceed
the
reference
level
despite
the
action
taken
in
accordance
with
paragraph
3,
the
Member
States
shall
manage
this
situation
as
a
planned
exposure
situation
and
apply
the
relevant
requirements
for
occupational
exposure
as
specified
in
Article
30.1(d).
TildeMODEL v2018
Seine
Arbeiten
werden
vom
Beratenden
Ausschuss
und
insbesondere
von
der
Arbeitsgruppe
Festsetzung
von
Arbeitsplatzkonzentrationen
beobachtet,
im
Hinblick
auf
die
Ausarbeitung
von
Stellungnahmen
zu
den
Entwürfen
von
Richtlinienvorschlägen
der
Kommission,
mit
denen
im
Sinne
der
Richtlinie
98/24/EG
des
Rates
Grenzwerte
für
die
berufliche
Exposition
festgesetzt
werden.
Its
activities
are
monitored
by
the
Advisory
Committee
and,
more
particularly,
by
the
"occupational
exposure
levels"
group
as
it
prepares
its
opinions
on
draft
proposals
for
directives
adopting
occupational
exposure
limits
under
Directive
98/24/EC.
TildeMODEL v2018
Wird
an
Arbeitsplätzen
oder
in
bestimmten
Räumen
innerhalb
eines
Gebäudes
der
Referenzwert
trotz
der
nach
Absatz
3
ergriffenen
Maßnahmen
weiterhin
überschritten,
behandeln
die
Mitgliedstaaten
diese
Situation
als
geplante
Expositionssituation
und
wenden
die
relevanten
Vorschriften
des
Artikels
31
Buchstabe
d
für
die
berufliche
Exposition
an.
Where
workplaces
or
specific
rooms
within
a
building
continue
to
exceed
the
reference
level
despite
the
action
taken
in
accordance
with
paragraph
3,
the
Member
States
shall
manage
this
situation
as
a
planned
exposure
situation
and
apply
the
relevant
requirements
for
occupational
exposure
as
specified
in
Article
31(d).
TildeMODEL v2018
Man
geht
davon
aus,
dass
eine
Sonnenexposition
mit
Unterbrechungen,
z.B.
bei
Freizeitaktivitäten,
gefährlicher
ist
als
eine
ständige
berufliche
Exposition
(bei
der
Arbeit
im
Freien).
Intermittent
exposure
to
strong
sunlight,
for
example
during
leisure
activities,
would
seem
to
be
moredangerous
than
prolonged
exposure
(outdoorjobs).
EUbookshop v2
So
beziehen
sich
Daten,
die
aus
medizinischen
Studien
über
therapeu
tische
Verfahren
abgeleitet
sind,
auf
sehr
viel
höhere
Dosen
als
Daten,
die
für
die
Exposition
der
Bevölkerung
oder
berufliche
Exposition
gelten,
während
Untersuchungen
über
exponierte
Arbeitskräfte
Kinder
und
andere
empfindliche
Gruppen
ausschließen.
Thus
data
derived
from
medical
studies
involving
therapeutic
procedures
relat?
to
very
much
higher
doses
than
those
which
apply
to
public
or
occupational
exposure,
whilst
studies
of
exposed
workforces
exclude
children
and
other
sensitive
groups.
EUbookshop v2