Translation of "Berufliche kontakte" in English

Wissen Sie... manchmal entstehen durch berufliche Kontakte persönliche Beziehungen.
You know... sometimes, through one's professional contacts, bonds can be formed.
OpenSubtitles v2018

Der Würzburger Unternehmer Rudi May hatte persönliche und berufliche Kontakte in die DDR.
Rudi May, entrepreneur from Wuerzburg, has got private and professional contacts into the GDR.
ParaCrawl v7.1

Berufliche Kontakte werden über Google+, XING und LinkedIn geknüpft.
Professional contacts are made via Google+, XING and LinkedIn.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist Xing das führende soziale Netzwerk für berufliche Kontakte.
In Germany, professional networking platform Xing is immensely popular.
ParaCrawl v7.1

Xing ist ein deutschsprachiges Netzwerk, in dem es vorrangig um berufliche Kontakte geht.
Xing is a German-language network that primarily involves professional contacts.
CCAligned v1

Die Messe bietet berufliche Einblicke und Kontakte zu NGOs, Vereinen und sozialen Verbänden.
The fair offers professional insights and contacts to NGOs, associations and social associations.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie mit ehemaligen Kommilitonen in Kontakt bleiben und fachliche oder berufliche Kontakte zu knüpfen.
Here you can keep in touch with your former fellow students and make personal or professional contacts.
ParaCrawl v7.1

Wer also im Studium Praktika gemacht und berufliche Kontakte geknüpft hat, ist im Vorteil.
Having completed work placements and formed professional contacts is therefore an advantage.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie Ihren Social-Media-Account so ein, dass berufliche Kontakte nicht für jedermann sichtbar sind.
Set up your social media account so professional contacts are not visible to everyone.
ParaCrawl v7.1

Auch nach seiner Rückkehr nach Russland unterhält er zahlreiche, überwiegend berufliche Kontakte mit Deutschland.
Even after his return to Russia, he still maintains numerous, predominantly professional, contacts with Germany.
ParaCrawl v7.1

Etliche unserer Anwälte unterhalten ebenfalls berufliche Kontakte mit lateinamerikanischen Regierungen und Gemeinden, hier einige Beispiele:
Many of our lawyers also have professional ties to Latin American Governments and the community, some examples include:
ParaCrawl v7.1

Wir diskutieren heute über das Grundrecht zukünftiger Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, frei in der EU zu reisen und soziale und berufliche Kontakte mit Partnern aus den Mitgliedstaaten der EU zu knüpfen.
We are discussing today the fundamental right of future citizens of the European Union to travel freely around the Union and to forge social and professional links with partners from the EU Member States.
Europarl v8

In den ersten Jahren hatte es sich bei den Teilnehmern noch überwiegend um normalerweise nicht mit den Maßnahmen der Gemeinschaft gegen die Fälschung des Euro befasste Vertreter der Strafverfolgungsbehörden gehandelt , was dem damaligen Ziel entsprach , engere berufliche Kontakte zwischen diesen Personen herzustellen , um wirksamer gegen Euro-Fälschungen vorgehen zu können .
In the first years of the programme , the large majority of participants were law enforcement agents not normally involved in the Community efforts to prevent euro counterfeiting . This focus reflects the initial priority of establishing closer professional ties for a more efficient fight against euro counterfeiting .
ECB v1

Sie hat Gelegenheit geboten, neue berufliche und persönliche Kontakte zwischen israelischen, ägyptischen und palästinensischen Experten aufzubauen.
It has provided an opportunity to develop new professional and personal ties between Israeli, Egyptian and Palestinian experts.
TildeMODEL v2018

Über Beratungsdienst können zwar berufliche Kontakte mit der Wirtschaft hergestellt werden doch findet diese Tätigkeit in der Regel auf recht hoher fachlicher Ebene und oft innerhalb eines festen institutionellen Rahmens statt.
Whilst consultancy may provide a point of professional contact with the world of commerce and industry, it usually takes place at a fairly technical level, and often within a controlled institutional framework.
EUbookshop v2

Die Gewerkschaft der Journalisten weist jedoch auf gewisse Probleme der Telearbeit hin: weniger soziale und berufliche Kontakte, verstärkter Einsatz von freiberuflichen und geringerer Einsatz von festangestellten Journalisten.
However, the journalists' trade union points to problems of teleworking: less social and vocational contact, greater use of free lance journalists and less use of permanently employed journalists.
EUbookshop v2

Da es für die Familie schwierig war, sich den gesellschaftlichen Regeln im Kibbuz anzupassen, ließ sie sich in Jerusalem nieder, wo Josef Tal berufliche und soziale Kontakte knüpfte.
Finding it hard to adjust to the new social reality in the kibbutz, the family settled in Jerusalem where Tal established professional and social connections.
WikiMatrix v1

Zudem bietet der Studiengang durch seine regelmäßig stattfindenden Konferenzen mit interamerikanischen Experten den Studierenden die Möglichkeit, den Horizont der Lerninhalte zu erweitern und wichtige berufliche Kontakte für die Zukunft zu knüpfen.
In addition, through its regular conferences with Inter-American experts, the program offers its students the opportunity to expand the horizons of the seminar contents and to establish important professional contacts for the future.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie weitere Informationen wünschen oder Fragen haben, kontaktieren Sie uns und eine Investition, die Sie berufliche Kontakte.
If you´d like to expand the information or if you have any questions please contact us and an investment expert will contact you.
CCAligned v1

Sie haben berufliche Kontakte nach Brasilien, China, Indien, Russland oder in die USA und können junge Nachwuchsführungskräfte dort erreichen?
You have professional contacts in Brazil, China, India, Russia or the USA and are able to reach out to young leaders there?
ParaCrawl v7.1

Ich bekomme bei unseren Exkursionen Einblick in so manches Unternehmen und kann jetzt schon – in Hinblick auf meine spätere berufliche Karriere – Kontakte in die Industrie und Wirtschaft knüpfen.
On our excursions I get insights into companies and their activities and can make contacts that will be useful when I begin my professional career.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Ergebnis eines Rankings, das Focus-Business in Zusammenarbeit mit Xing, dem führenden sozialen Netzwerk für berufliche Kontakte, und kununu.com, dem Arbeitgeberbewertungsportal für Angestellte, Auszubildende und Bewerber veröffentlicht hat.
This is the result of a ranking published by Focus-Business in collaboration with Xing, the leading social network for professional contacts,and kununu. com, the employer evaluation portal for employees, apprentices and applicants.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie die Zeit zwischen Ihren Lehrveranstaltungen, für Ihre berufliche Zukunft wichtige Kontakte zu knüpfen und mit potenziellen ArbeitgeberInnen ins Gespräch zu kommen.
Utilize your time between courses to establish contacts for your professional career and to enter into discussions with potential employers.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Gelegenheit, den aufstrebenden Markt der Automation kennen zu lernen und erste berufliche Kontakte zu knüpfen, welche für den bevorstehenden Berufseinstieg von Vorteil sein können.
You will have the opportunity to get to know the up-and-coming market of automation and to establish your first business contacts that might benefit your forthcoming entry into the professional world.
ParaCrawl v7.1

Das Praktikum ist eine tolle Chance, um Berufserfahrung zu sammeln aber auch um berufliche Kontakte zu knüpfen.
An internship is a great opportunity to gain work experience and to start building up contacts in the professional world.
ParaCrawl v7.1

Ich bin dort bei der "Kultur" tätig und aufgrund der Kooperation zwischen dem ZDF und arte, habe ich auch viele berufliche Kontakte nach Frankreich.
The department I'm in is mainly dealing with culture and since there is a cooperation between the ZDF and a French/German culture channel, named arte, I have a lot of business contacts to France.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie die Zeit zwischen Ihren Lehrveranstaltungen, um für Ihre berufliche Zukunft wichtige Kontakte zu knüpfen und mit potenziellen ArbeitgeberInnen ins Gespräch zu kommen.
Make use of the time between your courses to socialize, to establish ties for your professional future and to enter into discussions with potential employers.
ParaCrawl v7.1