Translation of "Beruflich weiterbilden" in English
Nach
den
Paralympics
2012
wird
er
sich
für
zwei
Jahre
beruflich
weiterbilden.
Following
the
2012
Paralympics,
he
will
participate
in
professional
training
for
two
years.
ParaCrawl v7.1
Potenzialträger
aus
dem
eigenen
Unternehmen
können
sich
beruflich
weiterbilden.
High-potential
employees
from
your
company
can
enhance
their
professional
education.
ParaCrawl v7.1
Was
das
lebensbegleitende
Lernen
angeht,
so
nimmt
die
Zahl
der
Beschäftigten,
die
sich
beruflich
weiterbilden,
ab.
On
lifelong
learning,
the
share
of
employees
participating
in
continuous
vocational
training
is
declining.
TildeMODEL v2018
Konkret:
während
Beschäftigte
sich
beruflich
weiterbilden,
übernehmen
geeignete
oder
zuvorentsprechend
qualifizierte
und
eingearbeitete
Arbeitsuchende
deren
Aufgaben
als
Stellvertreter
am
Arbeitsplatz.
Just
under
75
%
of
all
replacement
workers
are
men
and
only
one
in
ten
is
not
a
Germannational.
The
demand
from
enterprises
for
skilled
substitutes
was
largely
met
in
that
only17
%
of
participants
did
not
have
a
vocational
qualification.
EUbookshop v2
Die
Evaluation
der
Förderperiode
2000–2006
hatte
gezeigt,
dass
bestimmte
Gruppen
sich
nur
unterdurchschnittlich
beruflich
weiterbilden
beziehungsweise
an
entsprechenden
Kursen
teilnehmen
–
dies
soll
sich
in
der
laufenden
Förderperiode
verbessern.
Appraisal
of
the
Programming
Period
2000-2006
showed
that
certain
groups
only
complete
further
vocational
training
or
participate
in
relevant
courses
to
a
lower-than-average
extent
–
during
the
current
programming
period
this
should
improve.
EUbookshop v2
Im
Ausland
studieren,
sich
beruflich
weiterbilden
oder
eine
Qualifikation
erwerben
ist
eine
großartige
Erfahrung,
sowohl
in
zwischenmenschlicher
als
auch
in
intellektueller
Hinsicht.
Studying,
training,
getting
qualifications
or
acquiring
work
experience
abroad
are
proving
increasingly
attractive
in
Europe,
and
there
is
growing
interest
in
Community
mobility
programmes.
EUbookshop v2
In
Wiedereingliederungsprogrammen,
die
im
Rahmen
der
Entwicklungszusammenarbeit
von
Deutschland
unterstützt
werden,
können
sie
nach
der
Entwaffnung
über
ihre
Erfahrungen
sprechen,
psychologische
Hilfe
in
Anspruch
nehmen,
sich
beruflich
weiterbilden
und
so
schrittweise
in
das
zivile
Leben
zurückfinden.
Through
reintegration
programmes
that
are
supported
under
Germany's
development
cooperation,
former
combatants
who
have
handed
in
their
weapons
can
talk
about
their
experience,
get
psychological
help,
acquire
vocational
skills
and
thus
gradually
resume
civilian
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Masterstudiengang
Umweltorientierte
Energietechnik
ist
nicht
nur
für
Studierende
als
Weiterführung
ihres
Bachelorstudiengangs
interessant,
sondern
auch
als
Zusatzqualifikation
für
Diplom-Ingenieure,
die
sich
beruflich
weiterbilden
und
neue
Karrierechancen
ergreifen
wollen.
The
Master
course
“Environmental
energy
technologies”
is
not
only
interesting
for
students
that
did
their
Bachelor`s
degree
in
this
area,
also
auxiliary
qualifications
for
engineering
graduates,
who
want
to
train
themselves
further
vocationally
and
seize
new
career
chances.
ParaCrawl v7.1
Die
berufliche
Aus-
und
Weiterbildung
muss
den
Bedürfnissen
des
Arbeitsmarktes
angepasst
werden.
Vocational
education
and
training
must
be
adapted
to
the
needs
of
the
labour
market.
Europarl v8
Der
Zugang
zur
beruflichen
Weiterbildung
ist
für
alle
Arbeitnehmer
von
entscheidender
Bedeutung.
Access
to
further
vocational
training
is
of
crucial
importance
to
all
employees.
Europarl v8
Und
wir
müssen
die
berufliche
Aus-
und
Weiterbildung
stärken.
We
also
need
to
improve
vocational
education
and
training.
Europarl v8
Das
bedeutet
lebenslanges
Lernen
sowie
berufliche
Grund-
und
Weiterbildung.
It
means
lifelong
learning,
vocational
education
and
training.
Europarl v8
Das
Angebot
zielt
auf
die
berufliche
Erstausbildung,
berufliche
Weiterbildung
und
Hochschulbildung
ab.
It
offers
initial
vocational
training,
lifelong
vocational
training,
and
university-level
training.
ELRA-W0201 v1
Auch
bei
der
beruflichen
Weiterbildung
sind
deutliche
Unterschiede
festzustellen:
There
are
other
considerable
differences
in
the
provision
of
vocational
training:
TildeMODEL v2018
Am
wichtigsten
in
diesem
Bereich
ist
jedoch
die
berufliche
Weiterbildung.
However,
the
most
important
element
here
is
continuing
vocational
training.
TildeMODEL v2018
Auch
muss
in
die
berufliche
Weiterbildung
der
heute
im
Fischereisektor
Beschäftigten
investiert
werden.
It
will
also
be
necessary
to
invest
in
the
vocational
training
of
those
currently
working
in
the
sector.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehört
auch
die
internationale
Zusammenarbeit
in
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung.
It
includes
also
an
aspect
of
international
cooperation
in
the
area
of
VET.
TildeMODEL v2018
Der
demografische
Wandel
erfordert
zudem
mehr
Investitionen
in
die
berufliche
Weiterbildung
von
Beschäftigten.
Demographic
change
also
warrants
enhancing
continuous
vocational
training
for
employees.
TildeMODEL v2018
Ansätze
zur
Verbesserung
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
wären
u.a.:
Upgrading
vocational
training
would
include:
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Anforderung
ist
die
fortlaufende
berufliche
Weiterbildung.
It
also
includes
a
requirement
for
continuous
professional
development.
TildeMODEL v2018
Grundidee
ist,
einen
bestimmten
Teil
der
verkürzten
Arbeitszeit
für
berufliche
Weiterbildung
einzusetzen.
The
basic
idea
is
to
use
a
certain
proportion
of
the
reduced
working
time
for
vocational
training.
TildeMODEL v2018
Die
Dauer
der
beruflichen
Weiterbildung
beträgt
35
Stunden
alle
fünf
Jahre.
The
continuous
vocational
training
is
35
hours
every
five
years.
TildeMODEL v2018
Die
Schul-
und
Berufsausbildung
sowie
die
ständige
berufliche
Weiterbildung
sind
hier
Schlüsselbegriffe.
Education,
vocational
training
and
ongoing
training
are
key
issues
here.
TildeMODEL v2018
Dies
spiegelt
wieder
die
unverändert
begrenzte
Anpassungsfähigkeit
beruflicher
Aus-
und
Weiterbildung
an
Arbeitsmarkterfordernisse.
This
reflects
amongst
other
things
the
still
limited
degree
of
responsiveness
of
vocational
education
and
training
to
labour
market
needs.
TildeMODEL v2018
Für
das
Jahr
2008
wurde
ein
Umbau
des
Systems
der
beruflichen
Weiterbildung
angekündigt.
A
shake-up
of
the
vocational
training
system
has
been
announced
for
2008.
TildeMODEL v2018
Gegenwärtig
investiert
die
Wirtschaft
jährlich
ungefähr
18
Mrd.
EUR
in
die
berufliche
Weiterbildung.
Currently,
business
invests
roughly
€18
billion
a
year
in
continuing
vocational
training.
TildeMODEL v2018
Solche
Ergebnisse
sollten
auch
zur
Verbesserung
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
beitragen.
Such
results
should
also
contribute
to
the
improvement
of
vocational
education
and
training.
DGT v2019
Dies
gilt
auch
für
die
berufliche
Bildung
und
Weiterbildung.
Vocational
education
and
training
are
no
exception
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Länder
haben
Gesetzesänderungen
bezüglich
ihrer
Systeme
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
vorgenommen.
Several
countries
introduced
legislative
revisions
of
their
VET
systems.
TildeMODEL v2018