Übersetzung für "Beruflich weiterbilden" in Englisch

Nach den Paralympics 2012 wird er sich für zwei Jahre beruflich weiterbilden.
Following the 2012 Paralympics, he will participate in professional training for two years.
ParaCrawl v7.1

Potenzialträger aus dem eigenen Unternehmen können sich beruflich weiterbilden.
High-potential employees from your company can enhance their professional education.
ParaCrawl v7.1

Was das lebensbegleitende Lernen angeht, so nimmt die Zahl der Beschäftigten, die sich beruflich weiterbilden, ab.
On lifelong learning, the share of employees participating in continuous vocational training is declining.
TildeMODEL v2018

Konkret: während Beschäftigte sich beruflich weiterbilden, übernehmen geeignete oder zuvorentsprechend qualifizierte und eingearbeitete Arbeitsuchende deren Aufgaben als Stellvertreter am Arbeitsplatz.
Just under 75 % of all replacement workers are men and only one in ten is not a Germannational. The demand from enterprises for skilled substitutes was largely met in that only17 % of participants did not have a vocational qualification.
EUbookshop v2

Die Evaluation der Förderperiode 2000–2006 hatte gezeigt, dass bestimmte Gruppen sich nur unterdurchschnittlich beruflich weiterbilden beziehungsweise an entsprechenden Kursen teilnehmen – dies soll sich in der laufenden Förderperiode verbessern.
Appraisal of the Programming Period 2000-2006 showed that certain groups only complete further vocational training or participate in relevant courses to a lower-than-average extent – during the current programming period this should improve.
EUbookshop v2

Im Ausland studieren, sich beruflich weiterbilden oder eine Qualifikation erwerben ist eine großartige Erfahrung, sowohl in zwischenmenschlicher als auch in intellektueller Hinsicht.
Studying, training, getting qualifications or acquiring work experience abroad are proving increasingly attractive in Europe, and there is growing interest in Community mobility programmes.
EUbookshop v2

In Wiedereingliederungsprogrammen, die im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit von Deutschland unterstützt werden, können sie nach der Entwaffnung über ihre Erfahrungen sprechen, psychologische Hilfe in Anspruch nehmen, sich beruflich weiterbilden und so schrittweise in das zivile Leben zurückfinden.
Through reintegration programmes that are supported under Germany's development cooperation, former combatants who have handed in their weapons can talk about their experience, get psychological help, acquire vocational skills and thus gradually resume civilian life.
ParaCrawl v7.1

Der Masterstudiengang Umweltorientierte Energietechnik ist nicht nur für Studierende als Weiterführung ihres Bachelorstudiengangs interessant, sondern auch als Zusatzqualifikation für Diplom-Ingenieure, die sich beruflich weiterbilden und neue Karrierechancen ergreifen wollen.
The Master course “Environmental energy technologies” is not only interesting for students that did their Bachelor`s degree in this area, also auxiliary qualifications for engineering graduates, who want to train themselves further vocationally and seize new career chances.
ParaCrawl v7.1

Die berufliche Aus- und Weiterbildung muss den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes angepasst werden.
Vocational education and training must be adapted to the needs of the labour market.
Europarl v8

Der Zugang zur beruflichen Weiterbildung ist für alle Arbeitnehmer von entscheidender Bedeutung.
Access to further vocational training is of crucial importance to all employees.
Europarl v8

Und wir müssen die berufliche Aus- und Weiterbildung stärken.
We also need to improve vocational education and training.
Europarl v8

Das bedeutet lebenslanges Lernen sowie berufliche Grund- und Weiterbildung.
It means lifelong learning, vocational education and training.
Europarl v8

Das Angebot zielt auf die berufliche Erstausbildung, berufliche Weiterbildung und Hochschulbildung ab.
It offers initial vocational training, lifelong vocational training, and university-level training.
ELRA-W0201 v1

Auch bei der beruflichen Weiterbildung sind deutliche Unterschiede festzustellen:
There are other considerable differences in the provision of vocational training:
TildeMODEL v2018

Am wichtigsten in diesem Bereich ist jedoch die berufliche Weiterbildung.
However, the most important element here is continuing vocational training.
TildeMODEL v2018

Auch muss in die berufliche Weiterbildung der heute im Fischereisektor Beschäftig­ten investiert werden.
It will also be necessary to invest in the vocational training of those currently working in the sector.
TildeMODEL v2018

Dazu gehört auch die internationale Zusammenarbeit in der beruflichen Aus- und Weiterbildung.
It includes also an aspect of international cooperation in the area of VET.
TildeMODEL v2018

Der demografische Wandel erfordert zudem mehr Investitionen in die berufliche Weiterbildung von Beschäftigten.
Demographic change also warrants enhancing continuous vocational training for employees.
TildeMODEL v2018

Ansätze zur Verbesserung der beruflichen Aus- und Weiterbildung wären u.a.:
Upgrading vocational training would include:
TildeMODEL v2018

Eine weitere Anforderung ist die fortlaufende berufliche Weiterbildung.
It also includes a requirement for continuous professional development.
TildeMODEL v2018

Grundidee ist, einen bestimmten Teil der verkürzten Arbeitszeit für berufliche Weiterbildung einzusetzen.
The basic idea is to use a certain proportion of the reduced working time for vocational training.
TildeMODEL v2018

Die Dauer der beruflichen Weiterbildung beträgt 35 Stunden alle fünf Jahre.
The continuous vocational training is 35 hours every five years.
TildeMODEL v2018

Die Schul- und Berufsausbildung sowie die ständige berufliche Weiterbildung sind hier Schlüsselbegriffe.
Education, vocational training and ongoing training are key issues here.
TildeMODEL v2018

Dies spiegelt wieder die unverändert begrenzte Anpassungsfähigkeit beruflicher Aus- und Weiterbildung an Arbeitsmarkterfordernisse.
This reflects amongst other things the still limited degree of responsiveness of vocational education and training to labour market needs.
TildeMODEL v2018

Für das Jahr 2008 wurde ein Umbau des Systems der beruflichen Weiterbildung angekündigt.
A shake-up of the vocational training system has been announced for 2008.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig investiert die Wirtschaft jährlich ungefähr 18 Mrd. EUR in die berufliche Weiterbildung.
Currently, business invests roughly €18 billion a year in continuing vocational training.
TildeMODEL v2018

Solche Ergebnisse sollten auch zur Verbesserung der beruflichen Aus- und Weiterbildung beitragen.
Such results should also contribute to the improvement of vocational education and training.
DGT v2019

Dies gilt auch für die berufliche Bildung und Weiterbildung.
Vocational education and training are no exception in this respect.
TildeMODEL v2018

Mehrere Länder haben Gesetzesänderungen bezüglich ihrer Systeme der beruflichen Aus- und Weiterbildung vorgenommen.
Several countries introduced legislative revisions of their VET systems.
TildeMODEL v2018