Translation of "Berufen werden" in English
Dieses
Verfahren
soll
angeblich
garantieren,
dass
nur
die
Besten
berufen
werden.
This
process
is
supposedly
designed
to
"guarantee"
that
the
best
are
appointed.
News-Commentary v14
Unter
anderem
sollten
Vertreter
der
betroffenen
Kreise
in
den
Verwaltungsrat
berufen
werden.
Among
other
things,
it
calls
for
representatives
of
interested
parties
to
be
designated
as
members
of
the
management
board.
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
sollten
Vertreter
der
betroffenen
Kreise
in
den
Verwaltungsrat
berufen
werden.
Among
other
things,
it
calls
for
representatives
of
interested
parties
to
be
designated
as
members
of
the
management
board.
TildeMODEL v2018
Damals
in
England,
dachte
man,
dass
Könige
von
Gott
berufen
werden.
Back
in
England,
they
used
to
think
that
kings
Were
appointed
by
god.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dazu
berufen,
Weltmeister
zu
werden.
I'm
destined
to
be
world
champion.
I
gotta
be
world
champion.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
seine
Chancen
verringern,
vom
Komitee
berufen
zu
werden.
It
could
hamper
his
chances
of
being
appointed
to
the
Committee.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Neville
soll
nach
Den
Haag
berufen
werden.
It
is
said
that
Mr.
Neville
is
to
be
invited
to
The
Hague.
OpenSubtitles v2018
Druiden
können
nur
von
vorhandenen
Druiden
berufen
werden.
Druids
may
only
be
nominated
by
existing
druids.
WikiMatrix v1
Die
Grenzen
zwischen
den
Berufen
werden
immer
unüberwindlicher.
The
borders
between
the
occupations
become
more
discrete.
EUbookshop v2
Zum
einen
sollten
die
überkommenen
Grenzen
zwischen
verschiedenen
Berufen
flexibler
gestaltet
werden.
First,
the
traditional
boundaries
separating
different
vocations
were
to
become
less
rigid.
EUbookshop v2
Ausländische
Sachverständige
können
in
externe
Evaluierungsausschüsse
berufen
werden.
Foreign
experts
may
be
appointed
as
members
of
the
external
evaluation
commissions.
EUbookshop v2
Außerordentliche
Tagungen
können
in
gemeinsamem
Einvernehmen
ein
berufen
werden.
Extraordinary
meetings
may
be
called
by
mutual
agreement.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
sollte
auch
die
Klassifikation
von
Berufen
modernisiert
werden.
In
this
context,
the
classification
of
occupations
should
also
be
modernised.
EUbookshop v2
Sie
müßten
dann
von
den
Männern
auch
berufen
werden.
I
think
that
is
a
most
important
measure
which
needs
to
be
expanded.
EUbookshop v2
Soll
ein
Fehlprozess
erklärt
oder
ein
Ersatz-Geschworener
berufen
werden?
Should
a
mistrial
be
declared
or
should
an
alternate
juror
be
seated?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
im
neuen
Zeitalter
am
Hofe
des
CyberKing
berufen
werden.
You
will
be
heralded,
in
the
new
age
at
the
Court
of
the
CyberKing.
OpenSubtitles v2018
Die
ersten
Vertrauenswissenschaftler
der
Humboldt-Stiftung
werden
berufen.
The
Humboldt
Foundation's
first
Ambassador
Scientists
are
appointed.
ParaCrawl v7.1
Zum
Personalbestand
zählen
15
Lernende,
die
in
sieben
Berufen
ausgebildet
werden.
Its
staff
also
included
15
apprentices,
being
trained
in
seven
professions.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Berufen
werden
87
%
der
Auszubildenden
in
West
und
Ost
ausgebildet.
These
occupations
account
for
the
training
of
87%
of
apprentices
in
the
East
and
West.
ParaCrawl v7.1
Verwaltungsorgan,
dessen
Mitglieder
vom
Bischof
berufen
werden.
Administrative
organization
whose
members
are
appointed
by
the
bishop.
ParaCrawl v7.1
Simon
Petrus
und
Andreas
wurden
gemeinsam
dazu
berufen,
Menschenfischer
zu
werden.
Simon
Peter
and
Andrew
were
called
together
to
become
fishers
of
men.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Berufen
werden
88
%
der
Auszubildenden
ausgebildet.
88%
of
trainees
are
trained
in
these
occupations.
ParaCrawl v7.1
Für
mehrere
benachbarte
Wahlkreise
kann
auch
ein
gemeinsamer
Kreiswahlleiter
berufen
werden.
A
joint
constituency
returning
officer
may
be
appointed
for
several
neighbouring
constituencies.
ParaCrawl v7.1
In
den
gewerblich/handwerklich-technischen
Berufen
werden
zusätzlich
logisches
Denken
und
Abstraktionsfähigkeit
getestet.
The
placement
test
for
manual/technical-industrial
occupations
also
assesses
the
candidate's
abilities
in
logical
thinking
and
abstraction.
ParaCrawl v7.1
In
den
verschiedensten
Berufen
werden
zukünftige
Fachkräfte
ausgebildet.
New
employees
are
professionally
developed
in
a
variety
of
jobs.
ParaCrawl v7.1