Translation of "Berichtet werden" in English
Bei
der
systemischen
und
topischen
Anwendung
von
Corticosteroiden
können
Sehstörungen
berichtet
werden.
Visual
disturbance
may
be
reported
with
systemic
and
topical
corticosteroid
use.
ELRC_2682 v1
Daher
kann
der
Status
der
Programmdurchführung
für
alle
27
Mitgliedstaaten
berichtet
werden.
This
has
enabled
reporting
on
programme
implementation
status
for
27
of
the
27
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
relative
Standardabweichung
(%
RSD)
muss
berichtet
werden.
The
relative
standard
deviation
(%
RSD)
must
be
reported.
DGT v2019
Die
Untersuchungen
über
den
Wirkstoff
müssen
für
vier
Bodentypen
berichtet
werden.
Studies
on
the
active
substance
must
be
reported
for
four
soil
types.
DGT v2019
Die
Fortschritte
sollten
der
MS-Sachverständigengruppe
berichtet
werden.
Any
progress
made
should
be
presented
to
the
MS
Expert
Group.
TildeMODEL v2018
Das
muss
Kommandant
Klink
berichtet
werden.
This
has
to
be
reported
to
Commandant
Klink.
OpenSubtitles v2018
Über
die
eingegangenen
Klagen
und
Ideen
wird
auf
derselben
Website
regelmäßig
berichtet
werden.
Reports
on
complaints
and
ideas
received
will
be
regularly
published
on
the
same
site.
TildeMODEL v2018
Den
Sozialpartnern
soll
regelmäßig
über
die
erzielten
Fortschritte
berichtet
werden.
A
regular
reporting
of
progress
to
social
partners
will
be
organised.
TildeMODEL v2018
Alle
Medikationsfehler
und
Nebenwirkungen
sollen
berichtet
werden.
Medication
errors
or
any
side
effects
should
be
reported
TildeMODEL v2018
Es
gibt
noch
einen
anderen,
von
dem
heute
berichtet
werden
soll.
There's
another
one
we
should
report
today.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Vorfälle
werden
berichtet
aus
den
Orten
Mitchelton
und
Toolamba.
Other
incidents
were
recorded
by
Mitchelton
and
Toolamba.
Wikipedia v1.0
Die
Ereignisse
von
Namibia
hätten
wahrheits-
und
realitätsgemäß
berichtet
werden
können.
The
countdown
to
freedom
had
begun
and
was
due
to
end
on
1
November
with
a
general
election
in
Namibia.
EUbookshop v2
Daher
soll
über
dieses
Thema
ausführlich
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
berichtet
werden.
This
subject
will
therefore
be
covered
in
detail
in
a
further
report.
EUbookshop v2
Aus
der
Zivilluftfahrt
kann
über
bedeutende
Fortschritte
berichtet
werden.
There
is
significant
progress
to
be
reported
in
the
area
of
air
transport.
EUbookshop v2
In
Bezug
auf
die
horizontalen
Rechtsvorschriften
kann
nur
über
geringe
Fortschritte
berichtet
werden.
Regarding
horizontallegislation,
limited
progress
can
be
reported.
EUbookshop v2
Über
die
Ergebnisse
dieser
Studie
soll
auf
einer
der
nächsten
Verwaltungsratssitzungen
berichtet
werden.
The
results
of
this
study
were
to
be
reported
at
a
subsequent
Council
meeting.
EUbookshop v2
Im
Verlaufe
der
Arbeit
müßen
über
ethische
Praktiken
und
Probleme
berichtet
werden.
Moreover,
ethical
practices
and
problems
will
have
to
be
reported
on
during
execution
of
the
work.
EUbookshop v2
Zum
Arbeitsprogramm
(über
das
im
Frühjahr
1988
berichtet
werden
soll)
gehören:
VET
and
make
recommendations
on
ways
in
which
they
can
be
improved
(due
to
report
in
Spring
1988).
EUbookshop v2
Die
meisten
Fälle
treten
sporadisch
auf,
aber
auch
familiäre
Häufungen
werden
berichtet.
Even
if
majority
cases
are
sporadic
in
nature,
familial
cases
are
also
recorded.
WikiMatrix v1
Über
dessen
Arbeit
soll
bis
zum
Sommer
2004
berichtet
werden.
It
is
to
report
on
its
work
by
summer
2004.
EUbookshop v2
Es
wird
an
anderer
Stelle
hierüber
berichtet
werden“.
Report
will
be
published
here".
WikiMatrix v1
In
Russland,
Belarus
und
Usbekistan
mag
vielleicht
tagtäglich
so
berichtet
werden.
This
can't
go
on.
Perhaps
you
can
report
like
that
in
Russia,
Belarus
and
Uzbekistan.
ParaCrawl v7.1
Probleme
mit
der
Website
können
an
folgende
Adresse
berichtet
werden:
Website
related
problems
can
be
reported
at:
CCAligned v1