Translation of "Bericht abstimmen" in English
Im
übrigen
werden
wir
über
den
Bericht
mit
ja
abstimmen.
In
all
other
respects
we
will
be
voting
for
the
report.
Europarl v8
Wir
werden
jetzt
trotzdem
über
den
Bericht
abstimmen.
However,
we
shall
now
vote
on
the
report.
Europarl v8
Morgen
werden
wir
über
den
Bericht
abstimmen.
We
will
be
voting
on
the
report
tomorrow.
Europarl v8
Wir
müssen
morgen
über
den
Bericht
Christodoulou
abstimmen.
We
must
vote
on
the
Christodoulou
report
tomorrow.
Europarl v8
Wenn
wir
über
den
Bericht
nicht
abstimmen,
wird
es
zu
Verzögerungen
kommen.
Not
voting
on
the
report
will
lead
to
delays.
Europarl v8
Wir
könnten
dann
in
der
Plenarsitzung
im
Juli
über
den
Bericht
abstimmen.
We
could
then
vote
on
the
report
during
the
July
part-session.
Europarl v8
Deswegen
ist
es
meine
Entscheidung,
dass
wir
über
den
Bericht
abstimmen.
For
this
reason,
it
is
my
decision
that
the
vote
on
this
report
will
proceed.
Europarl v8
Das
Parlament
wird
als
Ganzes
heute
über
den
Bericht
abstimmen.
It
is
Parliament
as
a
whole
that
will
vote
on
the
report
today.
Europarl v8
Ich
bin
überzeugt,
dass
wir
morgen
positiv
über
diesen
Bericht
abstimmen.
I
am
convinced
that
we
can
achieve
a
positive
vote
on
this
report
tomorrow.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
wird
vor
Ende
2012
über
seinen
Bericht
abstimmen.
The
European
Parliament
will
vote
its
report
by
the
end
of
2012.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
noch
über
deh
Bericht
Provan
abstimmen.
We
still
have
to
vote
on
the
Provan
report.
EUbookshop v2
Wir
werden
morgen
über
unseren
Bericht
abstimmen.
We
shall
vote
on
our
report
tomorrow.
Europarl v8
Ich
schlage
daher
vor,
jetzt
über
unseren
Bericht
insgesamt
abstimmen
zu
lassen.
I
therefore
move
that
we
vote
now
on
our
report
as
a
whole.
EUbookshop v2
Können
Sie
gewährleisten,
daß
wir
über
diesen
Bericht
heute
abend
abstimmen
können?
Can
you
give
us
an
assurance
that
we
can
vote
on
this
report
this
evening?
EUbookshop v2
Anfang
2014
wird
das
Plenum
im
Europäischen
Parlament
über
den
Bericht
abstimmen.
The
plenum
in
the
European
Parliament
will
vote
on
the
report
in
early
2014.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Parlament
wird
am
Donnerstag
über
Ivailo
Kalfins
Bericht
abstimmen.
The
European
Parliament
is
to
vote
on
Mr
Kalfin's
report
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Am
18.
Juni
wird
der
Transportausschuss
über
den
Bericht
abstimmen.
On
18th
June,
the
Transport
committee
will
vote
on
the
report.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
jetzt
das
Haus,
ob
Sie
jetzt
noch
über
den
Bericht
abstimmen
wollen.
I
shall
now
ask
the
House
if
it
wishes
to
vote
on
the
report
now.
Europarl v8
Damit
hat
er
eine
wichtige
Bedingung
erfüllt,
damit
wir
über
den
Bericht
abstimmen
können.
One
of
the
main
conditions
for
a
vote
on
the
report
is
thereby
met.
Europarl v8
Wenn
wir
morgen
über
den
Bericht
abstimmen,
werden
wir
die
Kandidatur
der
elf
Kandidatenländer
unterstützen.
When
we
come
to
vote
on
this
report
tomorrow,
we
will
support
the
candidature
of
the
11
candidate
states.
Europarl v8
Das
dürfen
wir
auch
dann
nicht
vergessen,
wenn
wir
morgen
über
den
vorliegenden
Bericht
abstimmen.
And
we
should
not
forget
that
when
we
vote
on
this
report
tomorrow.
Europarl v8