Translation of "Bereits im märz" in English
Ist
ein
Abschluß
bereits
im
März
möglich?
Can
agreement
be
reached
by
March?
Europarl v8
Darum
hat
Sie
das
Parlament
bereits
im
März
2006
ersucht.
Parliament
asked
you
to
do
this
as
long
ago
as
March
2006.
Europarl v8
Moulin
wollte
das
Trio
bereits
im
März
1943
nach
Paris
entsenden.
After
the
arrest
of
Jean
Moulin
in
1943,
she
was
sent
to
Paris
to
be
the
secretary
of
Georges
Bidault.
Wikipedia v1.0
Andere
Reisebeschränkungen,
einschließlich
Quarantänen,
wurden
bereits
im
März
eingeführt.
Other
travel
restrictions,
including
quarantines,
had
already
been
implemented
in
March.
ELRC_2922 v1
Ein
Teil
dieser
Erträge
waren
bereits
im
März
2008
realisiert
worden.
Part
of
these
proceeds
were
realised
as
early
as
March
2008.
DGT v2019
Die
Privatisierung
des
litauischen
Telekom-Unternehmens
wurde
bereits
im
März
1997
eingeleitet.
The
privatisation
of
the
national
telecoms
enterprise
was
already
launched
in
March
1997.
TildeMODEL v2018
Die
Russische
Föderation
wiederholte
ihre
bereits
im
März
unterbreiteten
Vorschläge
für
praktische
Lösungen.
The
Russia
Federation
reiterated
their
proposals
for
practical
solutions
put
forward
in
March.
TildeMODEL v2018
Iranischen
Medien
zufolge
sollte
das
Intranet
bereits
im
März
2013
freigeschaltet
werden.
Iranian
media
reported
that
the
new
system
would
be
ready
by
March
2013.
Wikipedia v1.0
Der
'London
Gold
Pool'
war
bereits
im
März
1968
zusammengebrochen.
The
London
Gold
Pool
collapsed
in
March
1968.
WikiMatrix v1
Ursprünglich
wollte
Frankreich
bereits
im
März
2013
mit
dem
Rückzug
seiner
Truppen
beginnen.
Originally,
France
had
planned
to
withdraw
the
troops
in
March
2013.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
März
hörten
und
sahen
wir
diese
stolzen
und
anmutigen
Vögel.
Already
in
March
we
heard
and
saw
these
proud
and
graceful
birds.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
März
wurde
Hermes
Hansecontrol
Shanghai
nach
ISO/IEC
17025
akkreditiert.
Hermes
Hansecontrol
Shanghai
received
accreditation
according
to
ISO/IEC
17025
in
March.
ParaCrawl v7.1
Die
Punkte
1
und
2
hatte
der
Nationalrat
bereits
im
März
2011
abgelehnt.
The
National
Council
had
already
rejected
points
1
and
2
in
March
2011.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Video
zeigt
eine
Präsentation
die
bereits
im
März
2007
aufgeführt
wurde.
This
video
shows
a
presentation
which
was
performed
in
March
of
2007.
ParaCrawl v7.1
Die
Promotion
Aktivitäten
für
„BIB“
werden
bereits
im
März
beginnen.
The
promotion
aktivities
for
BIB
will
start
in
March.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
zu
weltbewegenden
Ankündigungen
bereits
im
März
führen,
sagen
sie.
These
could
result
in
earth-changing
announcements
as
early
as
March,
they
say.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsch-Intensivsprachkurse
für
Austauschstudierende
finden
bereits
im
September
oder
März
statt.
The
intensive
German
courses
for
exchange
students
take
place
in
September
or
March.
ParaCrawl v7.1
In
Vorbereitung
dazu
wird
es
bereits
im
März
ein
Vortreffen
in
Tunesien
geben.
In
preparation
for
this,
there
will
be
a
planning
meeting
in
Tunisia
in
March.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
März
2015
wurde
Stephen
A.
Ross
als
Preisträger
ausgezeichnet.
Stephen
A.
Ross
was
announced
as
laureate
in
March
2015.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
März
1933
erklärt
das
Weltjudentum
Deutschland
wirtschaftlich
und
finanziell
den
Krieg.
As
early
as
March
1933,
world
Jewry
declares
war
on
Germany,
economically
and
financially.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
März
hatten
wir
angekündigt,
daß
wir
derzeit
an
mehrerenBuchprojekten
arbeiten.
Already
back
in
March,
we
announced
that
we
are
currently
working
on
several
book
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Welcome
Events
sowie
der
Deutschintensivsprachkurs
finden
bereits
im
September
und
März
statt.
The
Welcome
Events
and
intensive
German
course
already
take
place
in
September
and
March.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
März
habe
ich
am
Kilimandscharo
trainiert
und
mich
vorakklimatisiert.
Already
in
March,
I
trained
and
pre-acclimatized
on
Kilimanjaro.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
März
begann
der
Praxiseinsatz
durch
ein
Pilotprojekt
in
einem
Geschäftsbereich.
In
March,
the
first
pilot
project
was
implemented
in
a
single
region
within
one
division.
ParaCrawl v7.1
Mazedoniens
Premierminister
Nikola
Gruevski
hatte
bereits
im
letzten
März
getrennte
Verhandlungen
abgeschlossent[5].
As
for
Macedonian
Prime
Minister
Nikola
Gruevski,
he
had
already
conluded
discrete
negotiations
last
March[5].
ParaCrawl v7.1