Translation of "Bereits beendet" in English
Sein
dortiges
Engagement
wurde
jedoch
bereits
Ende
Oktober
beendet.
His
contract,
however,
was
already
ended
at
the
end
of
October.
Wikipedia v1.0
Haben
andere
Mitgliedstaaten
diese
Diskriminierung
bereits
beendet?
Have
other
Member
States
already
done
away
with
this
discrimination?
TildeMODEL v2018
Der
Ringrichter
hat
den
Kampf
bereits
beendet!
The
referee
has
already
stopped
the
fight!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dein
Beschäftigungsverhältnis
bereits
beendet.
I
have
already
terminated
your
employment.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
weiß,
ist
es
bereits
beendet.
For
all
I
know,
it's
already
over.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
Colonel,
der
Krieg
ist
bereits
beendet.
That
war
is
long
over,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Zandalee
verkündet,
ihre
Affäre
sei
bereits
beendet.
Meredith
tells
everybody
that
it
is
over.
WikiMatrix v1
Gemäß
Fig.
9
ist
der
Umfaltvorgang
bereits
beendet.
In
FIG.
9
the
folding
operation
is
already
completed.
EuroPat v2
In
dieser
Position
ist
der
Löschvorgang
bereits
beendet.
In
this
position,
the
extinguishing
process
is
already
terminated.
EuroPat v2
Ich
habe
die
Arbeit
bereits
beendet.
I
have
already
finished
the
job.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Surf
Expo
wird
außerplanmäßig
bereits
am
Freitag
beendet.
Surf
Expo
is
now
scheduled
to
close
on
Friday.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewerbungsfrist
für
das
Studienjahr
2015/16
ist
bereits
beendet.
The
application
period
for
the
academic
year
2015/2016
is
closed.
ParaCrawl v7.1
Das
Mammutprojekt
Alzkanalsanierung
ist
beendet
–
bereits
viel
früher
als
geplant.
The
mammoth
Alz
Canal
restoration
project
is
now
finished
–
and
much
earlier
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Damit
hätten
wir
unsere
kleine
Tour
rund
um
die
MSI
1080
bereits
beendet.
This
is
the
end
of
our
little
tour
around
the
MSI
1080
graphics
card.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
ist
bereits
beendet
und
Sie
können
sich
um
die
Beckenumgebung
kümmern.
Pool
installation
is
complete
and
you
need
to
sort
out
the
pool
surrounding.
ParaCrawl v7.1
Die
Sendung
wurde
vom
Produzenten
bereits
beendet.
The
stream
has
already
been
finished
by
the
producer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Satellite
gewinnen
und
die
Anmeldephase
des
Zielturniers
bereits
beendet
ist.
By
winning
a
satellite
and
the
target
tournament's
registration
period
has
already
closed.
ParaCrawl v7.1
Verfolge
automatisch,
welche
Schlachtzüge
du
diese
Woche
bereits
beendet
hast.
Automatically
track
which
raid
encounters
you
have
already
finished
this
week.
CCAligned v1
Dieses
Meeting
könnte
bereits
beendet
sein,
und
der
Moderator
hat
sie
gelöscht.
The
meeting
could
already
have
ended,
and
the
moderator
has
removed
it.
CCAligned v1
Die
Saison
ist
für
sie
bereits
beendet!
The
season
has
already
been
completed
for
them!
CCAligned v1
Die
Anmeldung
zum
Seminar
ist
bereits
beendet.
Registration
for
the
seminar
is
now
closed.
CCAligned v1
Trotzdem
haben
Sie
Ihre
Karriere
bereits
sehr
jung
beendet,
mit
25
Jahren.
Nevertheless,
you
finished
your
career
very
young,
at
the
age
of
25.
ParaCrawl v7.1
Einige
Sekunden
später
war
der
Prozess
bereits
beendet…
A
few
seconds
later,
and
the
process
was
finished...
ParaCrawl v7.1
Nach
wenigen
Sekunden
ist
die
Messung
bereits
wieder
beendet.
After
just
a
few
seconds,
the
measurement
is
complete.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
viele
Kriegsveteranen
ist
die
Diskussion
bereits
beendet.
But
for
many
veterans,
the
debate
is
already
over.
ParaCrawl v7.1
Damit
war
die
Frühjahrsblüte
bereits
zum
7.4.2009
beendet.
Consequently,
the
spring
bloom
ended
already
before
the
7.4.2009.
ParaCrawl v7.1
Einige
Sekunden
später
war
der
Prozess
bereits
beendet...
A
few
seconds
later,
and
the
process
was
finished...
ParaCrawl v7.1