Translation of "Bereitet sich vor" in English
Dann
bereitet
sie
sich
darauf
vor,
auch
dem
Einhorn
ihre
Brust
anzubieten.
There's
something
very
ancient,
maybe
archaic,
about
it,
also
something...hostile.
Wikipedia v1.0
Jemand
bereitet
sich
zum
Beamen
vor.
Transporter
circuits
show
someone
preparing
to
beam
down.
OpenSubtitles v2018
Sie
bereitet
sich
für
Armageddon
vor.
She's
prepping
for
Armageddon.
OpenSubtitles v2018
Die
14te
Nacht
bereitet
sich
vor
und
niemand
kann
ihn
aufhalten.
The
fourteenth
night
prepares,
and
nothing
can
stop
him.
OpenSubtitles v2018
Er
bereitet
sich
einen
Moment
vor.
Takes
a
moment
to
prepare.
OpenSubtitles v2018
Sie
holt
tief
Luft
und
bereitet
sich
vor.
Takes
a
deep
breath,
getting
herself
ready.
OpenSubtitles v2018
Vulture-Team
bereitet
sich
vor,
das
Lagerhaus
anzugreifen.
Vulture
Team
preparing
to
hit
the
warehouse.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
Abbott
bereitet
sich
darauf
vor,
nach
D.C.
zu
gehen.
All
right,
well,
Abbott's
starting
to
prep
his
move
to
D.C.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nichts
beweisen,
aber
er
bereitet
sich
vor,
euch
auszuschliessen.
He
can't
prove
it,
but
he's
Setting
up
to
cut
you
out.
OpenSubtitles v2018
Der
Doctor
bereitet
sich
bereits
vor.
The
doctor
is
scrubbing
down.
OpenSubtitles v2018
Er
bereitet
sich
vor,
die
irdische
Welt
zu
betreten.
Preparing
to
enter
the
earthly
realm.
OpenSubtitles v2018
Der
Feind
bereitet
sich
auf
Krieg
vor.
The
Enemy
is
preparing
for
war.
OpenSubtitles v2018
Er
bereitet
sich
zur
Belagerung
vor.
He
is
preparing
for
a
siege.
OpenSubtitles v2018
So
bereitet
man
sich
vor,
verstehst
du?
This
is
how
to
prepare
it,
you
see?
OpenSubtitles v2018
Senator
Organa
bereitet
sich
darauf
vor,
vor
dem
Senat
zu
sprechen.
Senator
Organa
is
preparing
to
speak
before
the
full
Senate.
OpenSubtitles v2018
Er
bereitet
sich
vor,
falls
er
irgendwann
eine
große
Firma
übernehmen
muss.
He's
preparing
himself
in
case
he
has
to
take
over
a
big
business
someday.
OpenSubtitles v2018
Er
bereitet
sich
drauf
vor,
ein
paar
Märchen
zu
erzählen.
Getting
himself
all
steeled
up
to
tell
some
tales.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
er...
bereitet
sich
vor.
Ah,
God,
he's
getting...
he's
getting
ready.
OpenSubtitles v2018
Er
bereitet
sich
aufs
Töten
vor...
He's
getting
ready
to
kill
the...
OpenSubtitles v2018
Bereitet
man
sich
nicht
vor,
ärgern
sie
dich
und
werfen
Spucke-Wattebäusche.
If
you
don't
prepare
just
right
they're
gonna
heckle
ya,
throw
spitwads
at
ya.
OpenSubtitles v2018
Er
bereitet
sich
vor,
äh...
äh...
He's
getting
ready
to,
um...
um...
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Tod
naht,
bereitet
man
sich
darauf
vor.
When
death
approaches
you
prepare
yourself
spiritually.
OpenSubtitles v2018
Wie
bereitet
Eurostat
sich
darauf
vor,
die
Tätigkeit
des
Regionalausschusses
zu
verfolgen?
The
Commission
is
supposed
to
have
ready
by
1996
a
report
on
the
effects
of
opening
the
internal
market.
EUbookshop v2
Sie
bereitet
sich
darauf
vor,
etwaige
Beitritts
abkommen
möglichst
schnell
auszuhandeln.
It
is
preparing
to
negotiate
any
accession
agreements
with
the
greatest
possible
dispatch.
EUbookshop v2
Eine
Horde
Eingeborener
bereitet
sich
zum
Angriff
vor.
There's
an
aboriginal
horde
out
there
massing
for
an
attack.
OpenSubtitles v2018
Das
kleine
Vögelchen
bereitet
sich
darauf
vor,
das
Nest
zu
verlassen.
The
baby
bird
prepares
to
leave
the
nest.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
er
bereitet
sich
darauf
vor,
es
wieder
zu
tun.
I
think
he's
getting
ready
to
do
it
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
bereitet
sich
schon
darauf
vor.
She's
already
started
her
essay.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bereitet
er
sich
darauf
vor,
mir
eine
Zielscheibe
zu
verpassen.
Maybe
he's
gearing
up
to
make
a
round
at
me.
OpenSubtitles v2018