Translation of "Bereich von forschung" in English
Der
Empfehlung
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung
wurde
teilweise
entsprochen.
The
recommendation
on
R
&
D
has
been
partly
addressed.
TildeMODEL v2018
Beihilfe
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung
„Humanisierung
der
Arbeitsbedingungen"
gungen"
Award
of
aid
under
the
'special
programme
for
Bremen'
within
the
framework
of
the
Joint
Federal
Government/Länder
programme
for
improving
regional
economic
structures
to
EUbookshop v2
Die
neuesten
Techniken
erfordern
jedoch
erhebliche
Investitionen
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung.
The
future
expansion
of
the
joint
venturewill
enable
the
parties
concerned
to
spreadthe
investment
costs
over
a
largenumber
of
products.
EUbookshop v2
Es
muss
seine
eigenen
Zielsetzungen
im
Bereich
von
Wissenschaft
und
Forschung
ernst
nehmen.
It
must
take
seriously
its
own
goals
in
the
area
of
science
and
research.
ParaCrawl v7.1
Nachstehend
werden
bestimmte
im
Bereich
von
Forschung,
Entwicklung
und
Innovation
typischerweise
auftretende
Situationen
näher
beleuchtet.
For
the
sake
of
providing
further
guidance,
situations
typically
arising
in
the
field
of
Research,
Development
and
Innovation
activities
are
considered
below.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
werden
sich
stärker
für
gemeinsame
Ziele
im
Bereich
von
Industrie
und
Forschung
einsetzen
müssen.
Member
States'
commitment
to
common
industrial
and
research
objectives
will
need
strengthening.
TildeMODEL v2018
Diese
Antwort
ist
das
Rahmenprogramm
für
gemeinschaftliche
Maßnahmen
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung.
The
question
of
the
AIDS
Foundation
can
then
be
dis
cussed
in
a
separate
debate
with
Mr
Marin,
the
Com
mission
official
responsible.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
auswärtigen
Beziehungen
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung
sind
insbesondere
zu
erwähnen
:
In
the
field
of
external
relations
concerning
R
&
D,
made
of:
EUbookshop v2
Die
Politik
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung
ist
vorwiegend
national
orientiert.
These
are
the
questions
which
are
prompted
by
a
perusal
of
the
proposal
and
which
will
be
briefly
answered
below.
EUbookshop v2
Auch
im
Bereich
von
Forschung,
Technologie
und
Innovation
bietet
dieses
Land
viele
Chancen.
This
vast
country
also
offers
numerous
opportunities
in
the
fields
of
research,
technology
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ihre
intensiven
Tätigkeiten
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung
verhelfen
Ihnen
optimale
Unternehmenspotenziale
zu
finden.
A
dynamic
activity
in
the
research
and
development
field
also
promotes
finding
the
optimal
potentials
of
your
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Auch
darf
es
im
Bereich
von
Wissenschaft
und
Forschung
nicht
zu
einem
technologischen
Fadenriss
kommen.
Moreover,
a
technological
break-off
in
sciences
and
research
must
not
take
place
either.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dessen
werden
medizinnahe
Ansätze
im
Bereich
von
Forschung
und
Lehre
am
Standort
Siegen
etabliert.
Within
this
framework,
medicine-related
approaches
in
the
field
of
research
and
teaching
will
be
established
at
the
Siegen
location.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
von
Bildung
und
Forschung
erfordert
ein
zunehmender
nationaler
und
internationaler
Wettbewerb
höchste
Leistungen.
In
the
field
of
education
and
research,
growing
national
and
international
competition
requires
top
performance.
ParaCrawl v7.1
Im
Einzelnen
verfolgt
das
EHRI-Goe
im
Bereich
von
Forschung
und
Lehre
folgende
Ziele
und
Aufgaben:
The
main
specific
aims
of
EHRI-Goe
regarding
research
and
teaching
include:
ParaCrawl v7.1
Der
Bachelor-Abschluss
bildet
die
Basis
für
weitere
Karriereschritte
im
Bereich
von
Wissenschaft
und
Forschung.
The
Bachelor's
degree
provides
the
basis
for
further
career
steps
in
the
area
of
science
and
research.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
und
Bereich
von
KI
in
Forschung
und
Praxis
muss
klar
und
präzise
sein:
The
scope
of
AI
in
research
and
practice
has
to
be
clear
and
precise:
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
prinzipiell
unterstütze
ich
die
Idee
eines
europäischen
Wettbewerbspakts,
mit
dem
Vorkehrungen
für
eine
Harmonisierung
des
Renteneintrittsalters
getroffen
werden
und
mit
dem
vor
allem
für
eine
Beschleunigung
der
gegenseitigen
Anerkennung
akademischer
und
beruflicher
Qualifikationen
sowie
eine
bessere
Koordinierung
der
Kapazitäten
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung
gesorgt
wird.
Mr
President,
I
support
in
principle
the
idea
of
a
European
competitiveness
pact,
making
provision
for
harmonisation
of
the
retirement
age
and,
especially,
speeding
up
the
mutual
recognition
of
academic
and
professional
qualifications,
as
well
as
better
coordinating
research
and
development
efforts.
Europarl v8
Zusätzlich
zum
Erfordernis
neuer
Finanzmittel
ist
auch
eine
bessere
Koordinierung
zwischen
der
Europäischen
Union,
den
Mitgliedstaaten
und
den
Regionen
im
Bereich
von
Forschung,
Entwicklung
und
Innovation
(FEI)
notwendig.
In
addition
to
the
need
for
new
funding,
better
coordination
is
also
required
between
the
European
Union,
Member
States
and
regions
on
research,
development
and
innovation
(RDI).
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
die
Europäische
Union
stärker
in
den
Bereich
von
Forschung
und
Innovation
investiert.
It
is
time
for
the
European
Union
to
invest
more
in
the
field
of
research
and
innovation.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Herrn
Rovsing
betont
zu
Recht
die
im
Vergleich
zu
den
USA
und
Japan
geringen
Bemühungen
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung.
Mr
Rovsing's
report
rightly
emphasizes
the
comparative
weakness
of
the
research
and
development
drive
in
Europe
as
compared
to
the
United
States
and
Japan.
Europarl v8
Ich
denke
hier
insbesondere
an
technologisch
hochentwickelte
Länder
wie
die
Vereinigten
Staaten,
Japan
oder
Kanada,
und
stelle
feststelle,
daß
wir
im
Rahmen
der
WTO
zwar
inzwischen
Methoden
zur
Beilegung
von
Konflikten
und
zur
Überwindung
schwieriger
Wettbewerbssituationen,
z.
B.
im
Bereich
des
Handels,
gefunden
haben,
während
der
Bereich
Forschung
von
diesen
Ländern
nach
wie
vor
abgeschottet
wird
und
ziemlich
undurchdringlich
ist.
I
am
thinking
here
of
technologically
advanced
countries
such
as
the
United
States,
Japan
and
Canada.
Whereas
we
have
by
now
found
ways
of
solving
conflicts
and
competitive
difficulties,
for
example
in
the
commercial
sector
through
the
World
Trade
Organisation,
the
world
of
research
is
still
a
fairly
closed,
impermeable
one
in
most
countries.
Europarl v8
Aber
wenn
wir
als
Ziel
haben,
den
Bereich
der
Wissenschaft
und
technologischen
Entwicklung
wettbewerbsfähig
zu
machen,
dürfen
wir
drei
andere
Ziele
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
die
die
Grundlage
der
Unionspolitik
darstellen:
die
Förderung
des
sozialen
und
wirtschaftlichen
Zusammenhalts
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
innerhalb
der
Regionen
Europas
in
diesem
Bereich,
die
Ausrichtung
von
Forschung
und
von
prioritären
Aktionen
auf
eine
Verbesserung
der
Lebensqualität,
die
Förderung
der
Zusammenarbeit
mit
Schwellenländern
und
die
Anpassung
der
Strategien
an
dort
bestehende
Bedingungen.
However,
this
aim
of
making
technological
research
and
development
competitive
should
not
obscure
the
other
three
objectives
that
constitute
the
very
foundation
of
its
policies:
to
speed
economic
and
social
cohesion
between
its
Member
States
and
between
European
regions
in
this
field;
to
direct
research
and
priority
actions
towards
achieving
a
better
quality
of
life;
and
to
open
up
to
cooperation
with
the
emerging
economies
by
adapting
strategies
to
the
conditions
that
prevail
there.
Europarl v8
Zum
Zweiten
geht
es
um
die
Verstärkung
und
Aufstockung
der
finanziellen
Beiträge
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung.
Secondly,
it
is
a
question
of
strengthening
and
increasing
the
financial
contributions
in
the
field
of
research
and
development.
Europarl v8
Es
liegt
im
grundlegenden
Interesse
von
lokalen
Behörden
und
regionalen
Organisationen
(der
Präsident
unterbricht
den
Redner
und
bittet
ihn
etwas
langsamer
zu
sprechen),
die
Aktivitäten
von
Unternehmen
im
Bereich
von
Innovation
und
Forschung
und
Entwicklung
zu
unterstützen.
It
is
in
the
fundamental
interests
of
local
authorities
and
regional
organisations
(the
President
interrupted
the
speaker,
requesting
him
to
speak
a
little
more
slowly)
to
support
enterprises'
activities
in
the
field
of
innovation
and
research
and
development.
Europarl v8
Last
but
not
least
müssen
vor
allem
die
Bemühungen
herausgestellt
werden,
die
bisher
im
Bereich
des
Transfers
von
Forschung
und
technologischer
Entwicklung
in
die
südlichen
Länder
unternommen
wurden.
Last
but
not
least,
it
is
vital
to
underline
the
efforts
made
to
date
in
terms
of
the
transfer
of
research
and
technological
development
to
southern
countries.
Europarl v8
Mit
der
Arbeit
des
EMEA/CHMP-“Think-tanks“
an
der
Entwicklung
innovativer
Arzneimittel
und
durch
die
Unterstützung
der
Initiative
für
innovative
Arzneimittel
hat
die
Agentur
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung
einen
bedeutenden
Beitrag
geleistet.
The
Agency
made
a
substantial
contribution
in
the
area
of
research
and
development
through
the
work
of
the
EMEA/CHMP
think-tank
on
innovative
drug
development
and
through
the
support
given
to
the
Innovative
Medicines
Initiative.
ELRC_2682 v1
Untersuchungen
zum
Humankapital
von
Ländern
konzentrieren
sich
inzwischen
auf
die
Quantität
und
Qualität
grundlegender
Fertigkeiten,
die
Arbeitskraft
qualifizierter
Hochschulabsolventen
und
die
Expertise
im
Bereich
von
Forschung
und
Entwicklung.
And
research
assessing
a
country’s
human
capital
now
focuses
on
the
quantity
and
quality
of
basic
skills,
qualified
graduate
manpower,
and
expertise
in
research
and
development.
News-Commentary v14
Das
erfordert
eine
gewisse
Konzentration
der
Mittel
nicht
nur
auf
Zentren
und
Netzwerke,
die
bereits
ausgezeichnet
sind
(in
einer
bestimmten
Form
oder
einem
bestimmten
Bereich
von
Forschung,
Lehre/Ausbildung
oder
Dienstleistung
für
die
Gemeinschaft)
–
sondern
auch
auf
jene,
die
das
Potenzial
haben,
herausragende
Leistungen
zu
erbringen
und
etablierte
Führende
herauszufordern.
This
requires
some
concentration
of
funding,
not
just
on
centres
and
networks
that
are
already
excellent
(in
a
particular
type/area
of
research,
teaching/training
or
community
service)
–
but
also
on
those
who
have
the
potential
to
become
excellent
and
to
challenge
established
leaders.
TildeMODEL v2018