Translation of "Berechnungen ergeben" in English

Berechnungen spanischer Banken ergeben ähnliche Werte (rund 3 EUR pro Überweisung).
Calculations made by the Spanish banking industry indicate similar values (around EUR 3 per credit transfer).
TildeMODEL v2018

Entsprechende Berechnungen ergeben, daß eine Gesamt-Austauschfläche von 5,98 m 2 erforderlich ist.
The corresponding calculations reveal that a total exchange surface of 5.98 m2 is required.
EuroPat v2

Die genauen Berechnungen ergeben wiederum leicht verzerrte und versetzte radiale Abtastgitterstrukturen.
The precise calculations in turn produce slightly distorted and offset radial scanning grating structures.
EuroPat v2

Berechnungen ergeben einen Mittelwert von rund 2.180 islamischen Gemeinden mit einem Religionsbediensteten.
Figures show an average of around 2,180 Islamic congregations with one cleric.
ParaCrawl v7.1

Berechnungen an Masthühnern ergeben die höchste Umweltexposition (PECBoden 887 µg/kg).
Calculations in broiler chickens produce the highest exposure of the environment (PECsoil 887 µg/kg).
ELRC_2682 v1

Versuche und Berechnungen haben ergeben, daß in der Kompressionsendphase bei jeder Tumbleströmung gemäß Fig.
Tests and computations have shown that in the final phase of compression, every tumble flow as given in FIG.
EuroPat v2

Berechnungen und Messungen ergeben einen praktikablen Wert für den Winkel p von beispielsweise 20°.
Calculations and measurements yield a practicable value for the angle p of, for example, 20°.
EuroPat v2

Berechnungen haben ergeben, dass die Kratzbürste täglich mindestens sieben Stunden im Einsatz ist.
Calculations have shown that the scratching brushes are used at least seven hours per day.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich aus den Berechnungen ergeben, dass der Umsatz auf dem Markt der anfechtenden zuständigen Behörde höher liegt, so gilt dieser Markt als der wichtigste Markt für das Finanzinstrument.
If the results of that calculation indicate that the turnover is higher in the market of the contesting competent authority, that market shall be the most relevant market for that financial instrument.
DGT v2019

Meine Berechnungen ergeben, dass ich genau euch drei Teammitglieder ausschalten muss, um mit Erfolg die Erde zu erobern.
My calculations indicated that you are the exact units I need to eliminate in order to acquire planet Earth.
OpenSubtitles v2018

Der Grund: Statische Berechnungen hatten ergeben, dass die Brücke nicht mehr die erforderliche Tragkraft besitzt, um vor allem den Schwerlastverkehr zweispurig aufzunehmen.
The reason for this was that structural analysis had shown that the bridge was no longer capable of supporting the weight caused by two lanes, particularly the weight of heavy goods vehicles.
WMT-News v2019

Nationale Berechnungen ergeben für Frankreich und die Bundesrepublik Deutschland leicht ansteigende Werte (+ 0,8% und + 0,7%), dies gilt auch für das Vereinigte Königreich (+ 0,5%).
National calculations for France, the Federal Republic of Germany and the United Kingdom suggest slightly rising tendencies (+ 0,8%, + 0,7% and + 0,5% respectively).
EUbookshop v2

Berechnungen haben jedoch ergeben, dass Schwankungen der der Extraktivdestillationskolonne zugeführten Wärmemenge in der Grössenordnung von 0,009% der Gesamtwärmemenge bereits zu einer Veränderung des Aromatengehaltes des Raffinates von etwa 1 Gew.-% führten.
Calculations have shown however that variations in the amount of heat input into the extractive distillation column in the magnitude of 0.009 percent of the total heat input result in a variation of the content of aromatic compounds in the raffinate of about one weight percent.
EuroPat v2

Neueste Berechnungen haben ergeben, daß dadurch die Warenausfuhren nach Drittländern 1994 mengenmäßig um 10,5 % gestiegen und die außergemeinschaftlichen Ausfuhrmärkte um 9 % gewachsen sind.
According to the latest estimates, the volume of goods exported from the EU rose by 10.5% and non­EU export markets grew by 9%.
EUbookshop v2

Hier haben Berechnungen ergeben, daß der "Kälteinhalt" einer derartigen Wettermenge als Kälte träger zu gering ist, um die Temperaturgrenze von 28°C im Streb zu halten.
In this respect, calculations have shown that the "cold content" of such an airstream is too low in terms of refrigerating capacity to keep to the temperature limit of 28 C at the face.
EUbookshop v2

Aus unseren Berechnungen ergeben sich die in Übersicht 31 wiedergegebenen Hektarerträge für die Endjähre des laufenden und des darauf folgenden Fünfjahrplans.
The yields per hectare obtained from our calculations for the final years of the current Five Year Plan and the Five Year Plans following on this,are given in Table 31.
EUbookshop v2

Berechnungen ergeben, daß sich ein thermionischer Konverter in kommerziell interessantem Maßstab nur dann für die Stromerzeugung verwenden läßt, wenn der Strom je Flächeneinheit der Emitteroberfläche groß genug ist.
Calculations demonstrate that a thermionic converter can be used for the production of electricity on a commercially interesting scale only if the current per unit surface area ofthe emitter is big enough.
EUbookshop v2

Sicherheit über den Wert des Computerprogrammes und der Kenngrößen können aber nur genaue Messungen unter Tage und der Vergleich von Meßergebnissen mit Berechnungen ergeben.
Verification of the value of the computer program and the characteristic values can, however, only be obtained by accurate under ground measurements and by comparing the measurement results with the calculations.
EUbookshop v2

Einige Berechnungen haben ergeben, daß die adniinistrative Belastung der Unternehmen um 85 % verringert werden könnte, wenn diese neuen Technologien eingesetzt würden.
According to some calculations, the administrative burden on companies could be reduced by 85 per cent with the use of these new technologies.
EUbookshop v2