Translation of "Resultat ergeben" in English
Ebenso
können
nicht-enzymatische
Methoden
zur
Harnglukosebestimmung
ein
falsch-positives
Resultat
ergeben.
Likewise,
non-enzymatic
methods
for
glucose
determination
in
urine
may
yield
false-positive
results.
ELRC_2682 v1
Als
Resultat
dieser
Überlegungen
ergeben
sich
folgende
Änderungsvorschläge:
As
a
result
of
these
discussions,
the
following
amendments
are
proposed:
TildeMODEL v2018
Die
nachfolgenden
Zustandscodes
können
sich
bei
der
Ausführung
der
IPDE-Instruktion
als
Resultat
ergeben.
The
condition
codes
resulting
from
the
execution
of
the
IPDE
instruction
are
as
follows.
EuroPat v2
Um
dieses
Resultat
zu
erzielen,
ergeben
sich
die
folgenden
Möglichkeiten:
In
order
to
achieve
this
result,
the
following
possibilities
are
available:
EuroPat v2
Letzten
Endes
soll
das
Tone
Mapping
ein
visuell
überzeugendes
Resultat
ergeben.
After
all
the
Tone
Mapping
process
shall
result
in
a
visual
pleasing
result.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
relevant,
dass
die
Messungen
der
Emissionen,
die
sich
nicht
nur
auf
diese
Lkw
beziehen,
sondern
auch
auf
die
aus
Drittländern
von
außerhalb
der
Europäischen
Union
oder
die
der
privaten
Pkw
und
der
österreichischen
Personen-
und
Lastkraftwagen,
die
innerhalb
Österreichs
fahren,
ein
anderes
Resultat
ergeben.
It
is
not
relevant
that
the
measurements
of
the
emissions,
which
do
not
just
relate
to
these
lorries,
but
also
to
lorries
from
third
countries
outside
the
European
Union
and
private
cars
and
Austrian
cars
and
lorries
circulating
within
Austria,
give
a
different
result.
Europarl v8
Diese
Schweife
sind
ein
Resultat
der
Gezeitenwirkung,
ergeben
sich
also
durch
den
relativen
Unterschied
der
Anziehung
an
den
einander
nahen
und
entfernten
Teilen
der
beiden
Galaxien.
The
most
common
result
of
the
gravitational
merger
of
two
or
more
galaxies
is
an
irregular
galaxy
of
one
form
or
another,
although
elliptical
galaxies
may
also
result.
Wikipedia v1.0
In
den
ersten
1-2
Wochen
nach
der
Impfung
mit
Menitorix
ist
es
möglich,
dass
Urintests
zur
Ermittlung
von
Hib-Infektionen
ein
falsches
(falsch-positives)
Resultat
ergeben.
In
the
first
1-2
weeks
after
a
dose
of
Menitorix
it
is
possible
that
urine
tests
to
detect
Hib
infection
could
give
the
wrong
(false
positive)
results.
ELRC_2682 v1
Meine
Experimente
mit
einer
Mischung
aus
Syphilis
und
Tuberkulose...
haben
ein
Resultat
ergeben,
das
in
der
Medizingeschichte
neu
ist.
My
experiments
with
a
combination
of
syphilis
and
tuberculosis
have
produced
results
unseen
in
the
history
of
medical
science.
OpenSubtitles v2018
Weil
die
Ausgänge
beider
UND-Tore
19
und
20
sowohl
mit
dem
Zähleingang
des
zugehörigen
wie
auch
mit
dem
Rückstelleingang
des
jeweils
anderen
Zählers
verbunden
sind
und
die
Zählerrückstellung
bereits
beim
ersten
am
Rückstelleingang
eintreffenden
Impuls
erfolgt,
ergibt
sich
die
Bedingung,
dass
jeder
Zähler
nur
dann
seine
Endstellung
erreicht
und
damit
ein
Signal
an
FF28
abgibt,
wenn
mindestens
acht
unmittelbar
aufeinanderfolgende
Vergleiche
das
gleiche
Resultat
ergeben.
Since
the
outputs
of
both
of
the
AND-gates
19
and
20
are
connected
both
to
the
counting
input
of
the
allocated
one
of
the
counters
26,
27
and
to
the
reset
input
of
the
respective
other
counter
27,
26
and
since
the
reset
is
performed
with
the
first
pulse
appearing
at
the
reset
input,
there
results
the
condition
that
each
counter
26,
27
achieves
its
final
count
and
applies
a
signal
to
the
flip-flop
28
only
if
at
least
eight
successive
comparison
operations
give
the
same
result.
EuroPat v2
Nach
Durchführung
der
Meistersymbolüberprüfung,
wie
soeben
geschildert,
erfolgt
dann
die
Überprüfung
auf
Übereinstimmung
der
Fingerabdrücke,
und
zwar
bevorzugt
zunächst
unabhängig
davon,
ob
sich
bei
der
jeweils
vorhergehenden
Prüfung,
hier
also
der
Meistersymbolprüfung,
ein
richtiges
oder
falsches
Resultat
ergeben
hat.
After
the
performance
of
the
master
symbol
test,
as
discussed
immediately
above,
the
test
is
then
made
as
to
the
agreement
of
the
fingerprints;
preferably,
at
first,
this
test
is
made
independently
of
whether
a
correct
or
an
incorrect
result
has
been
produced
in
the
testing
of
the
master
symbol
immediately
preceding.
EuroPat v2
Diese
Schätzung
beruht
auf
den
Angaben
der
befragten
Unternehmen,
die
keiner
WA-Vereinigung
angehören,
denn
die
Einbeziehung
aller
Unternehmen,
auch
derjenigen,
die
Mitglieder
einer
solchen
Vereinigung
sind,
hätte
ein
irreführendes
Resultat
ergeben.
This
estimate
is
based
on
the
organizations
surveyed
which
are
not
members
of
VA
associations,
since
the
inclusion
of
association
members
would
have
introduced
a
bias
in
the
results.
EUbookshop v2
Zur
Erhöhung
der
Störsicherheit
gibt
die
Auswerteschaltung
erst
dann
ein
Ausgangssignal
(Taste
betätigt
oder
Taste
frei),
wenn
mehrere
unmittelbar
aufeinanderfolgende
Vergleiche
das
gleiche
Resultat
ergeben.
For
increasing
the
immunity
from
disturbance
the
evaluation
circuit
delivers
an
output
signal
(key
operated
or
key
nonoperated)
only
when
several
successive
comparison
operations
give
the
same
result.
EuroPat v2
Aus
diesem
Resultat
würde
sich
ergeben,
daß,
wenn
man
dem
Feinde
nicht
zu
nahe
steht
und
bei
einer
gehörigen
Avantgarde,
man
selbst
gegen
einen
versammelten
Feind
in
Quartieren
bleiben
könnte,
wie
auch
Friedrich
der
Große
im
Anfang
des
Jahres
1762
bei
Breslau
und
Bonaparte
1812
bei
Witebsk
getan
hat.
From
this
result
it
follows
that,
if
we
are
not
very
close
to
the
enemy,
and
have
a
suitable
advanced
guard
we
might
remain
in
cantonments,
even
if
the
enemy
is
concentrated,
as
Frederick
the
Great
did
at
Breslau
in
the
beginning
of
the
year
1762,
and
Buonaparte
at
Witebsk
in
1812.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
nun
darum
zu
finden,
wie
gross
die
Geschwindigkeit
des
im
Prisma
enthaltenen
Aethers
sein
muss,
um
dasselbe
Resultat
zu
ergeben.
It
is
required
to
find
what
must
be
the
velocity
of
the
ether
contained
in
the
prism
to
give
the
same
result.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
wenn
der
volle
Pfad
"C:\PureBasic\PB.exe"
lautet,
wird
das
Resultat
"PB.exe"
ergeben.
For
example,
if
the
full
path
is
"C:\PureBasic\PB.exe",
the
result
will
be
"PB.exe".
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
wenn
der
volle
Pfad
"C:\PureBasic\PB.exe"
lautet,
wird
das
Resultat
"exe"
ergeben.
For
example,
if
the
full
path
is
"C:\PureBasic\PB.exe",
the
result
will
be
"exe".
ParaCrawl v7.1
Im
Dialog
"Bild
-
Kanalberechnungen"
teste
ich
aus,
welche
Kanäle
miteinander
in
welchem
Mischmodus
ein
gutes
Resultat
ergeben.
I
choose
"Image
-
Calculations"
and
have
a
look
which
channel
combinations
end
up
in
a
good
result.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sehr
schlank
oder
mager
sind,
kann
das
Hinzufügen
von
zusätzlichem
Fett
an
der
Oberseite
der
Brust
ein
schönes,
natürliches
Resultat
ergeben.
If
you
are
very
slender
or
skinny
then
adding
a
little
fat
to
the
upper
part
of
the
breast
offers
a
beautiful,
natural
result.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
z.B.
herausstellt,
daß
die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
vorgenommenen
Einstellungen
doch
kein
optimales
Resultat
ergeben
und
die
Einstellungen
deshalb
von
Hand
korrigiert
werden
müssen,
können
die
Korrekturen
auf
dem
Chip
gespeichert
werden,
so
daß
sie
unmittelbar
verfügbar
sind,
wenn
derselbe
Druckzylinder
das
nächste
Mal
verwendet
wird.
For
example,
if
it
turns
out
that
the
settings
adjusted
in
accordance
with
the
method
of
the
invention
do
not
give
an
optimal
result,
and
the
settings
are
therefore
corrected
manually,
the
corrections
may
be
stored
on
the
chip,
so
that
they
are
readily
available
when
the
same
printing
cylinder
is
used
next
time.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
vorliegenden
Erfindung
berücksichtigt
in
Schritt
(a)
und/oder
Schritt
(d)
die
Auswahl
diejenigen
Objekte
und
eine
Nachbarschaft
von
diesen,
die
sich
aufgrund
einer
textuell
oder
graphisch
formulierten
Suchanfrage
als
Resultat
ergeben.
In
accordance
with
another
development
of
the
present
invention,
in
step
(a)
and/or
step
(d)
the
selection
takes
into
consideration
those
objects
and
a
vicinity
thereof
which
result
from
a
textually
or
graphically
formulated
query.
EuroPat v2
Dann
berücksichtigt
eine
jeweilige
Auswahl
diejenigen
Objekte
und
eine
Nachbarschaft
von
diesen,
die
sich
aufgrund
der
Suchanfrage
als
Resultat
ergeben.
In
such
case,
a
respective
selection
takes
into
consideration
those
objects,
as
well
as
a
vicinity
thereof,
which
ensue
as
a
result
based
on
the
query.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
in
Schritt
(a)
und/oder
Schritt
(d)
die
Auswahl
diejenigen
Objekte
und
eine
Nachbarschaft
von
diesen
berücksichtigt,
die
sich
aufgrund
einer
textuell
oder
graphisch
formulierten
Suchanfrage
als
Resultat
ergeben.
The
method
of
one
of
the
preceding
claims,
wherein
in
step
(a)
the
selecting
takes
into
consideration
those
objects
and
a
vicinity
thereof
which
result
from
a
textually
or
graphically
formulated
query.
EuroPat v2
Obwohl
der
Gedanke
von
Flammarion
kein
ganz
vollständiges
Resultat
ergeben
kann,
so
ist
dieser
Gedanke
doch
gewaltig,
edel,
und
verdient,
daß
wir
uns
darüber
freuen
sollten.
Though
the
thought
of
Flammarion
cannot
give
a
fully
complete
result,
this
thought
is
vast,
noble
and
deserves
our
rejoicing
over
it.
ParaCrawl v7.1
Auch
ohne
die
deutsche
militärische
Okkupation
hätte
die
famose
"Volksabstimmung",
wäre
es
in
den
Randländern
zu
einer
solchen
gekommen,
bei
der
geistigen
Verfassung
der
Bauernmasse
und
großer
Schichten
noch
indifferenter
Proletarier,
bei
der
reaktionären
Tendenz
des
Kleinbürgertums
und
den
tausend
Mitteln
der
Beeinflussung
der
Abstimmung
durch
die
Bourgeoisie,
mit
aller
Wahrscheinlichkeit
allenthalben
ein
Resultat
ergeben,
an
dem
die
Bolschewiki
wenig
Freude
erlebt
hätten.
Even
without
German
military
occupation,
the
famous
"popular
plebiscite,"
supposing
that
it
had
come
to
that
in
the
border
states,
would
have
yielded
a
result,
in
all
probability,
which
would
have
given
the
Bolsheviks
little
cause
for
rejoicing;
for
we
must
take
into
consideration
the
psychology
of
the
peasant
masses
and
of
great
sections
of
the
petty
bourgeoisie,
and
the
thousand
ways
in
which
the
bourgeoisie
could
have
influenced
the
vote.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
wenn
der
volle
Pfad
"C:\PureBasic\PB.exe"
lautet,
wird
das
Resultat
"C:\PureBasic\"
ergeben.
For
example,
if
the
full
path
is
"C:\PureBasic\PB.exe",
the
result
will
be
"PB.exe".
ParaCrawl v7.1
Man
darf
beide
Arten
der
Untersuchung
auch
dann
nicht
miteinander
verwechseln,
wenn
sie
anscheinend
das
gleiche
Resultat
ergeben.
These
two
forms
of
investigation
must
not
be
confused,
even
though
they
appear
to
give
the
same
result.
ParaCrawl v7.1