Translation of "Resultat ergeben" in English

Ebenso können nicht-enzymatische Methoden zur Harnglukosebestimmung ein falsch-positives Resultat ergeben.
Likewise, non-enzymatic methods for glucose determination in urine may yield false-positive results.
ELRC_2682 v1

Als Resultat dieser Überlegungen ergeben sich folgende Änderungsvorschläge:
As a result of these discussions, the following amendments are proposed:
TildeMODEL v2018

Die nachfolgenden Zustandscodes können sich bei der Ausführung der IPDE-Instruktion als Resultat ergeben.
The condition codes resulting from the execution of the IPDE instruction are as follows.
EuroPat v2

Um dieses Resultat zu erzielen, ergeben sich die folgenden Möglichkeiten:
In order to achieve this result, the following possibilities are available:
EuroPat v2

Letzten Endes soll das Tone Mapping ein visuell überzeugendes Resultat ergeben.
After all the Tone Mapping process shall result in a visual pleasing result.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht relevant, dass die Messungen der Emissionen, die sich nicht nur auf diese Lkw beziehen, sondern auch auf die aus Drittländern von außerhalb der Europäischen Union oder die der privaten Pkw und der österreichischen Personen- und Lastkraftwagen, die innerhalb Österreichs fahren, ein anderes Resultat ergeben.
It is not relevant that the measurements of the emissions, which do not just relate to these lorries, but also to lorries from third countries outside the European Union and private cars and Austrian cars and lorries circulating within Austria, give a different result.
Europarl v8

Diese Schweife sind ein Resultat der Gezeitenwirkung, ergeben sich also durch den relativen Unterschied der Anziehung an den einander nahen und entfernten Teilen der beiden Galaxien.
The most common result of the gravitational merger of two or more galaxies is an irregular galaxy of one form or another, although elliptical galaxies may also result.
Wikipedia v1.0

In den ersten 1-2 Wochen nach der Impfung mit Menitorix ist es möglich, dass Urintests zur Ermittlung von Hib-Infektionen ein falsches (falsch-positives) Resultat ergeben.
In the first 1-2 weeks after a dose of Menitorix it is possible that urine tests to detect Hib infection could give the wrong (false positive) results.
ELRC_2682 v1

Meine Experimente mit einer Mischung aus Syphilis und Tuberkulose... haben ein Resultat ergeben, das in der Medizingeschichte neu ist.
My experiments with a combination of syphilis and tuberculosis have produced results unseen in the history of medical science.
OpenSubtitles v2018

Weil die Ausgänge beider UND-Tore 19 und 20 sowohl mit dem Zähleingang des zugehörigen wie auch mit dem Rückstelleingang des jeweils anderen Zählers verbunden sind und die Zählerrückstellung bereits beim ersten am Rückstelleingang eintreffenden Impuls erfolgt, ergibt sich die Bedingung, dass jeder Zähler nur dann seine Endstellung erreicht und damit ein Signal an FF28 abgibt, wenn mindestens acht unmittelbar aufeinanderfolgende Vergleiche das gleiche Resultat ergeben.
Since the outputs of both of the AND-gates 19 and 20 are connected both to the counting input of the allocated one of the counters 26, 27 and to the reset input of the respective other counter 27, 26 and since the reset is performed with the first pulse appearing at the reset input, there results the condition that each counter 26, 27 achieves its final count and applies a signal to the flip-flop 28 only if at least eight successive comparison operations give the same result.
EuroPat v2

Nach Durchführung der Meistersymbolüberprüfung, wie soeben geschildert, erfolgt dann die Überprüfung auf Übereinstimmung der Fingerabdrücke, und zwar bevorzugt zunächst unabhängig davon, ob sich bei der jeweils vorhergehenden Prüfung, hier also der Meistersymbolprüfung, ein richtiges oder falsches Resultat ergeben hat.
After the performance of the master symbol test, as discussed immediately above, the test is then made as to the agreement of the fingerprints; preferably, at first, this test is made independently of whether a correct or an incorrect result has been produced in the testing of the master symbol immediately preceding.
EuroPat v2

Diese Schätzung beruht auf den Angaben der befragten Unternehmen, die keiner WA-Vereinigung angehören, denn die Einbeziehung aller Unternehmen, auch derjenigen, die Mitglieder einer solchen Vereinigung sind, hätte ein irreführendes Resultat ergeben.
This estimate is based on the organizations surveyed which are not members of VA associations, since the inclusion of association members would have introduced a bias in the results.
EUbookshop v2

Zur Erhöhung der Störsicherheit gibt die Auswerteschaltung erst dann ein Ausgangssignal (Taste betätigt oder Taste frei), wenn mehrere unmittelbar aufeinanderfolgende Vergleiche das gleiche Resultat ergeben.
For increasing the immunity from disturbance the evaluation circuit delivers an output signal (key operated or key nonoperated) only when several successive comparison operations give the same result.
EuroPat v2

Aus diesem Resultat würde sich ergeben, daß, wenn man dem Feinde nicht zu nahe steht und bei einer gehörigen Avantgarde, man selbst gegen einen versammelten Feind in Quartieren bleiben könnte, wie auch Friedrich der Große im Anfang des Jahres 1762 bei Breslau und Bonaparte 1812 bei Witebsk getan hat.
From this result it follows that, if we are not very close to the enemy, and have a suitable advanced guard we might remain in cantonments, even if the enemy is concentrated, as Frederick the Great did at Breslau in the beginning of the year 1762, and Buonaparte at Witebsk in 1812.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich nun darum zu finden, wie gross die Geschwindigkeit des im Prisma enthaltenen Aethers sein muss, um dasselbe Resultat zu ergeben.
It is required to find what must be the velocity of the ether contained in the prism to give the same result.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel, wenn der volle Pfad "C:\PureBasic\PB.exe" lautet, wird das Resultat "PB.exe" ergeben.
For example, if the full path is "C:\PureBasic\PB.exe", the result will be "PB.exe".
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel, wenn der volle Pfad "C:\PureBasic\PB.exe" lautet, wird das Resultat "exe" ergeben.
For example, if the full path is "C:\PureBasic\PB.exe", the result will be "exe".
ParaCrawl v7.1

Im Dialog "Bild - Kanalberechnungen" teste ich aus, welche Kanäle miteinander in welchem Mischmodus ein gutes Resultat ergeben.
I choose "Image - Calculations" and have a look which channel combinations end up in a good result.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sehr schlank oder mager sind, kann das Hinzufügen von zusätzlichem Fett an der Oberseite der Brust ein schönes, natürliches Resultat ergeben.
If you are very slender or skinny then adding a little fat to the upper part of the breast offers a beautiful, natural result.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich z.B. herausstellt, daß die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren vorgenommenen Einstellungen doch kein optimales Resultat ergeben und die Einstellungen deshalb von Hand korrigiert werden müssen, können die Korrekturen auf dem Chip gespeichert werden, so daß sie unmittelbar verfügbar sind, wenn derselbe Druckzylinder das nächste Mal verwendet wird.
For example, if it turns out that the settings adjusted in accordance with the method of the invention do not give an optimal result, and the settings are therefore corrected manually, the corrections may be stored on the chip, so that they are readily available when the same printing cylinder is used next time.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der vorliegenden Erfindung berücksichtigt in Schritt (a) und/oder Schritt (d) die Auswahl diejenigen Objekte und eine Nachbarschaft von diesen, die sich aufgrund einer textuell oder graphisch formulierten Suchanfrage als Resultat ergeben.
In accordance with another development of the present invention, in step (a) and/or step (d) the selection takes into consideration those objects and a vicinity thereof which result from a textually or graphically formulated query.
EuroPat v2

Dann berücksichtigt eine jeweilige Auswahl diejenigen Objekte und eine Nachbarschaft von diesen, die sich aufgrund der Suchanfrage als Resultat ergeben.
In such case, a respective selection takes into consideration those objects, as well as a vicinity thereof, which ensue as a result based on the query.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei in Schritt (a) und/oder Schritt (d) die Auswahl diejenigen Objekte und eine Nachbarschaft von diesen berücksichtigt, die sich aufgrund einer textuell oder graphisch formulierten Suchanfrage als Resultat ergeben.
The method of one of the preceding claims, wherein in step (a) the selecting takes into consideration those objects and a vicinity thereof which result from a textually or graphically formulated query.
EuroPat v2

Obwohl der Gedanke von Flammarion kein ganz vollständiges Resultat ergeben kann, so ist dieser Gedanke doch gewaltig, edel, und verdient, daß wir uns darüber freuen sollten.
Though the thought of Flammarion cannot give a fully complete result, this thought is vast, noble and deserves our rejoicing over it.
ParaCrawl v7.1

Auch ohne die deutsche militärische Okkupation hätte die famose "Volksabstimmung", wäre es in den Randländern zu einer solchen gekommen, bei der geistigen Verfassung der Bauernmasse und großer Schichten noch indifferenter Proletarier, bei der reaktionären Tendenz des Kleinbürgertums und den tausend Mitteln der Beeinflussung der Abstimmung durch die Bourgeoisie, mit aller Wahrscheinlichkeit allenthalben ein Resultat ergeben, an dem die Bolschewiki wenig Freude erlebt hätten.
Even without German military occupation, the famous "popular plebiscite," supposing that it had come to that in the border states, would have yielded a result, in all probability, which would have given the Bolsheviks little cause for rejoicing; for we must take into consideration the psychology of the peasant masses and of great sections of the petty bourgeoisie, and the thousand ways in which the bourgeoisie could have influenced the vote.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel, wenn der volle Pfad "C:\PureBasic\PB.exe" lautet, wird das Resultat "C:\PureBasic\" ergeben.
For example, if the full path is "C:\PureBasic\PB.exe", the result will be "PB.exe".
ParaCrawl v7.1

Man darf beide Arten der Untersuchung auch dann nicht miteinander verwechseln, wenn sie anscheinend das gleiche Resultat ergeben.
These two forms of investigation must not be confused, even though they appear to give the same result.
ParaCrawl v7.1