Translation of "Beratung des" in English
Damals
wurden
sie
lediglich
nach
Beratung
des
Parlaments
angenommen.
At
the
time,
they
were
adopted
merely
after
consultation
of
Parliament.
Europarl v8
Herr
Präsident,
diese
Angelegenheit
wurde
in
der
letzten
Beratung
des
Landwirtschaftsausschusses
geprüft.
Mr
President,
this
issue
was
dealt
with
at
the
latest
meeting
of
the
Committee
on
Agriculture.
Europarl v8
Weiterhin
fand
eine
öffentliche
Beratung
auf
Initiative
des
Ratsvorsitzes
statt.
Furthermore,
one
public
deliberation
was
held
on
the
initiative
of
the
Presidency.
Europarl v8
Dazu
gehört
die
Beratung
des
Direktors
bei
der
Vorbereitung
auf
Folgendes:
These
include
advising
the
Executive
Director
on
preparation
for:
EMEA v3
Beratung
des
Patienten:
Weisen
Sie
den
Patienten
auf
Folgendes
hin:
Advise
the
patient:
ELRC_2682 v1
Spezielle
Prioritäten
für
2003
sind
weiterhin
die
Beratung
des
Direktors
in
folgenden
Fragen:
The
Agency
and
its
partners
in
the
national
authorities
will
be
facing
the
double
test
of
changes
in
the
European
system
for
the
authorisation
and
supervision
of
medicines,
together
with
meeting
the
challenges
of
welcoming
a
EMEA v3
Sollte
die
Beratung
des
Kreditnehmers
verbindlich
vorgeschrieben
oder
zur
Wahl
gestellt
werden?
Should
the
provision
of
advice
to
the
borrower
be
made
compulsory
or
be
a
matter
of
choice?
TildeMODEL v2018
Es
ist
Zeit
für
die
Beratung
des
Finanzausschusses
unserer
Gemeinde.
The
regular
business
meeting
of
this
colony
Shall
be
gathered
before
god.
OpenSubtitles v2018
Wäre
wohl
eine
Beratung
des
Vorsitzenden
der
einzelnen
Ausschüsse
darüber
möglich?
We
need
some
sort
of
clause
on
the
lines
of
the
Full
Faith
and
Credit
one
they
have
in
the
United
States,
or
one
EUbookshop v2
Diese
Frage
hat
schon
bei
der
Beratung
des
Interimsinstruments
eine
große
Rolle
gespielt.
This
question
already
played
a
large
part
in
the
discussion
on
the
interim
instrument.
EUbookshop v2
Die
Beratung
des
betreffenden
Punktes
kann
dann
lediglich
verschoben
werden.
Discussion
of
the
item
concerned
may
only
be
postponed.
EUbookshop v2
Wir
haben
eine
Antwort
zur
Beratung
des
Berichts
eingereicht.
We
submitted
a
response
to
the
review
consultation.
EUbookshop v2
Wir
wollen
eine
solide
Beratung
des
Gegenstands
im
Ausschuß.
I
understand
why
some
colleagues
are
lukewarm
about
approving
the
decision
on
urgency,
as
procedures
have
to
be
kept
to.
EUbookshop v2
Die
Beratung
des
BMZ
ist
der
wichtigste
Teil
des
Vorhabens.
Providing
advice
to
BMZ
is
the
most
important
component
of
this
project.
ParaCrawl v7.1
Dabei
deckt
unsere
Beratung
sämtliche
Aspekte
des
Vergaberechts
ab.
Our
advisory
services
span
all
aspects
of
procurement
law.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
professionelle
Beratung
im
Bereich
des
Rechts
und
wirtschaftlichen
Standards
der
EU.
We
offer
professional
advice
in
the
area
of
EU
law
and
economic
standards.
CCAligned v1
Beratung
des
kommunalen
Personals,
das
mit
der
Gruppe
zusammenarbeitet.
Advice
to
the
municipal
staff
that
works
with
the
group.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
fundierte
Beratung
zum
Einsatz
des
I-E-ProfilTM
in
Ihrem
Unternehmen.
We
will
provide
you
with
substantial
advice
on
the
use
of
the
E-D-ProfileTM
within
your
business.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Tragwerkskonzept
übernahm
KREBS+KIEFER
die
Beratung
des
Teams
von
Herbert
Hussmann
Architekten.
For
the
support
structure
concept,
KREBS+KIEFER
was
responsible
for
consulting
the
Herbert
Hussmann
Architect
team.
ParaCrawl v7.1
Eine
sinnvolle
Beratung
des
Betroffenen
und
eine
dem
Schweregrad
angemessene
Therapie
sind
erforderlich.
Useful
counselling
of
the
concerned
and
a
therapy
commensurate
with
the
severity
of
the
disease
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
die
Beratung
des
Kunden
und
Interessenten
direkt
in
der
Region.
The
focus
is
on
advising
customers
and
interested
parties
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Einen
hohen
Stellenwert
hat
die
kompetente
Beratung
der
Kunden
des
Fullserviceanbieters.
A
high
priority
is
placed
upon
competent
consultation
and
advice
from
the
full
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Eine
seiner
Hauptaufgaben
ist
die
Beratung
des
Aufsichtsrats
bei
der
Festlegung
der
Vorstandsvergütung.
One
of
its
primary
roles
is
to
advise
the
Supervisory
Board
on
setting
the
remuneration
packages
of
the
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
für
professionelle
Beratung
und
Betreuung
des
gesamten
Veranstaltungsablaufes.
We
stand
for
professional
consultation
and
care
for
the
entire
course
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Was
umfasst
die
geplante
Beratung
des
Verteidigungsministeriums
Malis?
What
are
the
planned
scopes
of
the
defense-consultations
for
Mali?
ParaCrawl v7.1