Translation of "Berücksichtigt werden muss" in English

Ich denke, dass dies berücksichtigt werden muss.
I believe this has been taken into account.
Europarl v8

Das ist bereits ein Thema, das berücksichtigt werden muss.
That is already one issue for consideration.
Europarl v8

Besonders berücksichtigt werden muss die Stellung der kleinen und mittleren Unternehmen.
Special account must be taken of the position of small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Das ist ein wesentlicher Punkt, der politisch berücksichtigt werden muss.
This is an essential point to consider politically.
Europarl v8

Berücksichtigt werden muss dabei auch die erforderliche Kohärenz der Politik.
Consideration should in this respect also be given to the required cohesion of policy.
Europarl v8

Das ist etwas, was berücksichtigt werden muss.
This is something that needs to be taken into account.
Europarl v8

Durch diesen zweiten Ausbruch erhöht sich das Risiko, das berücksichtigt werden muss.
The occurrence of this second outbreak constitutes an increase in the level of risk that needs to be taken into account.
DGT v2019

Ein Recht, das bei der Endfassung der Grundrechtscharta berücksichtigt werden muss.
This right should be taken into account in the final version of the "charter of social rights".
TildeMODEL v2018

Ein Recht, das bei der Endfassung der Grund­rechtscharta berücksichtigt werden muss.
This right should be taken into account in the final version of the "charter of social rights".
TildeMODEL v2018

Bewegung berücksichtigt werden muss (KENDRY u.a.,196o).
It should not be forgotten however, that statistical data are generally in adequate and account must be taken of the type of movement carried out ( Kendry et al., i960).
EUbookshop v2

Wahl ihres Standorts, insbesondere hinsichtlich der Anlieger, berücksichtigt werden muss.
Care should be taken, when checking the strands after casting, as hot metal may still be sticking to them.
EUbookshop v2

Dies ist jedenfalls ein Aspekt, der angesichts gewisser Auseinandersetzungen berücksichtigt werden muss.
This is certainly an aspect that must be considered in view of certain disputes.
ParaCrawl v7.1

Jedem unter euch ist ein natürlicher Rhythmus eigen, der berücksichtigt werden muss.
Each of you has a natural rhythm that needs to be honored.
ParaCrawl v7.1

Ein Effekt, der bei der Entwicklung zukünftiger Halbleiterbausteine berücksichtigt werden muss.
An effect that must be taken into account in the development of future semiconductor components.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Parameter, der berücksichtigt werden muss, ist die Exzitonendiffusionslänge.
A further parameter that has to be taken into account is the exciton diffusion length.
EuroPat v2

Die EU merkte des Weiteren an, dass ihre Aufnahmekapazität berücksichtigt werden muss.
The EU also notes that its absorption capacity has to be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Wasser ist eine lebenswichtige Ressource, die besonders berücksichtigt werden muss.
Water is a vital resource that requires special consideration.
ParaCrawl v7.1

Das Brauchtum in Juda ist archaisch, wobei der Analphabetismus berücksichtigt werden muss:
Judah tradition is archaic, and there has to be considered illiteracy:
ParaCrawl v7.1

Es gibt noch einen weiteren Faktor, der berücksichtigt werden muss.
There is another important factor be noticed.
ParaCrawl v7.1

Damit die geänderten Grenzwerte berücksichtigt werden, muss der Kennzahlenbericht berechnet werden.
The KPI analysis has to be calculated in order for the changed threshold values to be included.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Aspekt, der beim Messen solcher Kabel berücksichtigt werden muss.
This must be taken into account when measuring the cable.
ParaCrawl v7.1

Die Hawaii-Palme hat eine umgekehrte Vegetationszeit, die berücksichtigt werden muss.
The Hawaii-Palm has an inverted growing season that must be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Vorab ist zu prüfen, ob die EnEV berücksichtigt werden muss.
The first step is to check if the regulation needs to be complied with.
ParaCrawl v7.1

Das erforderliche Feinmahlen bedarf eines zusätzlichen Energieeintrags, der berücksichtigt werden muss.
The required fine grinding requires additional energy input, which needs to be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Ein Punkt, der in einer Union mit 25 oder mehr Staaten unbedingt berücksichtigt werden muss.
Something which in a Union of 25 States or more will inevitably have to be considered.
Europarl v8

Das ist etwas, was berücksichtigt werden muss, wenn Politiken im Gesundheitssektor festgelegt werden.
This is something which needs to be taken into account when policies in the health sector are defined.
Europarl v8

Auch die Exposition der Bevölkerung insgesamt ist ein wichtiger Aspekt, der berücksichtigt werden muss.
A sensitivity analysis can also be very valuable (see example in Section 6.3).
DGT v2019