Translation of "Berücksichtigt werden muss" in English
Ich
denke,
dass
dies
berücksichtigt
werden
muss.
I
believe
this
has
been
taken
into
account.
Europarl v8
Das
ist
bereits
ein
Thema,
das
berücksichtigt
werden
muss.
That
is
already
one
issue
for
consideration.
Europarl v8
Besonders
berücksichtigt
werden
muss
die
Stellung
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen.
Special
account
must
be
taken
of
the
position
of
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Das
ist
ein
wesentlicher
Punkt,
der
politisch
berücksichtigt
werden
muss.
This
is
an
essential
point
to
consider
politically.
Europarl v8
Berücksichtigt
werden
muss
dabei
auch
die
erforderliche
Kohärenz
der
Politik.
Consideration
should
in
this
respect
also
be
given
to
the
required
cohesion
of
policy.
Europarl v8
Das
ist
etwas,
was
berücksichtigt
werden
muss.
This
is
something
that
needs
to
be
taken
into
account.
Europarl v8
Durch
diesen
zweiten
Ausbruch
erhöht
sich
das
Risiko,
das
berücksichtigt
werden
muss.
The
occurrence
of
this
second
outbreak
constitutes
an
increase
in
the
level
of
risk
that
needs
to
be
taken
into
account.
DGT v2019
Ein
Recht,
das
bei
der
Endfassung
der
Grundrechtscharta
berücksichtigt
werden
muss.
This
right
should
be
taken
into
account
in
the
final
version
of
the
"charter
of
social
rights".
TildeMODEL v2018
Ein
Recht,
das
bei
der
Endfassung
der
Grundrechtscharta
berücksichtigt
werden
muss.
This
right
should
be
taken
into
account
in
the
final
version
of
the
"charter
of
social
rights".
TildeMODEL v2018
Bewegung
berücksichtigt
werden
muss
(KENDRY
u.a.,196o).
It
should
not
be
forgotten
however,
that
statistical
data
are
generally
in
adequate
and
account
must
be
taken
of
the
type
of
movement
carried
out
(
Kendry
et
al.,
i960).
EUbookshop v2
Wahl
ihres
Standorts,
insbesondere
hinsichtlich
der
Anlieger,
berücksichtigt
werden
muss.
Care
should
be
taken,
when
checking
the
strands
after
casting,
as
hot
metal
may
still
be
sticking
to
them.
EUbookshop v2
Dies
ist
jedenfalls
ein
Aspekt,
der
angesichts
gewisser
Auseinandersetzungen
berücksichtigt
werden
muss.
This
is
certainly
an
aspect
that
must
be
considered
in
view
of
certain
disputes.
ParaCrawl v7.1
Jedem
unter
euch
ist
ein
natürlicher
Rhythmus
eigen,
der
berücksichtigt
werden
muss.
Each
of
you
has
a
natural
rhythm
that
needs
to
be
honored.
ParaCrawl v7.1
Ein
Effekt,
der
bei
der
Entwicklung
zukünftiger
Halbleiterbausteine
berücksichtigt
werden
muss.
An
effect
that
must
be
taken
into
account
in
the
development
of
future
semiconductor
components.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Parameter,
der
berücksichtigt
werden
muss,
ist
die
Exzitonendiffusionslänge.
A
further
parameter
that
has
to
be
taken
into
account
is
the
exciton
diffusion
length.
EuroPat v2
Die
EU
merkte
des
Weiteren
an,
dass
ihre
Aufnahmekapazität
berücksichtigt
werden
muss.
The
EU
also
notes
that
its
absorption
capacity
has
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Wasser
ist
eine
lebenswichtige
Ressource,
die
besonders
berücksichtigt
werden
muss.
Water
is
a
vital
resource
that
requires
special
consideration.
ParaCrawl v7.1
Das
Brauchtum
in
Juda
ist
archaisch,
wobei
der
Analphabetismus
berücksichtigt
werden
muss:
Judah
tradition
is
archaic,
and
there
has
to
be
considered
illiteracy:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
noch
einen
weiteren
Faktor,
der
berücksichtigt
werden
muss.
There
is
another
important
factor
be
noticed.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
geänderten
Grenzwerte
berücksichtigt
werden,
muss
der
Kennzahlenbericht
berechnet
werden.
The
KPI
analysis
has
to
be
calculated
in
order
for
the
changed
threshold
values
to
be
included.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Aspekt,
der
beim
Messen
solcher
Kabel
berücksichtigt
werden
muss.
This
must
be
taken
into
account
when
measuring
the
cable.
ParaCrawl v7.1
Die
Hawaii-Palme
hat
eine
umgekehrte
Vegetationszeit,
die
berücksichtigt
werden
muss.
The
Hawaii-Palm
has
an
inverted
growing
season
that
must
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Vorab
ist
zu
prüfen,
ob
die
EnEV
berücksichtigt
werden
muss.
The
first
step
is
to
check
if
the
regulation
needs
to
be
complied
with.
ParaCrawl v7.1
Das
erforderliche
Feinmahlen
bedarf
eines
zusätzlichen
Energieeintrags,
der
berücksichtigt
werden
muss.
The
required
fine
grinding
requires
additional
energy
input,
which
needs
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Ein
Punkt,
der
in
einer
Union
mit
25
oder
mehr
Staaten
unbedingt
berücksichtigt
werden
muss.
Something
which
in
a
Union
of
25
States
or
more
will
inevitably
have
to
be
considered.
Europarl v8
Das
ist
etwas,
was
berücksichtigt
werden
muss,
wenn
Politiken
im
Gesundheitssektor
festgelegt
werden.
This
is
something
which
needs
to
be
taken
into
account
when
policies
in
the
health
sector
are
defined.
Europarl v8
Auch
die
Exposition
der
Bevölkerung
insgesamt
ist
ein
wichtiger
Aspekt,
der
berücksichtigt
werden
muss.
A
sensitivity
analysis
can
also
be
very
valuable
(see
example
in
Section
6.3).
DGT v2019