Translation of "Berühmtheit erlangen" in English

Dieser Viehtrieb sollte später als „Goodnight-Loving Trail“ Berühmtheit erlangen.
Their route later became known as the Goodnight-Loving Trail.
WikiMatrix v1

Dieses Symbol der Romantik hat es verdient, Berühmtheit zu erlangen.“
It's a symbol of romanticism which deserves to be known. "
ParaCrawl v7.1

Ich hab kein besonderes Interesse daran große Berühmtheit zu erlangen.
I have no interest whatsoever to become popular through what I do.
ParaCrawl v7.1

Sie werden nach Russland zurückkehren (auch durch hohe Gehälter angezogen), um Berühmtheit zu erlangen und ihr Mutterland mit Stolz zu erfüllen.
They will come back to Russia (also drawn by high salaries) to make themselves famous and their motherland proud.
News-Commentary v14

Wir kämpfen fürjene, deren Geschichte noch nicht geschrieben wurde: : die aber genauso viel Berühmtheit erlangen werden, wie andere auch:
We fight for men and women... whose poetry is not yet written, but which will presently... be as enviable and as renowned as any.
OpenSubtitles v2018

In diesem Wettbewerbszweig ¡st es von großem Vorteil, wenn ein bekannter Markenname aufgebaut wird oder der Inhaltshersteller einen gewissen Grad der "Berühmtheit" erlangen kann.
Chapter 4 tage can be gained in this arena by developing a well-known brand name or by gaining "celebrity status" as a content creator.
EUbookshop v2

Bitte, großer Gott, segne die Papaya-Sisters, damit sie Popularität und Berühmtheit erlangen und diese Popularität und Berühmtheit auch ein Leben lang anhält.
Please bless the Papaya Sisters so that they will gain popularity and their popularity will last!
OpenSubtitles v2018

Die Produktion von Zeichentrickfilmen für Kinder und von Filmen von hoher Qualität, die Schaffung von musikalischen Werken mit universellem Wert, das Malen von Gemälden, die Berühmtheit erlangen, und das Schreiben von Büchern für Kuba und für die Welt, bedeuten immense Reichtümer, die nicht in Tonnen gemessen werden und kaum etwas zu den makroökonomischen Werten eines Landes beitragen.
Producing cartoons for children and first class films, composing musical works of universal value, making paintings which will become famous, writing books for Cuba and the world, those are immense sources of wealth that cannot be measured in tons and that contribute very little to a country's macroeconomic indicators.
ParaCrawl v7.1

Hast du diese Entscheidung ideell getroffen, oder wolltest du auch etwas erreichen, vielleicht eine gewisse Berühmtheit erlangen?
Did you make this decision ideationally or did you also want to achieve something, maybe gain a certain fame?
CCAligned v1

Ich bring es nicht zusammen, einfach zu sagen, ich mach das jetzt, weil ich damit Geld verdienen oder Berühmtheit erlangen kann.
I can't bring myself to say that I do that now because I earn money with it or can win fame with it.
ParaCrawl v7.1

Es gab noch viele andere Wege, durch die jemand in der Gesellschaft zu jener Zeit Berühmtheit erlangen konnte, hauptsächlich durch Tapferkeit und Dichtung.
There were many other ways which a person could gain fame in the society of that time, mainly from valor, and poetry.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen ist es einer kleinen Gruppe von Kriminellen oder politischen Überläufern gelungen, ohne Vorwarnung, angeführt von einem unerwarteten Anführer, eine gewisse Berühmtheit zu erlangen.
In many cases, a small group of criminals or political defectors under the control of an unlikely leader has quickly risen to prominence without warning.
ParaCrawl v7.1

Einer seiner Zuhörer war ein junger Gitarrist, der ein Maß an Berühmtheit erlangen sollte, von dem Clarence noch nicht mal träumte.
One of his listeners was a young guitarist destined for a level of stardom that Clarence never dreamed of.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptfigur Angie, eine junge Kunststudentin aus Prag, will unbedingt vor ihrem 27. Geburtstag Berühmtheit erlangen – denn in diesem Alter sind ihr Idol Jimi Hendrix und alle anderen ihr wichtigen Künstler gestorben.
The main character is Angie, a young art student from Prague, who is anxious to achieve stardom before her 28th birthday – after all, all of her idols from Jimi Hendrix on have died at 27.
ParaCrawl v7.1

Am 27. November brachte die Western Mail eine Geschichte mit der Schlagzeile: "Die Corgis erlangen Berühmtheit - Alter Treibhund aus West Wales ist die Überraschung in London".
On November 27 the Western Mail carried a story with the headline: "The Corgi's Leap to Fame - Old Cattle Dog of West Wales Surprises London".
ParaCrawl v7.1

Die Landschaft, dominiert von der Concha-Bucht, gepaart mit der französischen Architektur, hat der Stadt geholfen, auch außerhalb Spaniens Berühmtheit zu erlangen.
Its scenery, dominated by The Bay of Concha, together with the French architecture, helped the city enhance its fame outside of Spain and become a world renowned city.
ParaCrawl v7.1

Freundschaft mit einer Gruppe von Dichtern, die später als die "Generation von 27" Berühmtheit erlangen sollte.
Friendship with a group of poets that later will be known as the "Generation of ?27".
ParaCrawl v7.1

Da Ihre Anforderungen ziemlich hoch sind, haben Sie vielleicht momentan sogar das Gefühl, niemals die Berühmtheit erlangen zu können, die Sie sich wünschen.
This is a big requirement, and you might not feel, at the moment, that it will ever be possible for you to achieve the kind of prominence you desire.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn wir in einem anderen Bereich Berühmtheit erlangen, sind die Anforderungen an unsere Zeit umso größer, je bekannter wir sind.
Even if we're famous in some other area, the more famous we are, the more demands there are on our time.
ParaCrawl v7.1

Viele Vogelarten sind auf Neuseeland zu finden, aber keine konnte die gleiche »Berühmtheit« erlangen wie der Kiwi.
Many bird-types are to be found on New Zealand, but no one could attain the same "fame" like the kiwi.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelte es sich genau um den berüchtigten Vorfall, der später unter dem Begriff "Dunera-Affäre" traurige Berühmtheit erlangen sollte und für den sich Winston Churchill bei den "Dunera Boys" entschuldigte.
This was exactly the infamous incident which would later become the term "Dunera affair" for which Winston Churchill later apologized with the "Dunera Boys".
ParaCrawl v7.1