Translation of "Benimmt sich" in English
Aber
so
benimmt
sich
keine
Partei,
die
europafreundlich
ist.
That
is
hardly
the
action
of
a
pro-European
party.
Europarl v8
Sie
benimmt
sich
nicht
wie
eine
Dame.
Her
manners
are
not
those
of
a
lady.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
benimmt
sich
fast
nie
seinem
Alter
entsprechend.
Tom
hardly
ever
acts
his
age.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
benimmt
er
sich
immer
so
schlecht?
Why
does
he
always
behave
so
badly?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
benimmt
sich
in
letzter
Zeit
sonderbar.
Tom
has
been
acting
odd
lately.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
benimmt
sich
in
letzter
Zeit
ein
wenig
seltsam.
Tom
has
been
acting
a
little
strange
lately.
Tatoeba v2021-03-10
So
benimmt
sich
eine
junge
Dame
nicht.
That's
no
way
for
a
young
lady
to
act.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
Tom
benimmt
sich.
I
hope
Tom's
behaving
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
benimmt
sich
in
letzter
Zeit
sehr
merkwürdig.
Tom
has
been
acting
strange
lately.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
benimmt
sich
wie
ein
Kind.
Tom
acts
like
a
child.
Tatoeba v2021-03-10
In
letzter
Zeit
benimmt
sich
Tom
ziemlich
merkwürdig.
Tom
has
been
behaving
rather
strangely
of
late.
Tatoeba v2021-03-10
Hoffen
wir,
dass
Tom
sich
benimmt.
Let's
hope
Tom
behaves
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Er
benimmt
sich
wie
ein
Kind.
He
behaves
like
a
child.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
benimmt
sich,
als
wollte
er
nicht
mit
uns
zusammen
gesehen
werden.
Tom
acts
like
he
doesn't
want
to
be
seen
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Er
benimmt
sich
komisch
in
letzter
Zeit.
He's
been
acting
odd
lately.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
benimmt
sich
Tom
so
kindisch?
Why
is
Tom
acting
so
childish?
Tatoeba v2021-03-10
Dass
sie
sich
benimmt,
natürlich.
To
behave
herself
naturally.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
noch
krank,
so
wie
sie
sich
benimmt.
I'm
getting
darned
sick
of
the
way
she's
acting.
OpenSubtitles v2018
Schlagen
Sie
ihn
nicht
mehr,
wenn
er
sich
benimmt.
Don't
hit
him
again
if
he
behaves.
OpenSubtitles v2018
Jede
Dame
benimmt
sich,
wenn
die
Belohnung
stimmt.
Any
woman
will
behave
well
if
the
pay
is
good.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Wilkes,
benimmt
man
sich
so
als
Offizier?
Lieutenant
Wilkes,
is
this
any
conduct
becoming
an
officer?
OpenSubtitles v2018
Das
Zimmer
benimmt
sich
also
gut,
was?
The
room
is
well-behaved,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
man
sich
benimmt,
Madame.
Me,
not
behaving
properly?
OpenSubtitles v2018
Der
Hund
ist
gut
erzogen,
der
benimmt
sich.
The
dog's
well-trained,
he'll
behave
himself.
OpenSubtitles v2018