Translation of "Benachrichtigt werden" in English
Ich
will
benachrichtigt
werden,
sobald
Tom
ankommt.
I
want
to
be
notified
the
moment
Tom
arrives.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
Überschreiten
der
Emissionsgrenzwerte
müssen
die
zuständigen
Behörden
unverzüglich
benachrichtigt
werden.
If
emission
limit
values
are
exceeded
then
the
competent
authorities
shall
be
informed
without
delay.
TildeMODEL v2018
Dienst,
der
es
Anwendungen
ermöglicht,
über
Ereignisse
benachrichtigt
zu
werden.
Service
to
allow
clients
to
register
for
notification
about
events.
TildeMODEL v2018
Der
Kommandant
muss
benachrichtigt
werden,
wenn
solche
Personen
befördert
werden
sollen.
The
commander
must
be
notified
when
the
above-mentioned
persons
are
to
be
carried
on
board.
DGT v2019
Die
Gewinner
werden
benachrichtigt
und
zur
Preisverleihung
eingeladen.
The
prize-winners
will
be
notified
and
invited
to
the
presentation
of
Prizes.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
benachrichtigt,
wenn
Sabattini
das
Tor
passiert.
I
have
left
orders
for
us
to
be
notified
the
moment
Sabattini
reaches
the
palace.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sie
wollten
benachrichtigt
werden,
wenn
es
im
Salvatore-Haus
Aktivitäten
gibt.
Yeah,
you
wanted
to
be
notified
if
there
was
any
activity
over
at
the
Salvatore
house.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
uns
mitgeteilt
worden,
daß
viele
Abgeordnete
nicht
benachrichtigt
werden
konnten.
I
trust
that
the
agreement
we
reached
will
be
adhered
to.
EUbookshop v2
Assistenten
werden
benachrichtigt,
wenn
Sie
die
Sicherheitskarte
benutzen.
Assistants
are
alerted
when
you
swipe
your
security
card.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
darum
gebeten
benachrichtigt
zu
werden,
wenn
es
Neuigkeiten
gibt.
You
asked
to
be
notified
if
there
was
news.
OpenSubtitles v2018
Der
Name
des
Verstorbenen
wird
zurückgehalten...
bis
die
Familienmitglieder
benachrichtigt
werden
können.
The
name
of
the
deceased
is
being
withheld...
until
family
members
can
be
notified.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
siehst,
kann
es
dauern,
bis
wir
benachrichtigt
werden.
As
you
can
see,
it
can
last
until
we
are
notified.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
benachrichtigt,
wenn
sie
festgenommen
sind.
You'll
be
notified
when
they've
been
apprehended.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
bei
Zugang
auf
beschränkte
Dateien
benachrichtigt
werden.
You
requested
notification
of
clearance
to
restricted
files.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
es
vor,
benachrichtigt
zu
werden,
wenn
meine
Freunde
anrufen.
When
my
friends
ring,
I
prefer
t?
be
t?ld.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
benachrichtigt
werden,
falls
es
was
Neues
gibt.
I've
asked
to
be
kept
informed
if
there's
any
more
news.
OpenSubtitles v2018
Arbeiter,
die
erst
per
Telefon
benachrichtigt
werden
müssen.
Multiskilling
was
appreciated
by
the
management
because
suitable
manpower
was
always
available.
EUbookshop v2
Und
außerdem
würden
30
Leute
benachrichtigt
werden,
dass
ich
danach
gefragt
habe.
And
besides,
30
people
would
be
notified
that
I
asked
for
it.
You're
api,
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
benachrichtigt
werden,
wenn
eine
schwarze
weibliche
Person
gefunden
wird.
You
wanted
to
be
notified
of
any
black
female
dump
jobs.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
schon
den
Heimatschutz
benachrichtigt,
sie
werden
übernehmen.
We've
already
notified
Homeland
security.
They'll
be
taking
over
From
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
benachrichtigt,
wenn
sein
Auto
gesehen
wird.
Yeah,
I
got
a
"stake
and
notify"
on
his
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Ihnen,
das
Sie
nicht
hätten
benachrichtigt
werden
sollen.
I'm
telling
you
that
you
should
not
have
been
paged
today.
OpenSubtitles v2018