Translation of "Benachbarte teile" in English
Ein
Block
ist
kostenlos,
wenn
mindestens
zwei
benachbarte
Teile
leer
sind.
The
block
is
free
when
at
least
two
neighboring
sides
of
it
are
free.
ParaCrawl v7.1
Der
benachbarte
Fluss
hatte
Teile
der
Ausgrabungsstätte
dauerhaft
überflutet.
The
neighboring
river
had
permanently
flooded
parts
of
the
archaeological
site.
WikiMatrix v1
Es
kommt
auch
vor,
dass
mehrere
benachbarte
Teile
des
Dickdarms
gleichzeitig
beschädigt
werden.
It
also
happens
that
several
adjacent
parts
of
the
colon
are
damaged
at
once.
CCAligned v1
Hat
ein
Teil
der
Pflanze
einen
Reiz
empfangen,
kann
dieser
an
benachbarte
Teile
weitergeleitet
werden.
When
a
part
of
the
plant
recognizes
an
impulse,
it
can
be
forwarded
to
neighbouring
parts.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
in
Form
von
ganzen
Blättern
oder
aufgeteilt
in
mehrere
benachbarte
Teile
hergestellt.
It
is
produced
in
the
form
of
whole
leaf
or
divided
into
several
adjacent
parts.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Erfindung
erfolgt
die
partielle
Wärmebehandlung
des
Kunststoffproduktes
mit
einer
Temperatur,
welche
über
dem
Kristallitschmelzpunkt
des
entsprechenden
Stoffes
liegt,
wobei
benachbarte
Teile
desselben
im
kristallinen
Zustand
verbleiben.
According
to
the
invention,
the
partial
heat
treatment
of
the
synthetic
plastic
product
is
effected
at
a
temperature
higher
than
the
crystalline
melting
point
of
the
substance
involved,
while
the
adjacent
parts
of
the
produce
remain
in
the
crystalline
state.
EuroPat v2
Die
Schwingungen
verschiedener
Teile,
die
Übertragung
dieser
Schwingungen
auf
benachbarte
Teile
und
die
Resonanzerscheinungen
müssen
Gegenstand
eingehender
Untersuchungen
sein.
A
careful
study
must
be
made
of
the
vibration
of
some
components,
of
the
transmission
of
this
vibration
to
neighbouring
components,
and
of
resonance
phenomena.
EUbookshop v2
Der
Hauberg
ist
eine
für
das
Siegerland
sowie
benachbarte
Teile
des
Lahn-Dill-Berglandes
und
des
Westerwaldes
typische
Form
der
genossenschaftlichen
Waldbewirtschaftung.
Hauberg
is
a
type
of
communal
forest
management
that
is
typical
of
the
Siegerland
and
adjacent
parts
of
the
Lahn-Dill
Uplands
and
the
Westerwald
in
central
Germany.
WikiMatrix v1
Wird
die
Dekke
umgedreht
mit
der
größeren
Deckplatte
nach
unten
auf
eine
Person
gelegt,
so
liegen
im
Bereich
der
Absteppungen
benachbarte
Teile
der
größeren
Deckplatte
aufeinander
und
die
ansonsten
im
Bereich
der
Absteppung
vorhandene
Kältebrücke
wird
über
die
gesamte
Fläche
der
Decke
gesehen
im
wesentlichen
geschlossen.
If
the
blanket
is
turned
around
so
that
the
larger
cover
sheet
is
on
the
bottom
and
lies
on
the
person,
then
adjacent
parts
of
the
larger
cover
sheet
lie
on
top
of
one
another
in
the
area
of
the
stitching
and
the
thermal
bridge
otherwise
present
in
the
area
of
the
stitching
is
substantially
closed
over
the
entire
surface
of
the
blanket.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
in
einer
vorderen
Frontplatte
22
des
Gerätegehäuses
in
das
Gehäuseinnere
ragende,
Gehäuseseitenwänden
25
benachbarte
Fortsätze
21
befestigt
sind,
daß
in
den
Fortsätzen
21
die
Schwinge
19
um
eine
gehäusefeste
Achse
20
in
einem
Abstand
von
der
Frontplatte
22
schwenkbar
gelagert
ist,
und
daß
das
Druckwerk
16
zumindest
in
Ruhestellung
zwischen
der
gerätefesten
Achse
20
benachbarte
Teile
der
Schwinge
19
eingreift.
This
object
is
achieved
according
to
the
invention
by
an
arrangement
which
is
characterized
in
that
extensions
21
adjoining
the
side
walls
25
of
the
housing
and
projecting
into
the
interior
of
the
housing
are
fixed
on
a
front
plate
22
of
the
housing
of
the
device,
that
the
rocking
lever
19
is
seated
in
the
extensions
21
at
a
distance
from
the
front
plate,
for
pivotal
movement
about
an
axis
20
fixed
to
the
housing,
and
that
the
printing
mechanism
16
is
accommodated,
at
least
in
the
rest
position,
between
parts
of
the
rocking
lever
19
arranged
adjacent
the
fixed
axis
20.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
greift
das
Druckwerk
daher
nicht
nur
zwischen
der
gehäusefesten
Schwenkachse
benachbarte
Teile
der
Schwinge
und
der
Fortsätze
ein,
an
denen
die
Schwingen
schwenkbar
gelagert
sind,
sondern
das
Druckwerk
greift
in
seiner
Ruhestellung
soweit
zwischen
die
Teile
ein,
in
denen
die
Schwinge
gelagert
ist,
daß
die
gehäusefeste
Schwenkachse
selbst
der
Bewegungsbahn
des
Druckwerks
innerhalb
von
dessen
Umriß
liegt.
According
to
one
embodiment
of
the
invention,
the
printing
mechanism,
therefore,
is
not
only
engaged
between
portions
of
the
rocking
lever
adjacent
the
fixed
pivot
axis
of
the
latter,
and
portions
of
the
extensions
on
which
the
rocking
levers
are
pivoted,
but
enters
in
its
rest
position
into
the
space
between
the
parts
on
which
the
rocking
lever
is
pivoted
far
enough
to
ensure
that
even
the
fixed
pivot
axis
of
the
path
of
movement
of
the
printing
mechanism
is
located
inside
the
latter's
periphery.
EuroPat v2
Ebenso
ist
ein
lückenloses
Anstoßen
der
seitlichen
senkrechten
Ränder
der
plattenförmigen
Teile
an
etwaige
weitere
benachbarte
plattenförmigen
Teile
möglich.
Also,
a
play-less
striking
or
attachment
of
the
lateral
vertical
edges
of
the
objects
to
be
galvanized
against
the
neighboring
objects
is
possible.
EuroPat v2
Der
neue
Befehl
"Benachbarte
Teile
auswählen"
beschleunigt
die
Aufnahme
von
Teilen,
die
miteinander
verbunden
sind,
so
wie
diese
Gruppe
von
Komponenten,
die
zusammen
explodieren
sollen.
The
new
Select
Adjacent
Parts
command
speeds
up
the
process
of
picking
parts
that
are
connected
to
each
other...like
this
group
of
components
that
need
to
explode
together.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Verfahren
ist
vorgesehen,
Teile
der
Außenhaut
als
separate
Teile
in
das
Werkzeug
einzulegen,
wobei
benachbarte
Teile
der
Außenhaut
am
Rand
dichtend
überlappen.
In
this
method
it
is
contemplated
to
place
portions
of
the
outer
skin
as
separated
portions
into
the
mold
tool,
whereby
neighboring
portions
of
the
outer
skin
are
sealingly
overlapping
at
their
edges.
EuroPat v2
Bauteiltoleranzen
und
Zusammenbautoleranzen
führen
dazu,
dass
Drosselanordnungen
mit
variablem
Querschnitt
und
deren
benachbarte
Teile
nur
sehr
kostenintensiv
prozesssicher
hergestellt
werden
können.
Component
tolerances
and
assembly
tolerances
mean
that
throttle
arrangements
of
variable
cross
section
and
parts
adjacent
thereto
can
only
be
reliably
produced
in
a
very
cost-intensive
manner.
EuroPat v2
Vorrichtung
(1)
nach
einem
der
vorhergehenden
Patentansprüche,
wobei
die
Vorrichtung
(1)
über
Flansche
an
benachbarte
Teile
des
Motors
angeschlossen
ist,
so
dass
eine
motornahe
Anordnung
unter
den
begrenzten
Platzverhältnissen
im
Motorraum
eines
Kraftfahrzeugs
möglich
ist.
The
device
according
to
claim
1,
which
further
comprises
flanges
connecting
the
device
to
adjacent
parts
of
the
engine
to
permit
a
close-coupled
or
near-engine
configuration
under
restricted
spatial
conditions
in
an
engine
compartment
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
sind
benachbarte
Teile
des
formgebenden
Werkzeuges
durch
Formschluss
derart
verbunden,
dass
nur
noch
eine
Bewegung
in
Schließrichtung
des
formgebenden
Werkzeuges
möglich
ist.
Adjacent
parts
of
the
shaping
mold
are
especially
advantageously
connected
in
a
positive-locking
manner,
such
that
only
one
motion
in
the
closing
direction
of
the
shaping
mold
is
possible.
EuroPat v2
Die
Schulter
31
ist
vorzugsweise
so
breit,
daß
benachbarte
Teile
der
Greifeinrichtung
20
(hier
der
Greifabschnitt
25
der
an
dem
Greifrand
24
anliegenden
Arme
22)
zumindest
teilweise,
bevorzugt
vollständig,
von
der
Schulter
31
abgedeckt
werden.
Preferably,
the
shoulder
31
is
wide
enough
to
cover,
at
least
partially,
preferably
completely,
neighboring
parts
of
the
gripping
device
20
(here,
the
gripping
section
25
of
the
arms
22
contacting
the
gripping
rim
24).
EuroPat v2
Die
erwähnten
benachbarten
Teile
können
benachbarte
Leisten
und/oder
benachbarte
Teile
der
Trittelemente
und/oder
ortsfeste
Teile
der
Fahreinrichtung
sein.
The
mentioned
adjacent
parts
can
be
adjacent
strips
and/or
adjacent
parts
of
the
tread
elements
and/or
stationary
parts
of
the
conveyor.
EuroPat v2
Neben
der
Teilung
ist
auch
zu
berücksichtigen,
dass
zwei
benachbarte
Teile
aus
Fertigungsgründen
einen
gewissen
Mindestabstand
(beispielsweise
die
halbe
bis
eineinhalbfache
Blechdicke)
aufweisen
müssen.
Also
to
be
considered
besides
the
pitch
is
that
two
adjacent
parts
must
have
a
specific
minimum
spacing
(for
example,
half
to
one
and
a
half
sheet
metal
thicknesses)
for
manufacturing
reasons.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
möglich,
die
beiden
Abschnitte
als
benachbarte
Teile
eines
mehrteiligen
Stützelements
auszugestalten,
wodurch
die
Fertigung
grosser
Stückzahlen
wirtschaftlicher
wird,
selbst
wenn
sich
hierdurch
die
Toleranzen
des
Stützelements
vergrössern.
It
is
likewise
possible
to
design
the
two
sections
as
adjacent
parts
of
a
multipart
supporting
element,
as
a
result
of
which
the
manufacturing
of
large
piece
numbers
is
more
economical
even
if
the
tolerances
of
the
supporting
element
are
thereby
increased.
EuroPat v2
Im
Bremsbetrieb
entsteht
aufgrund
der
Reibung
Wärme,
die
die
Bremsscheibe
12
als
Körperwärme
aufnimmt,
und
die
von
so
hoher
Temperatur
sein
kann,
dass
die
Bremsscheibe
12
selbst
oder
auch
benachbarte
Teile
der
Scheibenbremse
10
oder
der
Karosserie
des
Fahrzeugs
einen
Schaden
erleiden
können.
In
braking
operation,
due
to
friction,
heat
which
the
brake
disk
12
absorbs
as
solid-borne
heat
is
generated
and
it
can
be
of
such
a
high
temperature
that
the
brake
disk
12
itself
or
even
adjacent
parts
of
the
disk
brakes
10
or
the
body
of
the
vehicle
can
suffer
damage.
EuroPat v2
An
diesen
Stellen
treffen
jeweils
die
Stirnfläche
70,
die
Hinterschnittfläche
72
sowie
je
zwei
benachbarte
Teile
der
Antriebsfläche
68
aufeinander
und
bilden
einen
Pyramidenspitz-förmigen,
zur
zentralen
Längsachse
der
Verbindungsschraube
22
hin
gerichteten
Vorsprung.
At
each
of
these
points,
the
end
face
70,
the
undercut
surface
72
and
each
two
adjacent
parts
of
the
driving
surface
68
contact
one
another
and
form
a
pyramid-tip-shaped
protrusion
directed
toward
the
central
longitudinal
axis
of
the
connecting
screw
22
.
EuroPat v2
Bei
der
vorliegenden
Ausführungsform
ist
jedem
Lagerzapfen
52
ein
gesondertes
Teil
des
Lagerkörpers
60
zugeordnet,
wobei
zwei
benachbarte
Teile
an
ebenen
Flächen
aneinander
anliegen
und
mittels
eines
Zylinderstiftes
26
zueinander
ausgerichtet
sind.
In
the
present
embodiment
a
separate
part
of
the
bearing
liner
60
is
assigned
to
each
bearing
journal
52,
two
adjacent
parts
bearing
on
one
another
at
plane
faces
and
being
aligned
relative
to
one
another
by
means
of
a
cylindrical
pin
26
.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
verbesserte
Befestigungsmöglichkeit
für
Lichtgittergehäuse
bereitzustellen,
die
mit
möglichst
wenig
Einzelteilen
auskommt,
die
es
erlaubt
das
Lichtgittergehäuse,
an
den
kurzseitigen
Enden
direkt
an
benachbarte
Teile
angrenzend
zu
befestigen
und
die
Befestigungsrichtung
der
Befestigungsvorrichtung
wählbar
ist.
It
is
the
underlying
object
of
the
invention
to
provide
an
improved
fastening
possibility
for
light
grid
housings
which
manages
with
a
few
individual
parts
as
possible,
which
allows
the
light
grid
housing
to
be
fastened
to
the
short-side
ends
directly
adjacent
to
neighboring
parts
and
the
fastening
direction
of
the
fastening
apparatus
can
be
chosen.
EuroPat v2
Die
Erkennung
von
Fällen,
bei
denen
eine
Notwendigkeit
zur
Mischung
von
gefärbten
Karosserieteilen
in
benachbarte
Teile
beseitigt
wird.
Identifying
examples
where
the
need
to
blend
painted
panels
into
neighbouring
ones
is
removed
ParaCrawl v7.1