Translation of "Bemühungen fortsetzen" in English
Wir
werden
unsere
diesbezüglichen
Bemühungen
fortsetzen.
We
will
continue
our
work
on
that.
Europarl v8
Deswegen
müssen
wir
unsere
Bemühungen
fortsetzen
und
den
Kampf
gegen
diese
Vorgehensweise
intensivieren.
It
is
the
reason
why
we
need
to
continue
in
our
efforts
and
step
up
the
struggle
against
this
practice.
Europarl v8
Selbstverständlich
möchten
wir
unsere
Bemühungen
gleichermaßen
fortsetzen.
We
would,
of
course,
like
to
continue
with
this
same
effort.
Europarl v8
Mit
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
und
des
Europäischen
Parlaments
möchten
wir
unsere
Bemühungen
fortsetzen.
We
intend
to
continue
our
efforts,
with
the
support
of
the
Member
States
and
the
European
Parliament.
Europarl v8
Insbesondere
werden
wir
unsere
Zusagen
in
puncto
Handelsförderung
einhalten
und
unsere
Bemühungen
fortsetzen.
In
particular,
we
will
keep
our
promises
on
Aid
for
Trade,
and
we
will
maintain
our
efforts.
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
Bemühungen
fortsetzen
und
bereit
sein,
mehr
beizutragen.
We
need
to
sustain
the
effort
and
to
stand
ready
to
contribute
more.
ELRC_3382 v1
Drittens
sollten
die
USA
ihre
Bemühungen
fortsetzen
Irans
Nachbarn
zu
Maßnahmen
zu
ermutigen.
Third,
the
US
should
continue
its
efforts
to
encourage
action
by
Iran’s
neighbors.
News-Commentary v14
Der
Agrarsektor
Lettlands
muss
seine
Bemühungen
fortsetzen
und
verstärken.
The
Latvian
farm
sector
needs
to
continue
and
reinforce
the
efforts.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
ihre
diesbezüglichen
Bemühungen
fortsetzen.
It
will
continue
to
pursue
its
work
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ihre
Bemühungen
fortsetzen.
These
efforts
by
the
Commission
will
continue.
Europarl v8
Man
wird
diese
Bemühungen
1985
fortsetzen.
These
efforts
will
be
continued
in
1985.
EUbookshop v2
Die
Öffentlichkeit
wünscht
deutlich,
daß
si:,
ihre
Bemühungen
fortsetzen.
Clearly,
the
public
would
like
them
to
continue
their
efforts.
EUbookshop v2
Auch
2010
wollen
wir
diese
Bemühungen
weiter
fortsetzen.
We
plan
to
sustain
that
effort
in
2010.
EUbookshop v2
Die
künftigen
Verwender
informieren:
die
Bemühungen
fortsetzen!
Informing
future
users:
continue
the
effort!
EUbookshop v2
Wir
werden
unsere
Bemühungen
fortsetzen
und
unseren
Teil
zur
Abschaffung
der
Kinderarbeit
beitragen.
We
must
continue
our
efforts
to
eliminate
child
labour.
“
ParaCrawl v7.1
Finnland
wird
weiterhin
seine
Bemühungen
fortsetzen,
die
Menschenrechtssituation
weltweit
zu
verbessern.
Finland
will
continue
its
efforts
to
improve
human
rights
and
basic
freedoms
worldwide.
Kind
regards,
ParaCrawl v7.1
Diese
Bemühungen
müssen
wir
fortsetzen.
This
work
needs
to
continue.
Europarl v8
Es
handelt
sich
ja
lediglich
um
eine
erste
Überprüfung,
und
wir
sollten
unsere
Bemühungen
fortsetzen.
It
is
indeed
a
first
review
and
we
should
continue
our
efforts.
Europarl v8
Unsere
griechischen
Partner
müssen
ihre
Bemühungen
fortsetzen
und
die
laufenden
EU-finanzierten
Projekte
schneller
durchführen.
Our
Greek
partners
need
to
continue
their
efforts
and
implement
current
EU
co-funded
projects
faster.
TildeMODEL v2018