Translation of "Belastbaren zahlen" in English

Die belastbaren Zahlen dieser Studie werden für die Debatte sehr nütlich sein.
This study will make a useful contribution to the debate by providing reliable data.
ParaCrawl v7.1

Derzeit gibt es keine belastbaren Zahlen zum Antibiotikaeinsatz in der ökologischen Tierhaltung.
There are currently no reliable statistics on the use of antibiotics in organic livestock farming.
ParaCrawl v7.1

Obwohl derzeit keine belastbaren Zahlen über das Ausmaß der Verluste auf dem europäischen Gartenanbausektor nach der E. coli-Krise verfügbar sind, wird der wirtschaftliche Schaden dieses Sektors sicher beträchtlich sein.
Although, at the moment, no precise figures are yet available on the extent of the losses in the European market-gardening sector following the E coli crisis, the economic damage caused to this sector will clearly not be negligible.
Europarl v8

Auf eine Frage von Werner Heinrich JOSTMEIER zu belastbaren Zahlen für den AdR 2010 fügt Herr BENTVELSEN hinzu, dass er Einsparungen in Höhe von 200 000 EUR an Postgebüh­ren und von 2,5 Mio. gedruckten Seiten erwartet.
Questioned by Mr Jostmeier about hard figures for the CoR in 2010, Mr Bentvelsen added that he expected some EUR 200 000 to be saved on postage costs and about 2.5 million fewer pages of paper would be printed.
TildeMODEL v2018

Auch wenn über das wirkliche Ausmaß der Landtransaktionen keine belastbaren Zahlen vorliegen, zeigen die wenigen gut dokumentierten Fälle, dass Handlungsbedarf besteht.
Although there are no reliable figures on the real scale of land transactions, the few well documented cases show that action needs to be taken.
ParaCrawl v7.1

Leider konnten wir darüber keine belastbaren Zahlen finden, klar ist aber, dass hier vor allem die Serverlandschaften und der Speicherbedarf ausschlaggebend sind und sowohl Hardware als auch Energie gespart werden können.
Unfortunately there is no valid data available, but it is certain that especially serverfarms and storage space are having an impact and that Hardware as well as energy can be saved.
ParaCrawl v7.1

Es kursiert die Vermutung höherer Unfallraten durch die höheren Durchschnittsgeschwindigkeiten der Elektrofahrräder, doch ist dies bisher nicht mit belastbaren Zahlen belegt.
They quote the presumption of higher accident rates because of the higher average speed of electric bikes, although this is not as yet backed up by any robust figures.
ParaCrawl v7.1

Dann will ich belastbare Zahlen und eine Strategie.
I want hard numbers and a strategy.
OpenSubtitles v2018

Sollte sich aufgrund konkreter und belastbarer Zahlen von direkt betroffenen Herstellern und Produkten abzeichnen, dass bezüglich der Übergangsfristen ein konkret benennbares Problem besteht, müssen gezielte Maßnahmen ergriffen werden, um das identifizierte Problem zu lösen.
In the event that reliable figures on directly affected manufacturers and products indicate that a specific problem exists with regard to the transitional periods, targeted measures must be put in place to solve the problem identified.
CCAligned v1

Denn nur anhand belastbarer Zahlen lässt sich feststellen, ob Schutzmaßnahmen wirklich greifen oder ob sich neue Probleme anbahnen.
Only with reliable figures can we tell whether protective measures are having any impact or whether new problems are emerging.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich die vom Gesetzgeber festgelegten Sätze auf der Grundlage belastbarer Zahlen und vertretbarer Wertungen im Ergebnis verfassungsrechtlich rechtfertigen lassen, sind die entsprechenden Regelungen nicht zu beanstanden.
Insofar as the rates set by the legislature can be constitutionally justified in terms of their outcome on the basis of reliable figures and justifiable valuations, the corresponding provisions are unobjectionable.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Aussagen zum Einsparpotenzial sollen schon bald vorliegen, belastbare Zahlen werden derzeit in akribischen Testläufen ermittelt.
Concrete statements on the overall potential savings will soon be available; meticulous testing is currently in progress to produce reliable figures.
ParaCrawl v7.1

Die Befürworter/innen argumentieren, dass Gerichte die Höhe von Schadensersatzzahlungen gerechter festlegen könnten, wenn sie hierbei auf belastbare Zahlen über den ökonomischen Wert der geschädigten oder zerstörten "Ökosystemleistungen" zurückgreifen würden.
Supporters argue that courts could determine the level of compensation payments more fairly if they had access to reliable figures for the economic value of ecosystem services that have been damaged or destroyed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ergebnisse benötigen, die statistisch valide und repräsentativ sind, liefern wir Ihnen belastbare Zahlen und Analysen, die Ihnen Entscheidungssicherheit geben.
Our research methodology delivers. You’ll get well-founded figures and analyses, based on statistically valid and representative results.
ParaCrawl v7.1

Denn erst wenn wir wirklich wissen, was im Organismus passiert, können wir im Labor diese Experimente nachbauen und haben dann viel belastbarere Zahlen.
Because it is only when we really know what occurs in a living organism can we recreate these experiments in a laboratory and then obtain much more reliable numbers.
ParaCrawl v7.1

Mangels wissenschaftlich belastbarer Zahlen für diesen Bereich habe er bei der vorliegenden Studienarbeit mit Hypothesen arbeiten müssen.
As scientifically sustainable numbers for this area do not exist, he had to work on the basis of hypotheses when preparing the study he presented.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission hat belastbare Zahlen vorgelegt: Verkehrsstörungen und ungünstige Routenplanung verursachen 50 Prozent des Kraftstoffverbrauchs auf europäischen Straßen.
The European Commission has presented compelling figures: traffic tie-ups and poor route planning are the reasons for 50 percent of fuel consumption on European roads.
ParaCrawl v7.1

Im Schnitt führt jeder Chirurg diese OP weniger als zehnmal im Jahr durch, sodass nur durch eine Zusammenarbeit belastbare Zahlen zur Analyse von Prädiktoren für das Therapieergebnis gesammelt werden können.
Since every surgeon performs this operation an average of less than ten times a year, viable figures for analysing predicators for therapy outcomes could only be acquired by means of cooperation.
ParaCrawl v7.1

Diese subjektive Empfinden soll nun in einer Diplomarbeit mit dem FH Technikum Wien simuliert werden um belastbare Zahlen hinsichtlich abschattender Wirkung vorweisen zu können.
This subjective opinion shall now be simulated in a thesis with the FH Tecnikum (Technical College), Vienna to provide reliable data to show the properties of the shading effect.
ParaCrawl v7.1

Für Deutschland fehlten bislang belastbare Zahlen zum Vergleich der Neuerblindungen bei Personen mit und ohne Diabetes und deren zeitlichen Verlauf.
So far, Germany has lacked reliable figures for the comparison of blindness incidence in people with and without diabetes as well as a time-trend analysis of the incidence rates.
ParaCrawl v7.1