Translation of "Belangt werden" in English
Diese
können
nur
wegen
Verletzung
der
Einreisebestimmungen
belangt
werden,
aber
nicht
strafrechtlich.
They
can
only
be
accused
of
infringing
immigration
provisions
but
not
of
having
committed
a
crime.
Europarl v8
Das
ist
der
bestmögliche
Ausgang,
wenn
Sie
von
einem
Patent-Troll
belangt
werden.
That
is
your
best
case
outcome
when
you
get
sued
by
a
patent
troll.
TED2020 v1
Aber
Mr.
Hinkle
kann
nicht
belangt
werden
da
keinerlei
Zahlungen
erfolgt
sind.
But
there
is
no
legal
case
against
Mr
Hinkle
because
no
money
has
changed
hands.
OpenSubtitles v2018
Belangt
werden
kann
jedoch
die
Firma
O'Brien,
Thompson
und
Kincaid.
However,
there
is
a
legal
case
against
the
firm
of
O'Brien,
Thompson
and
Kincaid.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
lege
keinen
Wert
darauf,
wegen
Kinderpornografie
belangt
zu
werden.
I
would
much
rather
avoid
the
child
pornography
charges.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Brief
steht,
wir
könnten
dafür
belangt
werden.
The
letter
says
we
could
face
legal
action.
OpenSubtitles v2018
Sie
wussten,
wenn
Sie
zusammenarbeiten,
könnte
keiner
von
ihnen
belangt
werden.
They
all
knew
if
they
worked
together,
no
single
person
could
be
implicated.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
aber
belangt
werden,
wenn
ihre
Fahrtüchtigkeit
als
vermindert
eingestuft
wurde.
Furthermore,
many
drivers
may
be
ignorant
of
laws
prohibiting
driving
under
the
influence
of
such
medicines.
EUbookshop v2
Sage
ich
nichts,
kann
sie
nicht
belangt
werden.
If
I
say
I
saw
her,
no
one
could
accuse
her.
OpenSubtitles v2018
Ausländer
können
in
der
Regel
in
Dänemark
nicht
gerichtlich
belangt
werden.
Aliens
can
normally
not
be
sued
in
Denmark.
EUbookshop v2
Er
konnte
nur
ein
Mal
belangt
werden.
He's
been
only
interrogated
once.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
Sie
dafür
belangt
werden.
I
am
going
to
make
sure
you
are
benched
for
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
kann
für
gar
nichts
belangt
werden?
But
he
can't
be
charged
for
any
of
it?
OpenSubtitles v2018
Niemand
darf
für
die
friedliche
Ausübung
seines
Demonstrationsrechts
belangt
werden.
Nobody
should
be
prosecuted
for
peacefully
exercising
their
right
to
demonstrate.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Beschimpfungen
oder
verfassungswidrigen
Inhalten
könnten
wir
selbst
belangt
werden.
We
may
be
prosecuted
for
insults
or
unconstitutional
content
posted
on
our
blog.
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
belangt
werden,
weil
er
für
IS
gekämpft
hatte.
He
was
to
be
prosecuted
because
he
had
fought
for
I.S.
ParaCrawl v7.1
P:
Nein,
ich
könnte
dafür
strafrechtlich
belangt
werden.
Van
Pelt:
No,
I
could
be
prosecuted.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
können
sie
wegen
kleinerer
Vergehen
belangt
werden.
But
some
smaller
offenses
can
be
pinned
to
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
es
täte,
würde
er
wegen
Mordes
belangt
und
verurteilt
werden.
If
they
did,
they
would
be
tried
and
convicted
for
murder.
ParaCrawl v7.1
Kanada
sollte
demnach
für
die
Bekämpfung
der
Umweltverschmutzung
und
den
Gewinnverlust
eines
Unternehmens
belangt
werden.
So
Canada
was
going
to
be
censured
because
it
was
combatting
pollution
and
was
depriving
a
company
of
its
profits.
Europarl v8