Translation of "Belangt werden" in English

Diese können nur wegen Verletzung der Einreisebestimmungen belangt werden, aber nicht strafrechtlich.
They can only be accused of infringing immigration provisions but not of having committed a crime.
Europarl v8

Das ist der bestmögliche Ausgang, wenn Sie von einem Patent-Troll belangt werden.
That is your best case outcome when you get sued by a patent troll.
TED2020 v1

Aber Mr. Hinkle kann nicht belangt werden da keinerlei Zahlungen erfolgt sind.
But there is no legal case against Mr Hinkle because no money has changed hands.
OpenSubtitles v2018

Belangt werden kann jedoch die Firma O'Brien, Thompson und Kincaid.
However, there is a legal case against the firm of O'Brien, Thompson and Kincaid.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich lege keinen Wert darauf, wegen Kinderpornografie belangt zu werden.
I would much rather avoid the child pornography charges.
OpenSubtitles v2018

In dem Brief steht, wir könnten dafür belangt werden.
The letter says we could face legal action.
OpenSubtitles v2018

Sie wussten, wenn Sie zusammenarbeiten, könnte keiner von ihnen belangt werden.
They all knew if they worked together, no single person could be implicated.
OpenSubtitles v2018

Sie können aber belangt werden, wenn ihre Fahrtüchtigkeit als vermindert eingestuft wurde.
Furthermore, many drivers may be ignorant of laws prohibiting driving under the influence of such medicines.
EUbookshop v2

Sage ich nichts, kann sie nicht belangt werden.
If I say I saw her, no one could accuse her.
OpenSubtitles v2018

Ausländer können in der Regel in Dänemark nicht gerichtlich belangt werden.
Aliens can normally not be sued in Denmark.
EUbookshop v2

Er konnte nur ein Mal belangt werden.
He's been only interrogated once.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dafür sorgen, dass Sie dafür belangt werden.
I am going to make sure you are benched for this.
OpenSubtitles v2018

Aber er kann für gar nichts belangt werden?
But he can't be charged for any of it?
OpenSubtitles v2018

Niemand darf für die friedliche Ausübung seines Demonstrationsrechts belangt werden.
Nobody should be prosecuted for peacefully exercising their right to demonstrate.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Beschimpfungen oder verfassungswidrigen Inhalten könnten wir selbst belangt werden.
We may be prosecuted for insults or unconstitutional content posted on our blog.
ParaCrawl v7.1

Er sollte belangt werden, weil er für IS gekämpft hatte.
He was to be prosecuted because he had fought for I.S.
ParaCrawl v7.1

P: Nein, ich könnte dafür strafrechtlich belangt werden.
Van Pelt: No, I could be prosecuted.
ParaCrawl v7.1

Allerdings können sie wegen kleinerer Vergehen belangt werden.
But some smaller offenses can be pinned to them.
ParaCrawl v7.1

Wenn er es täte, würde er wegen Mordes belangt und verurteilt werden.
If they did, they would be tried and convicted for murder.
ParaCrawl v7.1

Kanada sollte demnach für die Bekämpfung der Umweltverschmutzung und den Gewinnverlust eines Unternehmens belangt werden.
So Canada was going to be censured because it was combatting pollution and was depriving a company of its profits.
Europarl v8