Translation of "Bekam den zuschlag" in English
Supermarine
bekam
schließlich
1943
den
Zuschlag
für
den
Bau
von
drei
Prototypen.
An
order
for
three
prototypes
of
Supermarine's
aircraft
was
issued
in
March
1943.
Wikipedia v1.0
Der
ehemalige
Cricket-Spieler
Sachin
Tendulkar
bekam
den
Zuschlag
für
das
Franchise
aus
Kochi.
Former
India
cricket
player
Sachin
Tendulkar,
along
with
PVP
Ventures,
won
the
bidding
for
the
Kochi
franchise.
Wikipedia v1.0
Er
bekam
sogar
den
Zuschlag
für
den
Bau
der
neuen
Brücke.
They
gave
him
the
deal
to
build
the
new
bridge.
OpenSubtitles v2018
Taras
Poliovyis
Firma
bekam
den
Zuschlag.
Poliovyi's
company
was
awarded
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Karmanos
bekam
den
Zuschlag
ein
Franchise
in
Detroit
aufzubauen
und
nannte
das
Team
Detroit
Compuware
Ambassadors.
Since
then
the
franchise
has
been
the
Detroit
Junior
Red
Wings
and
the
Detroit
Whalers.
Wikipedia v1.0
Mai
2006
bekam
Columbus
den
Zuschlag
für
ein
neues
USHL-Franchise,
das
mit
einem
Team
in
die
Saison
2006/07
startete.
For
the
1957-58
season
the
St
Paul
Peters
were
replaced
by
a
team
called
St.
Paul
K.S.T.P.
Wikipedia v1.0
Delta
hat
die
gesamte
Palette
von
InfraSuite-Rechenzentrumslösungen
vorgeschlagen
und
bekam
den
Zuschlag
für
das
Projekt
„Gewerbezentrum
Shennong
City“.
Delta
proposed
the
complete
range
of
InfraSuite
Data
Center
Solutions
and
was
awarded
the
project
for
the
Shennong
City
Commercial
Center.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
Stahlbeton-
und
Spannbetonfertigteilwerk
aus
Halsenbach
bekam
den
Zuschlag
für
die
Anlage
vor
dem
Koblenzer
Schloss.
This
is
because
the
Halsbach
reinforced
and
pretensioned
concrete
finished
parts
plant
was
awarded
the
tender
for
the
site
in
front
of
Koblenz
Castle.
ParaCrawl v7.1
Bereits
beim
Hansetag
1996
in
Bergen
stellte
Rostock
den
Antrag,
2018
–
zum
800.
Stadtgeburtstag
–
Ausrichter
des
Festes
zu
werden,
und
bekam
den
Zuschlag.
Already
at
the
Hanseatic
Day
1996
in
Bergen,
Rostock
made
the
request
to
become
the
organizer
of
the
festival
in
2018
–
on
the
occasion
of
the
800th
city
birthday
–
and
was
awarded
the
contract.
CCAligned v1
Die
Sattler
Ceno
TOP-TEX
GmbH
bekam
den
Zuschlag
für
die
Planung,
Konstruktion
und
Installation
eines
textilen
Doppel-Membran-Gasspeichers
(DMGS)
zur
Speicherung
von
Biogas
in
Brisbane,
Australien.
Sattler
Ceno
TOP-TEX
GmbH
has
been
awarded
the
contract
for
the
design,
construction
and
installation
of
a
textile,
doublemembrane
gas
storage
(DMGS)
for
storing
biogas
in
Brisbane,
Australia.
ParaCrawl v7.1
Die
Sattler
Ceno
TOP-TEX
GmbH
bekam
den
Zuschlag
fÃ1?4r
die
Planung,
Konstruktion
und
Installation
eines
textilen
Doppel-Membran-Gasspeichers
(DMGS)
zur
Speicherung
von
Biogas
in
Brisbane,
Australien.
Sattler
Ceno
TOP-TEX
GmbH
has
been
awarded
the
contract
forÂ
the
design,
construction
and
installation
of
a
textile,
doublemembraneÂ
gas
storage
(DMGS)
for
storing
biogas
in
Brisbane,
Australia.
ParaCrawl v7.1
Eine
in
Wels
in
Oberösterreich
ansässige
Firma,
die
langjährige
Erfahrung
in
der
Handapplikation
von
PU-Systemen
hat,
bekam
den
Zuschlag
für
eine
Tankinnenbeschichtung
im
Hochdruck-Sprühverfahren.
A
company
in
Wels,
Upper
Austria,
with
years
of
experience
in
manual
application
PU
systems,
was
chosen
to
supply
the
inner
coating
for
tanks
using
a
high-pressure
spray
coating
process.
ParaCrawl v7.1
Elsener
hielt
sein
Angebot
aufrecht,
bekam
den
Zuschlag
und
ruinierte
sich
dabei,
die
notwendige
Infrastruktur
anzuschaffen,
um
die
bestellten
Messer
liefern
zu
können.
Elsener
did
not
pull
his
offer,
was
awarded
the
contract
and
plunged
into
ruin
attempting
to
compile
the
necessary
infrastructure
to
be
able
to
deliver
the
ordered
knives.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
einer
bisher
proprietären
Individuallösung,
die
nicht
mehr
weiter
entwickelt
werden
konnte,
bekam
Hectronic
den
Zuschlag
diese
durch
eine
standardisierte
Lösung
zu
ersetzen.
Since
the
once
proprietary
customized
solution
couldn`t
be
advanced
any
further
Hectronic
was
awarded
the
contract
to
replace
it
with
an
open
standardised
solution.
ParaCrawl v7.1
Carey
Price
wird
seine
Rückkehr
der
Habs
'Knick
machen,
nachdem
Mike
Condon
bekam
den
Zuschlag
gegen
die
Sabres,
in
nur
seine
zweite
Karriere
NHL
Start.
Carey
Price
will
make
his
return
the
Habs’
crease
after
Mike
Condon
got
the
nod
against
the
Sabres,
in
just
his
second
career
NHL
start.
ParaCrawl v7.1
Indutherm
trat
am
Schluss
mit
der
Kippgießanlage
TF
12000
(60
kW,
max.
1.500
Grad
C,
12.000
ccm
Tiegelvolumen)
gegen
eine
Mitbewerber-Anlage
mit
mehr
als
der
doppelten
Leistung
an,
war
trotzdem
schneller
–
und
bekam
den
Zuschlag
aufgrund
des
wesentlich
geringeren
Energieverbrauchs.
With
its
TF
12000
tilting
casting
machine
(60kW,
max.
1500
degrees
C,
12,000cc
crucible
volume),
Indutherm
was
up
against
a
competitor
machine
with
more
than
twice
the
power.
Yet
Indutherm
was
faster
-
and
offered
the
additional
benefit
of
substantially
less
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Junghans
bekam
den
Zuschlag
und
produzierte
daraufhin
einen
bis
heute
legendären
Flieger-Chronographen
mit
überaus
markanter,
zwölfeckiger
Lünette.
Junghans
was
awarded
the
contract
and
then
produced
a
legendary
aviator
chronograph
with
an
extremely
distinctive,
dodecagonal
bezel.
ParaCrawl v7.1
Eine
in
Wels
in
Oberösterreich
ansässige
Firma,
die
langjährige
Erfahrung
in
der
Handapplikation
von
PU-Systemen
hat,
bekam
den
Zuschlag
für
eine
Tankinnenbeschichtung
im
Hochdruck-Sprühverfahren.Da
die
Firma
weder
über
praktische
Erfahrungen
im
Hochdruckbereich,
in
der
Sprühanwendung,
noch
über
ein
geeignetes
Maschinen-Equipment
verfügte,...
A
company
in
Wels,
Upper
Austria,
with
years
of
experience
in
manual
application
PU
systems,
was
chosen
to
supply
the
inner
coating
for
tanks
using
a
high-pressure
spray
coating
process.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
1965
bekamen
sie
den
Zuschlag
für
einen
Beobachtungshelikopter
für
die
US
Army,
was
zu
Entwicklung
des
OH-6
Cayuse
führte
–
ein
bis
heute
noch
unter
verschiedenen
Namen
produzierter
Hubschrauber.
In
May
1965,
the
company
won
the
contract
for
a
new
observation
helicopter
for
the
U.S.
Army,
and
produced
the
OH-6
Cayuse
(Hughes
Model
369).
WikiMatrix v1
Das
Innendesign
hat
das
Büro
Reymond
Langton
Design
entwickelt
und
die
Werkstätten
bekamen
den
Zuschlag,
Räume
auf
zwei
Decks
auszubauen.
The
interior
has
been
designed
by
Reymond
Langton
Design,
with
Deutsche
Werkstätten
receiving
the
commission
to
fit
out
spaces
on
two
of
the
decks.
ParaCrawl v7.1
Nach
langen
Verhandlungen,
viel
hin
und
her
sowie
einem
Problem
mit
einem
Grundbucheintrag
bekamen
wir
den
Zuschlag
und
konnten
uns
im
August
2013
als
glückliche
Hausbesitzer
fühlen.
After
long
negotiations,
much
back
and
forth,
and
a
problem
with
a
title
deed
we
got
the
contract
and
we
could
in
August
2013
feel
as
happy
homeowners.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Förderung
hatten
sich
26
Initiativen
be
worben,
acht
bekamen
den
Zuschlag,
zwei
da
von
aus
Halle
–
ein
großer
Er
folg
für
die
MLU
und
den
Wissen
schafts
standort
Hal
le.
26
schemes
had
applied
for
the
subsidies,
eight
were
chosen,
of
which
two
were
from
Halle
–
a
major
success
for
the
MLU
and
the
Halle
science
location.
ParaCrawl v7.1