Translation of "Beispiele aufzeigen" in English

Das Projekt will auch erfolgreiche Strategien und Beispiele guter Praxis aufzeigen.
It also aims to identify successful strategies and provide examples of good practice.
EUbookshop v2

Diese Aufzählung soll nicht abschließend gelten sondern nur Beispiele aufzeigen.
That list is not intended to be final but merely to indicate examples.
EuroPat v2

Dann werde ich drei Beispiele aufzeigen, um diese in die Praxis umzusetzen.
I will then go through 3 examples to put it into practice.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mangel an Vertrauen lässt sich anhand zahlreicher Beispiele aufzeigen.
Plenty of examples demonstrate this lack of trust.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich Ihnen einige ganz konkrete Beispiele aufzeigen.
Let me show you some very specific examples.
ParaCrawl v7.1

Indem sie Beispiele bewährter Verfahren aufzeigen, die von den Mitgliedstaaten gepoolt und ausgetauscht werden können.
Providing examples of good practice that can be pooled and shared between Member States.
TildeMODEL v2018

Dies sind nur einige Beispiele, die aufzeigen sollen, wie unterschiedlich die Situation gehandelt wird.
These are only a few examples of how differently the situation is handled.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte zwei Beispiele aufzeigen.
We have two examples.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des globalen Ansatzes, der den Aktionsrahmen für die Umsetzung der 4 gemeinsamen Ziele bilden dürfte (die im NAP umfassend, allerdings hinsichtlich der Gewichtung nach Prioritäten innerhalb ihrer Hauptziele und Unterziele mit nur mangelhafter Systematik dargestellt sind), lassen sich verschiedene Beispiele aufzeigen:
Given the global approach which should constitute the framework for action to achieve the four common objectives (comprehensively covered by the NAP, but hardly systematically in terms of priorities between the main objectives or between the sub-objectives), a number of examples can be highlighted:
TildeMODEL v2018

Die Kampagne soll den Erfolg von zehn Jahren EU-Mitgliedschaft verdeutlichen und anhand konkreter Beispiele aufzeigen, wie sich die EU auf das tägliche Leben polnischer Staatsangehöriger auswirkt.
The campaign will highlight the success of one decade of EU membership and use concrete examples to show the impact that the EU has on the daily lives of Polish citizens.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern und der Privatwirtschaft weltweit Beispiele guter Praktiken aufzeigen.
The Commission, in close co-operation with Member States, candidate countries, and the private sector, will identify examples of good practice world-wide.
TildeMODEL v2018

Die heutige Veranstaltung wird einige der besten und modernsten Praktiken und Verfahren zur Wahrnehmung der sozialen Verantwortung durch Unternehmen herausstellen und mithilfe dieser Beispiele aufzeigen, wie kleine und mittlere Unternehmen aus ihrer Anwendung den größtmöglichen wirtschaftlichen Nutzen ziehen können.“
Today’s event will highlight some of the best and most up-to-date corporate social responsibility policies and practices, and will help demonstrate how small and medium-sized enterprises can get maximum business advantage from applying them.”
TildeMODEL v2018

Mit dieser Veranstaltung möchte die Gruppe Arbeitgeber gute Beispiele aufzeigen, wie durch ein kooperatives Vorgehen der Sozialpartner und des Staates Wachstum erzeugt und gleichzeitig das soziale Gleichgewicht aufrechterhalten werden kann.
In this event, the Employers' Group seeks to showcase good examples of achieving growth yet maintaining social balance through a cooperative approach of the social partners and the government.
TildeMODEL v2018

Die in der Tabelle 2 aufgeführten Beispiele sollen aufzeigen, daß eine ganze Reihe von anorganischen Strukturen geeignet sind, die Dispersionen in ihrem rheologischen Verhalten zu verbessern.
The Examples listed in Table 2 are intended to show that a large number of inorganic structures are suitable for improving the rheological behavior of the dispersions.
EuroPat v2

Die in der Tabelle 4 aufgeführten Beispiele sollen aufzeigen, daß Polymere ausgewählt aus der Gruppe der Polsaccharide, der modifizierten Cellulose-Moleküle und der synthetischen Polycarboxylate geeignet sind, die Dispersionen in ihrem rheologischen Verhalten zu verbessern.
The Examples listed in Table 4 are intended to show that polymers selected from the group of polysaccharides, modified cellulose molecules and synthetic polycarboxylates are suitable for improving the rheological behavior of the dispersions.
EuroPat v2

Die für die verschiedenen technischen Hilfsmittel und Geräte erforderlichen Investitionen an Forschung und Entwicklung sind von sehr unterschiedlicher Natur, und wir können hier drei recht typische Beispiele aufzeigen, die auf Informationen des Centre National d'Etudes des Télécommunications beruhen.
Expenditure on research and development in the field of technical aide is very variable - two typical examples based on information provided by the Centre National d'Etudes des Télécommunications ar·:
EUbookshop v2

Wie die vorstehenden Beispiele aufzeigen, sind bei Ver­wendung von Natriumchlorit-Lösungen gut auswaschbare, innerhalb der Charge und von Charge zu Charge gleich­ mäßige Produkte mit niedriger Viskosität zu erzielen, während bei Verwendung von Natriumhypochlorit nicht vertretbare Schwankungen auftreten.
As demonstrated by the above examples, products which can be readily washed, are uniform within the charge and also from charge to charge and have a low viscosity can be obtained when sodium chlorite solutions are used, whereas intolerable fluctuations arise when sodium hypochlorite is used.
EuroPat v2

Manfred Vogel von der Fachhochschule Nordwestschweiz wird über das Thema «Immobilien-Kennwerte mit Deep Learning» referieren und konkrete Beispiele aufzeigen.
The Manfred Vogel of the Fachhochschule Nordwestschweiz will be talking on the topic of «real estate indices with deep learning» and show some actual examples.
CCAligned v1

Im Folgenden nun einige Beispiele, die aufzeigen, wie die Polizei des kommunistischen Regimes, Informationen von Minderjährigen beschafft hat, um falsche Beschuldigungen gegen ihre Falun Gong praktizierenden Eltern zu erhalten.
Below are a few examples that demonstrate how the Communist regime police have extracted information from minors in attempts to bring false allegations against their Falun Gong practitioner parents.
ParaCrawl v7.1

Der Effekt der verlängerten Offenzeit bei hoher Aushärtungsgeschwindigkeit ist deutlich feststellbar, wie die nachfolgenden Beispiele aufzeigen.
The effect of the prolonged open time coupled with high curing rate is clearly identifiable, as the examples which follow show.
EuroPat v2

Wir möchten Ihnen anhand konkreter Beispiele aufzeigen, wie wir versuchen unsere Jugendlichen fit für die (digitale) Zukunft zu machen.
We would like to show you with concrete examples how we try to make our young people ready for the (digital) future.
CCAligned v1

Das Praktikum wird auf die Architektur eingebetteter Systeme eingehen und die Unterschiede zu traditionellen PC-Architekturen (z.B. Echtzeitfähigkeit, Interaktion mit der Umgebung) anhand praktischer Beispiele aufzeigen.
The internship will address the architecture of embedded systems and demonstrate the differences to traditional PC architectures (e.g., real-time capability, interaction with the environment) with practical examples.
ParaCrawl v7.1

Es seien nun einige Beispiele angeführt, die aufzeigen, wie die etablierte Wissenschaft auf Repräsentanten zu reagieren pflegt, die in Sachen Holocaust eine andere Meinung vertreten.
Following are a few examples that show, how the established scientists react to representatives of a different view, when debating the Holocaust.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden wir Beispiele aufzeigen, wie diese Barrieren überwunden werden können und alternative, wirkungsvollere Strategien benennen.
We will also show some examples of ways to overcome barriers and some alternative, more beneficial policies.
ParaCrawl v7.1

Vorige Beispiele sollten exemplarisch aufzeigen, wie schädlich eine frühzeitige Einführung eines abstrakten Begriffs ist, wie er sich ´verselbständigt´ und zwangsläufig zu völlig falschen Ergebnissen führt, wenn er extrapoliert oder auf andere Sachgebiete analog angewandt wird.
Previous examples demonstrate the damage which comes up, if abstract terms are installed too early, ´became independent´ and were extrapolized and analogue transferred to other problems, so wrong results are produced inevitably.
ParaCrawl v7.1