Translation of "Zusammenhänge aufzeigen" in English
Auch
wenn
die
Folgen
für
das
einzelne
Kind
unterschiedlich
sind
und
nicht
alle
Kinder
in
Folge
der
Gewalt
Verhaltensauffälligkeiten
entwickeln,
und
es
an
empirisch
gesicherten
Kriterien
fehlt,
um
darüber
zu
entscheiden,
ob
und
wie
groß
das
Risiko
im
Einzelfall
ist,
lassen
sich
doch
deutliche
Zusammenhänge
aufzeigen.
Although
the
effects
on
each
individual
child
are
different
and
not
all
children
develop
behavioural
problems
as
a
result
of
violence,
and
although
there
are
no
empirically
established
criteria
for
determining
how
great
the
risk
is
(if
any)
in
each
individual
case,
there
do
seem
to
be
clear
links.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
die
Folgen
für
das
einzelne
Kind
unterschiedlich
sind
und
nicht
alle
Kinder
in
Folge
der
Gewalt
Verhaltensauffälligkeiten
entwickeln,
und
es
an
empirisch
gesicherten
Kriterien
fehlt,
um
darüber
zu
entscheiden,
ob
und
wie
groß
das
Risiko
im
Einzelfall
ist,
lassen
sich
doch
deutliche
Zusammenhänge
aufzeigen.
Although
the
effects
on
each
individual
child
are
different
and
not
all
children
develop
behavioural
problems
as
a
result
of
violence,
and
although
there
are
no
empirically
established
criteria
for
determining
how
great
the
risk
is
(if
any)
in
each
individual
case,
there
do
seem
to
be
clear
links.
TildeMODEL v2018
Um
trotzdem
Zusammenhänge
zwischen
Ausstellungen
aufzeigen
zu
können
bzw,
die
zu
einer
größeren
Ausstellung
(z.B.
Venedig
Biennale)
gehörenden
Unterausstellungen
zu
listen,
werden
diese
als
Institutionen
geführt.
So
as
nevertheless
to
show
the
connections
between
exhibitions
and
the
sub-exhibitions
of
larger
exhibitions
(for
example,
the
Venice
Biennale),
these
are
listed
as
institutions.
Keywords
ParaCrawl v7.1
Während
man
Forschung
verständlich
macht,
muss
man
auch
Zusammenhänge
aufzeigen,
es
interessant
und
spannend
machen,
die
Zuschauer
mit
einbeziehen
und
eine
gute
Geschichte
erzählen.
Besides
making
science
intelligible,
you
also
have
to
highlight
the
connections,
make
it
interesting
and
exciting,
engage
the
public,
and
tell
a
good
story.
ParaCrawl v7.1
Denn
wohl
lassen
sich
historische
Wirkungen
nachzeichnen
und
imposante
geschichtliche
Zusammenhänge
aufzeigen,
aber
man
kommt
sich
vor
wie
in
einem
guten
Museum:
While
it
is
possible
to
trace
historical
effects
and
highlight
imposing
historical
connections,
I
still
have
the
impression
of
being
in
a
good
museum.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellungen
in
den
Figuren
3a
bis
6c
sind
nicht
maßstäblich,
sondern
sollen
nur
qualitativ
zeitliche
Zusammenhänge
aufzeigen.
The
representations
in
FIGS.
3
a
through
6
c
are
not
true
to
scale,
but
rather
are
intended
to
only
qualitatively
point
out
temporal
relationships.
EuroPat v2
Die
Berechnung
des
Flächenfußabdrucks
kann
diese
Zusammenhänge
aufzeigen,
in
dem
der
notwendige
Umfang
der
für
den
Konsum
benötigten
Fläche
ermittelt
wird.
However,
the
land
footprint
is
as
an
area-based
indicator
and
unable
to
illustrate
a
large
number
of
land-related
environmental
issues.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Problematik
der
Übersetzungen
nicht
auf
theoretischer
Ebene
zu
diskutieren,
sollen
hier
einige
Beispiele
angeführt
werden,
welche
die
Zusammenhänge
relativ
anschaulich
aufzeigen.
To
avoid
discussing
the
problems
of
biblical
translation
on
a
merely
theoretical
level,
we
will
here
introduce
a
few
examples
which
illustrate
the
connections
that
are
involved
in
such
a
way
that
they
may
be
relatively
easily
understood.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
uns
daran,
den
Begriff
Heimatmuseum
emotional
und
positiv
aufzuladen:
Fragen
stellen
und
auch
beantworten,
Zusammenhänge
aufzeigen
und
Geschichten
erzählen.
So
we
started
thinking
about
ways
to
emotionally
and
positively
charge
the
term
‘regional
museum
by
asking
and
answering
questions,
showing
connections
and
telling
stories.
ParaCrawl v7.1
Um
trotzdem
Zusammenhänge
zwischen
Ausstellungen
aufzeigen
zu
können
bzw.,
die
zu
einer
größeren
Ausstellung
(z.B.
Venedig
Biennale)
gehörenden
Unterausstellungen
zu
listen,
werden
diese
als
Institutionen
geführt.
In
order
nevertheless
to
show
connections
between
exhibitions
or
to
list
sub-exhibitions
that
are
part
of
a
larger
exhibition
(e.g.,
the
Venice
Biennale),
these
are
listed
as
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektplanung
ist
vom
ITO-Kunden
sowie
dem
neuen
Provider
gemeinsam
zu
erstellen
und
muss
alle
entscheidenden
Projektliefergegenstände
enthalten
sowie
deren
Zusammenhänge
aufzeigen.
The
project
plan
needs
to
be
jointly
developed
by
ITO
customer
and
the
new
provider,
and
the
plan
needs
to
incorporate
all
major
project
deliverables
and
needs
to
show
interlinkages.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
muss
Europa
den
unmittelbaren
Zusammenhang
aufzeigen,
der
zwischen
den
Tendenzen
zur
Weitergabe,
die
unermüdlich
bekämpft
werden
müssen,
und
dem
fehlgeschlagenen
Abrüstungsprozess
besteht.
At
the
same
time,
Europe
needs
to
show
that
there
is
a
direct
link
between
trends
towards
proliferation,
which
must
be
strenuously
repressed,
and
the
failure
to
disarm.
Europarl v8
Über
die
Wechselwirkung
von
regelmäßigem
Alkoholkonsum
und
der
Erhöhung
des
Risikos
einer
Krebserkrankung
liegen
viele
Studien
vor,
die
einen
eindeutigen
Zusammenhang
aufzeigen.
Many
studies
show
a
clear
correlation
between
regular
alcohol
consumption
and
an
increase
in
the
risk
of
cancer.
ParaCrawl v7.1
Nun
konnte
ein
britisch-italienisches
Forscherteam
den
Zusammenhang
aufzeigen
und
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Verbesserung
der
Behandlungsmöglichkeiten
von
Parkinson-Patienten
liefern.
Now,
a
British-Italian
research
team
was
able
to
point
out
the
connection
and
make
an
important
contribution
to
improved
treatment
possibilities
for
Parkinson's
patients
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Autorin
bringt
dazu
zahlreiche
epidemiologische
Vergleiche,
auch
über
Herz-Kreislauf-Erkrankungen,
die
den
Zusammenhang
direkt
aufzeigen.
The
author
provides
numerous
epidemiological
comparisons,
including
some
with
cardiovascular
diseases,
which
show
this
link
directly.
ParaCrawl v7.1