Translation of "Beim zoll angemeldet" in English
Der
Import
von
Fremdwährungen
ist
kostenlos,
aber
alle
wichtigen
Beträge
sollten
beim
Zoll
angemeldet
werden.
Import
of
foreign
currency
is
free,
but
any
important
amount
should
be
declared
at
customs.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
stellte
fest,
dass
in
den
Jahren
1998
und
1999
einige
beschreibbare
CDs
(CD-Rs)
fälschlicherweise
unter
diesem
KN-Code
beim
Zoll
angemeldet
worden
waren.
It
has
become
evident
to
the
Commission
that
in
1998
and
1999
some
recordable
CDs
(CD-Rs)
were
misdeclared
to
the
customs
authorities
under
this
CN
heading.
JRC-Acquis v3.0
Bezüglich
der
Einfuhren
von
Bioethanolgemischen
ging
aus
den
überprüften
Fragebogenantworten
der
unabhängigen
Einführer
hervor,
dass
die
meisten
dieser
Einfuhren
unter
dem
TARIC-Code
3824909799
beim
Zoll
angemeldet
wurden.
For
the
imports
of
bioethanol
blends,
the
verified
questionnaire
responses
of
the
unrelated
importers
have
shown
that
most
of
the
imports
were
declared
at
customs
under
the
TARIC
code
3824909799.
DGT v2019
Der
Wein
wurde
im
Wege
der
privaten
Beförderung
nach
Schweden
eingeführt,
ohne
beim
Zoll
angemeldet
worden
zu
sein.
The
wine
was
imported
into
Sweden,
without
being
declared
to
customs,
by
a
private
transporter.
TildeMODEL v2018
Fremdwährungen
(über
10.000
USD),
Schmuck,
Kameras
und
elektronische
Waren
müssen
beim
Zoll
am
Flughafen
angemeldet
werden.
Foreign
currencies
(above
USD
10,000),
jewellery,
cameras
and
electronic
goods
must
be
declared
to
the
customs
at
the
Airport.
CCAligned v1
Wertpapiere
und
Schecks
(nicht
aber
Edelmetalle,
diese
gelten
als
Ware
und
müssen
als
Ware
beim
Zoll
angemeldet
werden)
sind
dem
Bargeld
gleichgestellt
und
müssen
ebenfalls
angemeldet
werden.
Securities
and
cheques
(but
no
precious
metals;
they
are
considered
a
commodity
and
must
be
registered
as
such
at
the
customs)
are
treated
as
cash
and
must
also
be
declared.
ParaCrawl v7.1
Der
beim
Zoll
angemeldete
durchschnittliche
Preis
dieser
Einfuhren
verringerte
sich
und
lag
im
UZ
unter
dem
Mindesteinfuhrpreis
von
115
ECU/Tonne.
The
average
price
of
these
imports,
as
declared
at
customs,
decreased
and,
in
the
IP,
were
below
the
minimum
import
price
of
115
ECU/tonne.
JRC-Acquis v3.0
Doch
selbst
wenn
ein
begünstigtes
Unternehmen
beide
verfügbaren
Möglichkeiten
der
Regelung
nutzen
würden
(unter
Verzicht
auf
die
Möglichkeit,
das
Rückerstattungssystem
der
„Manufacturing-Bond“-Regelung
in
Anspruch
zu
nehmen),
würden
die
erwarteten
Rückerstattungen
eindeutig
unterschiedlich
ausfallen,
da
im
einen
Fall
der
Satz
anhand
eines
vollständigen
inländischen
Rechnungspreises
berechnet
wird,
während
er
im
anderen
Fall
anhand
des
beim
Zoll
angemeldeten
Wertes
berechnet
wird,
der
nicht
unbedingt
dem
vollständigen
Rechnungspreis
entspricht.
Furthermore
it
is
obvious
that
even
in
cases
where
one
eligible
company
makes
use
of
both
available
options
of
the
scheme
(i.e.
by
denouncing
the
possibility
to
use
the
drawback
scheme
of
Manufacturing
Bond)
it
is
clear
that
the
refunds
that
one
would
expect
to
receive
would
have
been
different
as
in
one
case
the
rate
is
calculated
on
a
full
domestic
invoice
price
while
on
the
other
case
it
is
calculated
on
the
declared
value
at
customs
that
is
not
necessarily
the
full
invoice
price.
DGT v2019