Translation of "Am zoll" in English

Das Unternehmen muss am Einfuhrpunkt beim Zoll eine Banksicherheit vorlegen.
The company has to furnish a Bank Guarantee with Customs at the import entry point.
DGT v2019

Das ging ja schnell am Zoll.
You've beaten me through Customs.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich dachte, dafür würde ich am Zoll hingerichtet.
No! I figured I'd be executed at customs.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Ärger am Zoll, wenn sie aus Kanada kommen.
They'll have a little Trouble at customs when they get in from canada.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich muss, werde ich mich mit dem Zoll am Flughafen anlegen.
If I must, I'll fight customs at the airport.
OpenSubtitles v2018

Hat sie am Zoll gesagt, wie lange sie bleibt?
At immigration, did she say how long she'd be staying?
OpenSubtitles v2018

Was, wenn sie mich am Zoll angehalten hätten?
What if I had gotten stopped at customs?
OpenSubtitles v2018

Ein paar Ihrer Leute warten am zoll auf Sie.
There are a few of your people waiting to see you in Customs.
OpenSubtitles v2018

Lakis, den von Vassoula, haben sie drei Stunden am Zoll festgehalten.
They held a friend in customs for 3 hours interrogating him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auf babylon 5 geholfen, das am zoll vorbeizuschmuggeIn.
Yeah, that's the package I helped Wade smuggle past Customs on Babylon 5.
OpenSubtitles v2018

Am Zoll stoppt man dich, du bekommst neue Papiere.
You'll be stopped at customs so I got you new papers.
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass es am amerikanischen Zoll ein Malheur gibt.
We don't want any slip-ups through American customs.
OpenSubtitles v2018

Am Zoll sag' gar nichts, ich zeige Margitas Pass.
Keep quiet at the border. I'll give them Margita's passport.
OpenSubtitles v2018

Die Ziegen waren heimlich am Zoll vorbei aus Mittelamerika eingeflogen worden.
The goats have been secretly flown in from Central America to avoid customs.
OpenSubtitles v2018

Der Zoll am Internationalen Flughafen Brüssel fertigt 150.000 Expreßgutsendungen pro Tag ab.
Customs at Brussels International airport clear 150 000 express parcels per day.
TildeMODEL v2018

Meine Pläne für den Abend wurden am Zoll abgefangen.
My plans for the evening got held up at customs. Your dad just insinuated
OpenSubtitles v2018

Als sie in die Schweiz wollte, musste sie am Zoll vorbei.
When she went to Switzerland, she went through customs. - Yeah?
OpenSubtitles v2018

Unsere Ware hängt am Zoll in Saudi-Arabien fest.
Our goods are detained at customs in Saudi Arabia.
ParaCrawl v7.1

So können Sie stets über die Situation am Zoll informiert sein.
So you can always be informed about the situtation at the border
CCAligned v1

Alle Steuer sind vom Kunde am polynesienischen Zoll zu bezahlen.
All taxes dues are to be paid by the buyer to Polynesian Custom Office.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie Ungarn fahren, haben Sie Ihre Dokumente am Zoll abgestempelt.
As you depart Hungary, have your documents stamped at customs.
ParaCrawl v7.1

Was sind der Zoll am Flughafen?
What are the customs at the airport?
ParaCrawl v7.1

Neulich, am Zoll... [weiterlesen]
Recently, at the customs... [more]
ParaCrawl v7.1

Für internationale Bestellung muss am Zoll mit einem Mehrwertsteueraufschlag gerechnet werden.
International Orders will be charged with VAT by customs.
CCAligned v1

Unsere Autos mussten wir für eine Nacht am chinesischen Zoll lassen.
We had to leave our cars for one night at the Chinese customs.
ParaCrawl v7.1