Übersetzung für "Am zoll" in Englisch
Das
Unternehmen
muss
am
Einfuhrpunkt
beim
Zoll
eine
Banksicherheit
vorlegen.
The
company
has
to
furnish
a
Bank
Guarantee
with
Customs
at
the
import
entry
point.
DGT v2019
Das
ging
ja
schnell
am
Zoll.
You've
beaten
me
through
Customs.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
dachte,
dafür
würde
ich
am
Zoll
hingerichtet.
No!
I
figured
I'd
be
executed
at
customs.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Ärger
am
Zoll,
wenn
sie
aus
Kanada
kommen.
They'll
have
a
little
Trouble
at
customs
when
they
get
in
from
canada.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
muss,
werde
ich
mich
mit
dem
Zoll
am
Flughafen
anlegen.
If
I
must,
I'll
fight
customs
at
the
airport.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
am
Zoll
gesagt,
wie
lange
sie
bleibt?
At
immigration,
did
she
say
how
long
she'd
be
staying?
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
sie
mich
am
Zoll
angehalten
hätten?
What
if
I
had
gotten
stopped
at
customs?
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Ihrer
Leute
warten
am
zoll
auf
Sie.
There
are
a
few
of
your
people
waiting
to
see
you
in
Customs.
OpenSubtitles v2018
Lakis,
den
von
Vassoula,
haben
sie
drei
Stunden
am
Zoll
festgehalten.
They
held
a
friend
in
customs
for
3
hours
interrogating
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auf
babylon
5
geholfen,
das
am
zoll
vorbeizuschmuggeIn.
Yeah,
that's
the
package
I
helped
Wade
smuggle
past
Customs
on
Babylon
5.
OpenSubtitles v2018
Am
Zoll
stoppt
man
dich,
du
bekommst
neue
Papiere.
You'll
be
stopped
at
customs
so
I
got
you
new
papers.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
dass
es
am
amerikanischen
Zoll
ein
Malheur
gibt.
We
don't
want
any
slip-ups
through
American
customs.
OpenSubtitles v2018
Am
Zoll
sag'
gar
nichts,
ich
zeige
Margitas
Pass.
Keep
quiet
at
the
border.
I'll
give
them
Margita's
passport.
OpenSubtitles v2018
Die
Ziegen
waren
heimlich
am
Zoll
vorbei
aus
Mittelamerika
eingeflogen
worden.
The
goats
have
been
secretly
flown
in
from
Central
America
to
avoid
customs.
OpenSubtitles v2018
Der
Zoll
am
Internationalen
Flughafen
Brüssel
fertigt
150.000
Expreßgutsendungen
pro
Tag
ab.
Customs
at
Brussels
International
airport
clear
150
000
express
parcels
per
day.
TildeMODEL v2018
Meine
Pläne
für
den
Abend
wurden
am
Zoll
abgefangen.
My
plans
for
the
evening
got
held
up
at
customs.
Your
dad
just
insinuated
OpenSubtitles v2018
Als
sie
in
die
Schweiz
wollte,
musste
sie
am
Zoll
vorbei.
When
she
went
to
Switzerland,
she
went
through
customs.
-
Yeah?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Ware
hängt
am
Zoll
in
Saudi-Arabien
fest.
Our
goods
are
detained
at
customs
in
Saudi
Arabia.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
stets
über
die
Situation
am
Zoll
informiert
sein.
So
you
can
always
be
informed
about
the
situtation
at
the
border
CCAligned v1
Alle
Steuer
sind
vom
Kunde
am
polynesienischen
Zoll
zu
bezahlen.
All
taxes
dues
are
to
be
paid
by
the
buyer
to
Polynesian
Custom
Office.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
Ungarn
fahren,
haben
Sie
Ihre
Dokumente
am
Zoll
abgestempelt.
As
you
depart
Hungary,
have
your
documents
stamped
at
customs.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
der
Zoll
am
Flughafen?
What
are
the
customs
at
the
airport?
ParaCrawl v7.1
Neulich,
am
Zoll...
[weiterlesen]
Recently,
at
the
customs...
[more]
ParaCrawl v7.1
Für
internationale
Bestellung
muss
am
Zoll
mit
einem
Mehrwertsteueraufschlag
gerechnet
werden.
International
Orders
will
be
charged
with
VAT
by
customs.
CCAligned v1
Unsere
Autos
mussten
wir
für
eine
Nacht
am
chinesischen
Zoll
lassen.
We
had
to
leave
our
cars
for
one
night
at
the
Chinese
customs.
ParaCrawl v7.1