Übersetzung für "Zoll" in Englisch
Ich
begrüße
das
mehrjährige
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
"Zoll
2000"
.
I
welcome
the
multiannual
action
programme
for
Community
customs.
Europarl v8
Auf
die
Einfuhr
bestimmter
Waren
sollte
kein
Zoll
erhoben
werden.
For
the
importation
of
certain
goods
no
customs
duties
should
be
applied.
DGT v2019
Der
nicht
freigegebene
Betrag
verfällt
und
wird
als
Zoll
einbehalten.
The
amounts
not
released
shall
be
forfeited
and
retained
as
customs
duties.
DGT v2019
Das
im
Rahmen
der
Verpflichtung
verkaufte
Cumarin
unterläge
nicht
dem
ausgeweiteten
Zoll.
Coumarin
sold
under
the
undertaking
would
not
be
subject
to
the
payment
of
the
extended
duty.
DGT v2019
Vom
spanischen
Zoll
sollen
diese
Schmuggler
erfaßt
worden
sein.
Spanish
customs
are
alleged
to
have
registered
these
smugglers.
Europarl v8
Auch
die
Änderung
der
zoll-
und
finanzrechtlichen
Vorschriften
verläuft
nach
Plan.
The
amendment
of
customs
and
fiscal
legislation
is
also
running
to
plan.
Europarl v8
Bei
dem
endgültigen
Preiselement
sollte
es
sich
um
einen
variablen
Zoll
handeln.
It
is
considered
that
the
price
element,
during
the
definitive
stage,
should
take
the
form
of
a
variable
duty.
DGT v2019
Die
Zusammenarbeit
von
Polizei
und
Zoll
muß
natürlich
zwischenstaatlich
sein.
Police
and
customs
matters
must
naturally
be
interstate.
Europarl v8
Ein
Unterausschuss
„Zoll“
wird
eingesetzt.
The
Sub-Committee
on
Customs
is
hereby
established.
DGT v2019
Wir
brauchen
mehr
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
zwischen
den
Marktaufsichtsbehörden
und
dem
Zoll.
A
greater
level
of
cross-border
cooperation
is
required
on
the
part
of
the
market
supervisory
authorities
and
customs.
Europarl v8
Bei
der
Mehrwertsteuer
und
beim
Zoll
sind
die
schwersten
Betrugsdelikte
zu
verzeichnen.
Value
added
tax
and
customs
fraud
is
where
the
big
money
is.
Europarl v8
Der
Zoll
spielt
im
Kampf
gegen
nachgeahmte
Produkte
eine
wichtige
Rolle.
Customs
play
a
major
role
in
combating
counterfeiting.
Europarl v8