Translation of "Beim wort genommen" in English

Jetzt werden wir beim Wort genommen.
Well, here is our chance to vindicate that boast.
Europarl v8

Ein Gentleman hätte mich nicht beim Wort genommen.
If you'd been a gentleman, you'd have forgotten about it.
OpenSubtitles v2018

Nun... ich habe sie beim Wort genommen.
Well, I took her up on it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich beim Wort genommen.
I took you at your word.
OpenSubtitles v2018

Hat er dich beim Wort genommen?
Did he take you up on that?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie beim Wort genommen.
I've taken you at your word.
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben ihn offensichtlich beim Wort genommen.
Obviously, you took him up on it.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe Sie beim Wort genommen.
And I've taken you at your word.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Euch beim Wort genommen.
We have taken you at your word.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich beim Wort genommen.
I took your word for it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe sie beim Wort genommen.
I took her up on it.
OpenSubtitles v2018

Richard Wagners Ring beim Wort genommen – mehr als eine juristische Expertise!
Richard Wagner’s “Ring” taken literally, but this is more than just a legal expert’s opinion!
CCAligned v1

Er hat mich beim Wort genommen.
And he took me at my word.
ParaCrawl v7.1

Den Schmerz beim Wort genommen, die Augen auf irreduzible Weise geöffnet.
Taking the pain literally, the eyes opened in an irreducible way.
ParaCrawl v7.1

Jedoch darf diese Aussage in keiner Weise beim Wort genommen werden.
The above statement should not be taken literally.
ParaCrawl v7.1

Der eigenwillige Megastar der heimischen Rockszene hat sich selbst beim Wort genommen.
The unconventional megastar of the native rock scene has taken himself at his word.
ParaCrawl v7.1

Bei PROTEC wird "Made in Germany" deshalb beim Wort genommen.
At PROTEC we take the label "Made in Germany" seriously.
ParaCrawl v7.1

Liebknecht werde also beim Wort genommen.
Liebknecht would be taken at his word.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrheit ist, ich habe ihn ehrlich gesagt noch nicht beim Wort genommen.
The truth is, I've never actually taken him up on it.
OpenSubtitles v2018

Walt hat mein Leben gerettet, also hab ich ihn so ziemlich einfach beim Wort genommen.
So I pretty much took him at his word.
OpenSubtitles v2018

Du hast JA zu Jesus gesagt, und Er hat Dich beim Wort genommen.
You have said 'yes' to Jesus and He has taken you at your word.
ParaCrawl v7.1

Vortrag: Beim Wort genommen.
Lecture: Taken at oneâ s word.
ParaCrawl v7.1

Cafébabel hat den Spekulanten beim Wort genommen und sich die Zahlen einmal näher angeschaut.
At Cafébabel we decided to take his claim literally and took a good look at the numbers.
ParaCrawl v7.1

Es ist offensichtlich, dass das Militär, nun, da es an der Macht ist, lügt und nicht beim Wort genommen werden darf.
It is obvious that now that the military are in power, they are lying and must not be taken at their word.
Europarl v8

Hier gilt ein Lob der Kommission dafür, dass sie den Europäischen Rat beim Wort genommen und ungewöhnlich schnell umfassende Maßnahmen zum Einfrieren des Vermögens von terroristischen Organisationen vorgelegt hat.
Here I congratulate the Commission for taking the European Council at its word and bringing forward with extraordinary speed a comprehensive measure to freeze the assets of terrorist organisations.
Europarl v8