Translation of "Beim wort nehmen" in English
Herr
Kinnock,
wir
werden
Sie
beim
Wort
nehmen
müssen.
Mr
Kinnock,
we
will
have
to
take
you
at
your
word.
Europarl v8
Wir
werden
vor
allem
auch
den
Ministerpräsidenten
dieses
Landes
beim
Wort
nehmen.
In
particular,
we
should
take
the
Prime
Minister
of
that
country
at
his
word.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
hinsichtlich
der
Zusage
für
März
2003
beim
Wort
nehmen.
I
should
like
to
hold
you
to
the
promise
of
March
2003.
Europarl v8
Wir
werden
die
Kommission
beim
Wort
nehmen.
We
shall
hold
the
Commission
to
this.
Europarl v8
Wir,
die
Mitglieder
des
Wirtschaftsausschusses,
werden
ihn
da
beim
Wort
nehmen.
We
members
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
shall
take
him
at
his
word.
Europarl v8
Wir
werden
Sie
beim
Wort
nehmen.
We
will
take
him
at
his
word.
Europarl v8
Seien
Sie
versichert,
Herr
Präsident,
wir
werden
Sie
beim
Wort
nehmen.
You
can
rest
assured,
Mr
President,
that
we
will
take
you
at
your
word.
Europarl v8
Ich
werde
dich
in
der
Sache
beim
Wort
nehmen.
I'll
take
your
word
on
that.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Palästinenser
wollen
Obama
nun
beim
Wort
nehmen.
Palestinians
decided
to
take
Obama
at
his
word.
News-Commentary v14
Ich
werde
daher
die
europäische
Schiffsbauindustrie
beim
Wort
nehmen.
I
will
therefore
take
European
shipbuilders
at
their
word.
TildeMODEL v2018
Ich
muss
Sie
beim
Wort
nehmen.
I'll
have
to
take
your
word.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
andere
Leute
beim
Wort
nehmen.
You
should
learn
to
believe
people.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mich
beim
Wort
nehmen.
You'll
have
to
take
my
word.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Afrika
beim
Wort
nehmen
und
diese
Anstrengungen
mit
allen
Kräften
unterstützen.
We
must
take
Africa
up
on
its
word
and
lend
our
full
support
to
their
endeavours.
TildeMODEL v2018
Ihr
könnt
mich
beim
Wort
nehmen.
You
can
take
my
word
for
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
das
Motto
unseres
heutigen
Seminars
beim
Wort
nehmen.
I
want
us
to
take
the
title
of
today's
Seminar
seriously.
TildeMODEL v2018
Wäre
ich
frei,
würde
ich
Sie
beim
Wort
nehmen.
If
I
was
free,
I
would
take
you
seriously.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
dich
hinsichtlich
Jessicas
Vereinbarung
beim
Wort
zu
nehmen.
I'm
here
to
take
you
up
on
Jessica's
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
ist
reif,
Gaston
und
seine
Verbündeten
beim
Wort
zu
nehmen.
Now
is
the
time
to
bring
Gaston
and
his
allies
to
heel.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
beim
Wort
nehmen.
I'll
take
your
word
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
beim
Wort
nehmen
müssen.
I'll
have
to
take
your
word
for
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
falls
eine
echte
Hardcore-Bitch
dich
mal
beim
Wort
nehmen
sollte...
But
when
an
actual
hard-ass
bitch
decides
to
call
you
on
it...
well...
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
sie
nicht
beim
Wort
nehmen.
You
can't
take
their
word.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
ihn
beim
Wort
nehmen.
Still,
I
think
we
should
take
him
at
his
word.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
beim
Wort
nehmen,
Lieutenant.
I
shall
hold
you
to
that,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
ich
dich
nie
beim
Wort
nehmen
muss.
I
hope
I
never
have
to
take
you
up
on
it.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Sie
gleich
beim
Wort
nehmen?
I'll
take
you
up
on
that.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
ihm
beim
Wort
nehmen.
Maybe
you
ought
to
take
him
up
on
it.
OpenSubtitles v2018