Translation of "Beim vorhandensein" in English
Bei
nicht
entzundertem
Flachzeug
muß
beim
Schweißen
das
Vorhandensein
einer
Zunderschicht
beachtet
werden.
In
the
case
of
material
which
has
not
been
descaled,
the
welding
process
shall
allow
for
the
presence
of
a
layer
of
scale.
EUbookshop v2
Der
Lesevorgang
ist
also
schneller
und
zuverlässiger
insbesondere
beim
Vorhandensein
von
Rauschen.
Thus,
sensing
is
accomplished
faster
and
more
reliably
especially
in
the
presence
of
noise.
EuroPat v2
Der
erforderliche
Zusatzaufwand
für
die
erfindungsgemäße
Reifendrucküberwachung
wird
beim
Vorhandensein
solcher
Regelungssysteme
minimal.
The
required
additional
expense
for
tire
pressure
monitoring
according
to
the
present
invention
becomes
minimal
if
such
control
systems
are
present.
EuroPat v2
Verbessert
sich
die
Zuverlässigkeit
der
Energieversorgung
beim
Vorhandensein
erneuerbarer
Energiequellen?
Does
the
reliability
of
energy
supply
improve
in
presence
of
renewable
energy
sources?
ParaCrawl v7.1
Die
Adress-Suche
beim
Vorhandensein
mehrerer
sich
überlappender
Karten
wurde
verbessert.
Improved
address
searching
in
the
presence
of
multiple
overlapping
maps.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
Punkteinwirkung
beim
Vorhandensein
vorgeführt:
Besides,
dot
influence
is
shown
in
the
presence:
ParaCrawl v7.1
Beim
Vorhandensein
geeigneter
Heiz-
oder
Kühlanordnungen
können
auch
temperaturabhängige
Messungen
durchgeführt
werden.
With
the
presence
of
suitable
heating
or
cooling
arrangements,
temperature-dependent
measurements
can
also
be
carried
out.
EuroPat v2
Der
gleiche
Effekt
stellt
sich
beim
Vorhandensein
einer
Abflussdrossel
in
der
Druckfederraumleitung
ein.
The
same
effect
occurs
on
the
presence
of
an
outflow
choke
in
the
compression
spring
chamber
line.
EuroPat v2
Beim
Vorhandensein
von
Malonat
wird
viel
weniger
Glukose
zu
Aminosäuren
und
Proteinen
umgewandelt.
Much
less
glucose
goes
to
form
amino
acids
and
proteins
in
the
presence
of
malonate.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
der
Durchfall
beim
Papagei
das
Vorhandensein
der
Zugwinde
herbeirufen.
Also
the
diarrhea
can
cause
existence
of
drafts
in
a
parrot.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
meint
der
Beruf
der
Ökologe
das
Vorhandensein
beim
Menschen
bestimmter
persönlicher
Qualitäten.
Besides,
the
profession
the
ecologist
means
existence
at
the
person
of
certain
personal
qualities.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vorhandensein
von
opaken
Partikeln
oder
einer
Verfärbung
dürfen
Sie
die
Lösung
nicht
verwenden.
Do
not
use
if
opaque
particles
or
discolouration
are
present.
ELRC_2682 v1
Beim
Vorhandensein
entsprechender
betrieblicher
Strukturen
werden
immer
neue
behinderte
Mitarbeiter
quasi
automatisch
"nachgezogen".
Where
suitable
cor
porate
structures
exist,
more
and
more
new
disabled
employees
are
"drawn
EUbookshop v2
Beim
Vorhandensein
einer
solchen
Überdrehkupplung
ist
das
übertragbare
Drehmoment
auf
einen
unschädlichen
Wert
begrenzt.
With
such
an
excessive
rotation
protection
coupling
the
transmittable
torque
is
limited
to
a
non-damaging
value.
EuroPat v2
Auch
braucht
man,
über
das
Vorhandensein
beim
Menschen
des
Gefühles
der
Verantwortung
zu
sagen.
Also
It
is
necessary
to
tell
about
existence
at
the
person
of
a
sense
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderungen
der
Aufenthaltsdaten
im
Hotel
sind
nur
beim
Vorhandensein
von
den
freien
Zimmern
möglich.
Any
changes
of
dates
are
possible
only
if
there
are
available
rooms.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vorhandensein
von
nur
zwei
Katzfahrbahnen
kann
die
Spurweite
der
Laufräder
über
Festanschläge
eingestellt
werden.
When
only
two
trolley
tracks
are
present,
the
track
width
of
the
running
wheels
can
be
adjusted
by
means
of
fixed
stops.
EuroPat v2
Die
Leerrohrgeschwindigkeiten
kann
beim
Vorhandensein
mehrerer
Reaktoren
in
den
verschiedenen
Reaktoren
gleich
oder
verschieden
sein.
The
superficial
velocities
can
be
identical
or
different
in
the
various
reactors
when
a
plurality
of
reactors
are
present.
EuroPat v2
In
solcher
Lage
der
Biene
können
vom
Hunger
beim
Vorhandensein
im
Netz
des
Honigs
umkommen.
In
such
position
of
a
bee
can
be
lost
for
hunger
at
presence
in
a
honey
nest.
ParaCrawl v7.1
Beim
Vorhandensein
von
Magnetkräften
kann
auch
der
relativistische
Impulserhaltungssatz
von
Teilchen
im
allgemeinen
Fall
verletzt
werden.
However,
in
the
presence
of
magnetic
forces,
and
the
relativistic
law
of
conservation
of
momentum
of
particles
can
be
violated
in
the
general
case.
ParaCrawl v7.1
Tiere
dürfen
nach
Belarus
nur
beim
Vorhandensein
entsprechender
tierärztlicher
und
medizinischer
Zeugnisse
eingeführt
werden.
Import
of
animals
to
Belarus
is
allowed
only
with
relevant
veterinary
and
medical
certificates.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Scheidung
oder
beim
Vorhandensein
mehrerer
Gruppen
von
Hinterbliebenen,
die
eine
Hinterbliebenenversorgung
beanspruchen
können,
wird
diese
nach
Maßgabe
des
Anhangs
VI
Kapitel
3
aufgeteilt.
In
the
case
of
divorce
or
where
there
is
more
than
one
category
of
survivor
who
qualifies
to
claim
survivor's
pension,
such
pension
shall
be
apportioned
in
the
manner
provided
for
in
Chapter
3
of
Annex
VI.
DGT v2019