Translation of "Beim unterricht" in English

Zu diesem Zeitpunkt nahm er zusätzlichen Unterricht beim Gitarrenvirtuosen Joe Satriani.
At the time Hammett was taking private lessons from guitar virtuoso Joe Satriani.
Wikipedia v1.0

Hey, wie läuft's beim Unterricht?
Hey, how's class?
OpenSubtitles v2018

Ich würde dir gern beim Unterricht zusehen.
I would love to watch you teach.
OpenSubtitles v2018

Man kann nicht rechtzeitig beim Unterricht sein wenn man nie im Bett war.
One cannot be up in time for class if one never went to bed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einfach dort gesessen und ihm beim Unterricht zugeschaut.
I used to sit there and watch him teach.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte ihn gern beim Unterricht dabei.
I should like him to join us for our lessons.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht mal beim Unterricht.
I didn't even go to class.
OpenSubtitles v2018

Deshalb mögen Sie Amy beim Unterricht lieber.
This is why you like Amy better in class.
OpenSubtitles v2018

Du wagst es beim Unterricht den Scheiß zu hören.
How dare you listen to such trash during class!
OpenSubtitles v2018

Ich bekam den fluch beim Unterricht eines berühmten Robo-SchauspieIers.
I got the curse while taking a class from a famous robot actor.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte jetzt beim Keramik-Unterricht sein.
I should be in ceramics class right now.
OpenSubtitles v2018

Einen optimalen Weg beim Unterricht in Strahlenkunde und Strahlenschutz gibt es nicht.
There is no one best way to teach about radiation and radiation protection.
EUbookshop v2

Ich habe geübt, nahm Unterricht beim YMCA.
I've been practicing, taking lessons at the YMCA.
OpenSubtitles v2018

Er wurde ohnmächtig und fiel beim Unterricht um.
He fainted and fell in the classroom.
OpenSubtitles v2018

Du kannst beim Unterricht deiner Mitschüler zuhören oder im Hotel üben.
You can attend to the lessons of your fellow students or practice in the hotel.
CCAligned v1

Bartóks Sohn Péter schrieb über seinen Unterricht beim Vater:
Bartóks son Péter wrote about his lessons with his father:
CCAligned v1

Diese Videos sollten mir beim Unterricht helfen.
These were videos I made to help me with teaching.
ParaCrawl v7.1

Beim Unterricht mit Jugendlichen sollte die Kommunikation in Dialogform stattfinden.
In classes with adolescents, the communication should be built in the form of a dialogue.
ParaCrawl v7.1

Ich habe oft beim Unterricht zugehört, was sie sagte.
I often listened to what she would say during lessons.
ParaCrawl v7.1

Beim Mysore-Unterricht geht es in eine ganz ähnliche Richtung.
With the Mysore class, it goes in a very similar direction.
ParaCrawl v7.1

Beim Unterricht nie zwischen Tanzschüler und Tanzlehrer durchgehen.
In dance class never cross the line between teacher and student.
ParaCrawl v7.1

Manchmal geraten wir beim Gebet oder beim Unterricht in eine Schläfrigkeit.
Sleepiness Sometimes we fall asleep during prayer or during class.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen uns beim Unterricht.
I'll see you in class.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Besuch kleiner Privatschulen erhielt er ab 1790 in Colchester Unterricht beim Advokaten Mr. Francis.
After education at small private schools, he was articled in 1790 to an attorney in Colchester.
WikiMatrix v1

Besondere Kompetenzen und Zuständigkeiten hinsichtlich der Erwachsenenbildung liegen beim Bundesministerium für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten.
Special competences and responsibilities for adult education rest with the Federal Ministry of Education and Cultural Affairs.
EUbookshop v2

Sie können beim Ministerium für Unterricht und Wissenschaft die Anerkennung als Universität oder Hochschule beantragen.
They may apply to the Ministry of Education and Science for recognition as a university or institution of higher education.
EUbookshop v2

Er möchte beim Unterricht mitmachen.
He's interested in taking classes here.
OpenSubtitles v2018