Translation of "Beim unterricht" in English
Zu
diesem
Zeitpunkt
nahm
er
zusätzlichen
Unterricht
beim
Gitarrenvirtuosen
Joe
Satriani.
At
the
time
Hammett
was
taking
private
lessons
from
guitar
virtuoso
Joe
Satriani.
Wikipedia v1.0
Hey,
wie
läuft's
beim
Unterricht?
Hey,
how's
class?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dir
gern
beim
Unterricht
zusehen.
I
would
love
to
watch
you
teach.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
rechtzeitig
beim
Unterricht
sein
wenn
man
nie
im
Bett
war.
One
cannot
be
up
in
time
for
class
if
one
never
went
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einfach
dort
gesessen
und
ihm
beim
Unterricht
zugeschaut.
I
used
to
sit
there
and
watch
him
teach.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
ihn
gern
beim
Unterricht
dabei.
I
should
like
him
to
join
us
for
our
lessons.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
mal
beim
Unterricht.
I
didn't
even
go
to
class.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
mögen
Sie
Amy
beim
Unterricht
lieber.
This
is
why
you
like
Amy
better
in
class.
OpenSubtitles v2018
Du
wagst
es
beim
Unterricht
den
Scheiß
zu
hören.
How
dare
you
listen
to
such
trash
during
class!
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
den
fluch
beim
Unterricht
eines
berühmten
Robo-SchauspieIers.
I
got
the
curse
while
taking
a
class
from
a
famous
robot
actor.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
jetzt
beim
Keramik-Unterricht
sein.
I
should
be
in
ceramics
class
right
now.
OpenSubtitles v2018
Einen
optimalen
Weg
beim
Unterricht
in
Strahlenkunde
und
Strahlenschutz
gibt
es
nicht.
There
is
no
one
best
way
to
teach
about
radiation
and
radiation
protection.
EUbookshop v2
Ich
habe
geübt,
nahm
Unterricht
beim
YMCA.
I've
been
practicing,
taking
lessons
at
the
YMCA.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
ohnmächtig
und
fiel
beim
Unterricht
um.
He
fainted
and
fell
in
the
classroom.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
beim
Unterricht
deiner
Mitschüler
zuhören
oder
im
Hotel
üben.
You
can
attend
to
the
lessons
of
your
fellow
students
or
practice
in
the
hotel.
CCAligned v1
Bartóks
Sohn
Péter
schrieb
über
seinen
Unterricht
beim
Vater:
Bartóks
son
Péter
wrote
about
his
lessons
with
his
father:
CCAligned v1
Diese
Videos
sollten
mir
beim
Unterricht
helfen.
These
were
videos
I
made
to
help
me
with
teaching.
ParaCrawl v7.1
Beim
Unterricht
mit
Jugendlichen
sollte
die
Kommunikation
in
Dialogform
stattfinden.
In
classes
with
adolescents,
the
communication
should
be
built
in
the
form
of
a
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
oft
beim
Unterricht
zugehört,
was
sie
sagte.
I
often
listened
to
what
she
would
say
during
lessons.
ParaCrawl v7.1
Beim
Mysore-Unterricht
geht
es
in
eine
ganz
ähnliche
Richtung.
With
the
Mysore
class,
it
goes
in
a
very
similar
direction.
ParaCrawl v7.1
Beim
Unterricht
nie
zwischen
Tanzschüler
und
Tanzlehrer
durchgehen.
In
dance
class
never
cross
the
line
between
teacher
and
student.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
geraten
wir
beim
Gebet
oder
beim
Unterricht
in
eine
Schläfrigkeit.
Sleepiness
Sometimes
we
fall
asleep
during
prayer
or
during
class.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
uns
beim
Unterricht.
I'll
see
you
in
class.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Besuch
kleiner
Privatschulen
erhielt
er
ab
1790
in
Colchester
Unterricht
beim
Advokaten
Mr.
Francis.
After
education
at
small
private
schools,
he
was
articled
in
1790
to
an
attorney
in
Colchester.
WikiMatrix v1
Besondere
Kompetenzen
und
Zuständigkeiten
hinsichtlich
der
Erwachsenenbildung
liegen
beim
Bundesministerium
für
Unterricht
und
kulturelle
Angelegenheiten.
Special
competences
and
responsibilities
for
adult
education
rest
with
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Cultural
Affairs.
EUbookshop v2
Sie
können
beim
Ministerium
für
Unterricht
und
Wissenschaft
die
Anerkennung
als
Universität
oder
Hochschule
beantragen.
They
may
apply
to
the
Ministry
of
Education
and
Science
for
recognition
as
a
university
or
institution
of
higher
education.
EUbookshop v2
Er
möchte
beim
Unterricht
mitmachen.
He's
interested
in
taking
classes
here.
OpenSubtitles v2018