Translation of "Am unterricht" in English

Als Wang sechs Jahre alt wurde, durfte er endlich am Unterricht teilnehmen.
As he became a teenager, he began taking piano lessons, also teaching himself the guitar.
Wikipedia v1.0

Sie kann am Unterricht aus Krankheitsgründen nicht teilnehmen.
She cannot attend school on account of illness.
Tatoeba v2021-03-10

Schon früh nimmt er am Unterricht teil und lernt so nebenbei lesen.
On the day of their departure, Marcel gets up early in the morning.
Wikipedia v1.0

Wieso haben Sie überhaupt am Unterricht teilgenommen?
Just out of curiosity, why sign up for the class at all?
OpenSubtitles v2018

Sie hat gesagt, dass sie nicht am Unterricht teilnehmen möchte.
She doesn't want to be a part of our class anymore.
OpenSubtitles v2018

Hey, vieleicht lässt Chalmers euch am Unterricht teilhaben.
Hey, maybe Chalmers would let you guys sit in on our lessons.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt lange nicht am Unterricht teilgenommen.
You haven't been to classes for some time.
OpenSubtitles v2018

Er ist konzentriert, gewissenhaft, er beteiligt sich aktiv am Unterricht.
He's focused, conscientious, he participates actively in classroom discussions...
OpenSubtitles v2018

Haben Sie am Tag zuvor Unterricht gegeben?
The day before you kicked your wife, did you teach?
OpenSubtitles v2018

Aber drei Dozenten ließen mich am Unterricht teilnehmen.
But there were three wonderful professors... kind enough to let me to sit in their classes.
OpenSubtitles v2018

Morgen findet nur am Vormittag Unterricht statt.
Tomorrow we'll have morning classes only.
OpenSubtitles v2018

Sie möchte ein paar Tage am Unterricht teilnehmen.
She wants to join classes for a few days.
OpenSubtitles v2018

Die Teilnahme am Unterricht in Summerhill ist freiwillig.
Classes are voluntary at Summerhill.
Wikipedia v1.0

Beteiligt sie sich nicht am Unterricht?
Doesn't she talk up in class?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie sich freundlicherweise am Unterricht beteiligen?
Would you mind joining the rest of the class?
OpenSubtitles v2018

Der Prozentsatz der am Unterricht teilnehmenden Kinder liegt viel zu niedrig.
There is a tendency to organize such courses in conjunction with social and cultural activities which can overlap with the school time table.
EUbookshop v2

Viele Frauen nahmen jetzt mit Begeisterung am Unterricht teil.
Many women now enthusiastically attended classes.
WikiMatrix v1

Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde der Unterricht am 13. Dezember 1945 wieder aufgenommen.
After the World War II, lessons resumed on 13 December 1945.
WikiMatrix v1

Sie nehmen zwar am Unterricht teil, doch sind die Resultate nicht befriedigend.
Visits to secondary schools are carried out, but these are not entirely satisfactory.
EUbookshop v2

Ich möchte nicht, dass du am Montag den Unterricht verpasst.
I don't want you missing school on Monday.
OpenSubtitles v2018

Frau Janowska sagt, ich soll wieder am Unterricht teilnehmen.
Janowska wife says I should return attend classes.
OpenSubtitles v2018

Aber ich vermisse Ihre mündliche Beteiligung am Unterricht.
But I'm still not hearing enough from you in class.
OpenSubtitles v2018

Also seid ihr eigentlich unter keiner gesetzlichen Verpflichtung am Unterricht teilzunehmen.
So actually you're under no legal obligation to attend school.
OpenSubtitles v2018

Ich nahm tatsächlich am Unterricht teil.
I actually went and sat in on her class.
QED v2.0a