Translation of "Beim umsetzen" in English

Die Bildung von Stäuben beim Umsetzen von trockengelöschtem Koks sollte verringert werden.
The dusts generated when dry quenched coke is handled should be reduced.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsvorgänge beim Umsetzen und beim Transport wurden analysiert.
Operating procedures involved in maintenance and transport were analysed.
EUbookshop v2

Was ist die grösste Herausforderung beim Umsetzen solcher Projekte?
What is the biggest challenge when implementing projects like these?
CCAligned v1

Wie üblich tragen nicht alle Spiele gleichermaßen beim Umsetzen bei:
As usual not all games contribute equally when playing through the bonus:
CCAligned v1

Sie verändern die Welt, indem sie beim Umsetzen neuer Ideen helfen.
They change the world by helping to turn new ideas into reality.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird auch beim Umsetzen ein quasi geschlossenes System beibehalten.
This ensures a virtually closed system even during turning.
ParaCrawl v7.1

Experten diskutieren die Fallstricke beim Umsetzen crossmedialer Strategien.
Experts discuss the potential pitfalls of introducing crossmedia strategies.
ParaCrawl v7.1

Unsere Expertinnen diskutieren die Fallstricke beim Umsetzen neuer PR-Strategien.
Experts discuss the potential pitfalls of implementing new PR strategies.
ParaCrawl v7.1

Beim Umsetzen der Stückgüter wird der Kommissionierer durch die Gleitfläche unterstützt.
During transfer of the piece goods the order-picking person is assisted by the sliding surface.
EuroPat v2

Der Kommissionierer muss beim Umsetzen der Stückgüter eigentlich nicht laufen.
The order-picking person actually does not need to walk during the transfer of the piece goods.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine bessere Entstapelung und gute Führung beim Umsetzen des Zuschnitts.
This allows better destacking and good guidance when the blank is shifted.
EuroPat v2

Wir unterstützen Sie gern beim Umsetzen dieser Hygiene-Leitlinien und bieten Ihnen:
We are happy to support you in implementing these hygiene guidelines and offer:
ParaCrawl v7.1

Erfahrene Teams und eine State-of-the-Art-Handelsplattform unterstützen Sie beim Umsetzen Ihrer Handels- und Anlagestrategien.
Experienced teams and a state-of-the-art trading platform assist you in implementing your trading and investment strategies.
ParaCrawl v7.1

Beim Umsetzen von Komposthaufen etc. muss man vorsichtig zu Werke gehen.
You must be careful when turning your compost heap.
ParaCrawl v7.1

Beim Umsetzen wird gleichzeitig der Blick in das Innenleben eines Kompostes offenbar.
Turning also allows the gardener to look inside the compost heap.
ParaCrawl v7.1

Der Buchungstext der ursprünglichen Buchung wird beim Umsetzen geändert.
The posting text of the original posting is changed during the conversion.
ParaCrawl v7.1

Viel Spaß beim Lesen und umsetzen auf dem Wasser.
Enjoy the read and implement on the water.
ParaCrawl v7.1

Zudem unterstützen wir beim Konzipieren und Umsetzen betriebswirtschaftlicher Maßnahmen wie Qualitätsmanagement oder Kennzahlensysteme.
In addition, we provide support to conceptualise and implement measures such as quality management and performance indicator systems.
ParaCrawl v7.1

Was ist die größte Herausforderung beim Umsetzen solcher Projekte?
What is the biggest challenge when implementing projects like these?
ParaCrawl v7.1

Die Kinder unterstützten ihre Ideen untereinander und erweiterten diese beim gemeinsamen Umsetzen.
The children were supportive of their playmatesÂ’ ideas and extended them while they were playing.
ParaCrawl v7.1

Beim Umsetzen der Miete oder des Tunnels erneut eMB-Aktiv gleichmäßig im Material verteilen.
Spread eMB-Active evenly on the material again when transferring the heap or the tunnel.
ParaCrawl v7.1

Wie können Wissenschaft, Öffentlichkeit und Politik beim Umsetzen der Energiewende besser zusammenarbeiten?
How can science, the public, and politics cooperate better in transforming the energy system?
ParaCrawl v7.1

Zudem gibt es keinen Programmieraufwand beim Umsetzen der Anlage.
Furthermore, no programming is necessary for transferring the system.
ParaCrawl v7.1

Beim Umsetzen des Ca-Malats mit Schwefelsäure entsteht Ca-Sulfat (Gips) als unvermeidliches Nebenprodukt.
During reaction of Ca malate with sulfuric acid, Ca sulfate (gypsum) is obtained as an unavoidable by-product.
EuroPat v2

Matsumoto: Wie bei der Klangqualität wollten wir unsere hohen Ansprüche auch beim Design umsetzen.
Matsumoto: We wanted to apply our exacting standards to the design, just as we had with the sound quality.
ParaCrawl v7.1

Beim Umsetzen der Schalungseinheiten bleibt die Multip an der Schalung montiert und wird einfach mit umgesetzt.
For the moving of formwork units, the Multip remains assembled to the formwork and is simply shifted.
ParaCrawl v7.1