Translation of "Beim sprechen" in English
Tatsächlich
schauen
Sie
mir
beim
Sprechen
in
den
Kopf.
You're
actually
looking
inside
my
head
as
I
speak.
TED2013 v1.1
Ich
höre
dir
gern
beim
Sprechen
zu.
I
like
to
listen
to
you
when
you
speak.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
glaubten
einem
Schwindler
und
luden
ihn
ein,
beim
Kongress
zu
sprechen.
We
have
accepted
an
impostor
as
Peter
Malik
and
invited
him
to
speak
to
the
rally
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
es,
einer
vernünftigen
Person
beim
Sprechen
zuzuhören.
Thank
you.
I
do
love
hearing
a
sensible
person
talk.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
Probleme
mit
dem
Gedächtnis
und
beim
Sprechen
haben.
She
could
have
lingering
memory
problems,
difficulty
speaking....
OpenSubtitles v2018
Bestimmte
Schlaganfall-Patienten
haben
Probleme
beim
Sprechen
oder
Schreiben
oder
beim
Erinnerungsvermögen.
After
a
CVA,
some
people
will
find
it
difficult
to
speak
or
write,
and
have
memory
problems.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
beim
Meeting
darüber
sprechen.
We'll
have
to
talk
about
it
at
our
meeting.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
beim
Sprechen
auf
Höhe
der
Tabletts
sein.
You
gotta
talk
on
a
parallel
plane
to
the
trays.
OpenSubtitles v2018
Dies
sind
kleine
umgangssprachliche
Füllwörter,
damit
unser
Gehirn
beim
Sprechen
hinterherkommt.
These
are
conversational
fillers.
Little
phrases
we
spit
out
to
give
our
brain
a
chance
to
catch
up
with
our
mouth.
OpenSubtitles v2018
Sie
schwört,
dass
sie
beim
Vorbeilaufen
Green
sprechen
hörte.
Now,
she
swears
she
heard
Green
speak
as
she
walked
by.
OpenSubtitles v2018
So
wie
ich
das
sehe,
hat
mein
Mann
technische
Probleme
beim
Sprechen.
As
far
as
I
see
it,
my
husband
has
mechanical
difficulties
with
his
speech.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
sicher,
dass
du
nicht
beim
Gedenkgottesdienst
sprechen
willst?
Are
you
sure
you
don't
wanna
speak
at
the
memorial
service?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Sachen
nur
sprechen
beim
hier
leben
erfahren.
I
am
only
speaking
of
things
I've
experienced
while
living
here.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
Ihnen
beim
Sprechen
den
Rücken
zuwenden?
Shall
I
talk
with
my
back
turned?
OpenSubtitles v2018
Die
Schafe
beim
Wettbewerb
sprechen
nicht
mit
ihm.
The
sheep
at
the
trials
won't
talk
to
the
little
fellow.
OpenSubtitles v2018
Calvin
war
eher
geneigt,
beim
Schreiben
weniger
zu
sagen
als
beim
Sprechen.
Calvin
was
more
apt
to
say
less
when
writing
than
when
speaking.
WikiMatrix v1
Sie
sollten
beim
Sprechen
nicht
direkt
in
die
Kamera
schauen.
It's
best
if
you
don't
look
directly
into
the
camera,
As
you
talk,
as
it
can
come
over
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Probleme
beim
Sprechen,
wie
damals?
Are
you
having
trouble
talking,
like
before?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
beim
Sprechen
auf
Augenhöhe
stellen.
Stay
in
front
of
him
when
you
talk
to
him.
OpenSubtitles v2018
Beth
hat
eine
ausgeprägte
Angewohnheit,
Leute
beim
Sprechen
zu
unterbrechen.
Beth
has
a
strong
habit
of
interrupting
people
while
they
are
talking.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Hauptanliegen
der
Webseite
ist,
Lernenden
beim
flüssigen
Sprechen
zu
helfen.
The
main
goal
of
the
platform
is
to
help
students
to
speak
English
fluently.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprechen
beim
Kaffee
über
Spiele,
Entwicklung,
Design
und
Marketing.
We
love
to
take
a
coffee
break
to
talk
about
games,
development,
design
and
marketing.
CCAligned v1
Wechseln
Sie
sich
ab
beim
Sprechen
und
hören
Sie
bei
der
Antwort
zu.
Take
turns
to
talk
and
then
listen
to
the
response.
CCAligned v1
Was
bedeutet
die
Entfernung
beim
Sprechen?
What
does
the
distance
mean
when
talking?
CCAligned v1
Muß
man
sich
die
Bildworte
beim
Sprechen
vorstellen?
Is
it
necessary
to
visualize
the
ideograms
when
speaking?
ParaCrawl v7.1