Translation of "Beim sprechen" in English

Tatsächlich schauen Sie mir beim Sprechen in den Kopf.
You're actually looking inside my head as I speak.
TED2013 v1.1

Ich höre dir gern beim Sprechen zu.
I like to listen to you when you speak.
Tatoeba v2021-03-10

Wir glaubten einem Schwindler und luden ihn ein, beim Kongress zu sprechen.
We have accepted an impostor as Peter Malik and invited him to speak to the rally tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe es, einer vernünftigen Person beim Sprechen zuzuhören.
Thank you. I do love hearing a sensible person talk.
OpenSubtitles v2018

Sie könnte Probleme mit dem Gedächtnis und beim Sprechen haben.
She could have lingering memory problems, difficulty speaking....
OpenSubtitles v2018

Bestimmte Schlaganfall-Patienten haben Probleme beim Sprechen oder Schreiben oder beim Erinnerungsvermögen.
After a CVA, some people will find it difficult to speak or write, and have memory problems.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen beim Meeting darüber sprechen.
We'll have to talk about it at our meeting.
OpenSubtitles v2018

Du musst beim Sprechen auf Höhe der Tabletts sein.
You gotta talk on a parallel plane to the trays.
OpenSubtitles v2018

Dies sind kleine umgangssprachliche Füllwörter, damit unser Gehirn beim Sprechen hinterherkommt.
These are conversational fillers. Little phrases we spit out to give our brain a chance to catch up with our mouth.
OpenSubtitles v2018

Sie schwört, dass sie beim Vorbeilaufen Green sprechen hörte.
Now, she swears she heard Green speak as she walked by.
OpenSubtitles v2018

So wie ich das sehe, hat mein Mann technische Probleme beim Sprechen.
As far as I see it, my husband has mechanical difficulties with his speech.
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, dass du nicht beim Gedenkgottesdienst sprechen willst?
Are you sure you don't wanna speak at the memorial service?
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Sachen nur sprechen beim hier leben erfahren.
I am only speaking of things I've experienced while living here.
OpenSubtitles v2018

Soll ich Ihnen beim Sprechen den Rücken zuwenden?
Shall I talk with my back turned?
OpenSubtitles v2018

Die Schafe beim Wettbewerb sprechen nicht mit ihm.
The sheep at the trials won't talk to the little fellow.
OpenSubtitles v2018

Calvin war eher geneigt, beim Schreiben weniger zu sagen als beim Sprechen.
Calvin was more apt to say less when writing than when speaking.
WikiMatrix v1

Sie sollten beim Sprechen nicht direkt in die Kamera schauen.
It's best if you don't look directly into the camera, As you talk, as it can come over
OpenSubtitles v2018

Hast du Probleme beim Sprechen, wie damals?
Are you having trouble talking, like before?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich beim Sprechen auf Augenhöhe stellen.
Stay in front of him when you talk to him.
OpenSubtitles v2018

Beth hat eine ausgeprägte Angewohnheit, Leute beim Sprechen zu unterbrechen.
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.
Tatoeba v2021-03-10

Das Hauptanliegen der Webseite ist, Lernenden beim flüssigen Sprechen zu helfen.
The main goal of the platform is to help students to speak English fluently.
ParaCrawl v7.1

Wir sprechen beim Kaffee über Spiele, Entwicklung, Design und Marketing.
We love to take a coffee break to talk about games, development, design and marketing.
CCAligned v1

Wechseln Sie sich ab beim Sprechen und hören Sie bei der Antwort zu.
Take turns to talk and then listen to the response.
CCAligned v1

Was bedeutet die Entfernung beim Sprechen?
What does the distance mean when talking?
CCAligned v1

Muß man sich die Bildworte beim Sprechen vorstellen?
Is it necessary to visualize the ideograms when speaking?
ParaCrawl v7.1